• Авторизация


Классная идиома 02-04-2004 17:23 к комментариям - к полной версии - понравилось!


have butterflies in your stomach (дословно: бабочки в животе)=to become nervous.Круто!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Супер!!!
В моем дневничке видела идиомы? Где-то недельки две назад...
А сегодня подкинули пару пословиц. Например,
If a man deceives you once, shame on him. If he deceives you twice, shame on you.
Как тебе?

LI 3.9.25
Я раньше очень увлекалась языками. Помню, читала, что фразой "I have butterflies in my stomach" англичане (не знаю, как остальные англоговорящие) описывают состояние влюбленности :) Это более похоже, имхо.
Fire-flower 16-04-2004-18:49 удалить
Исходное сообщение Куздра_Глокая
Я раньше очень увлекалась языками. Помню, читала, что фразой "I have butterflies in my stomach" англичане (не знаю, как остальные англоговорящие) описывают состояние влюбленности :) Это более похоже, имхо.

Кто как не русский филолог :) может иметь такой ник. Кстати, на одной олимпиаде мне предлагшали перевести и проиллюстрировать процесс бодлания бокрёнка и бокра(кажется, так правильно?), но у меня не получилось ничего приличного. Я вас и заметила у Аналитика благодаря нику :)
Глокая куздра штеко будланула (вариант - бодланула) бокра и курдячит бокренка (у Успенского было написано - "кудрячит" :) )
Нравится мне это дело, хотела даже профессией своей выбрать филологию, но не сложилось - стала юристом. Сейчас жалею. Может, второе образование получу филологическое, кто знает... :)

LI 3.9.25


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Классная идиома | Fire-flower - Все будет ХАРАШО:) | Лента друзей Fire-flower / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»