• Авторизация


Люди могут ошибаться 01-09-2006 13:08 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Переводил сейчас текст один, что-то вроде резюме.
Так вот там написано следующее:
She holds a bachelor's degree in English from Moscow State Linguistics University/Maurce Thorez Institute
Это что, Московский лингвистический университет имени Морса Тореза?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (9):
бабка моей одноклассницы писала ей письма на ул. Марии Трезвой.. И доходили.

А тут - всего-то буква пропущена..
Olayah 02-09-2006-14:02 удалить
вообще да есть чтото подобное. Мориса только вроде как. У меня подружка в нечто подобном училась, уточню. Их группа изучала испанский и их отправляли по обмену в Лат. Америку
на разных языках имя по разному пишется) Марисы Тереза)
Дядя_Жу 05-09-2006-05:03 удалить
неглупый_но_скучный, блин, а я только мечтаю побывать в Биробиджане. Чисто охота увидеть город, который так часто видел на карте.
Дядя_Жу 05-09-2006-05:04 удалить
НаивноСупер, тут такая фига, язык английский, текст размещен на сайте американской торговой палаты в РФ. Так что остается только улыбаться. Я кстати никогда не читал произведений Мориса Тореза
Дядя_Жу 05-09-2006-05:06 удалить
Olayah, говорят сильный ВУЗ, на по испанскому наш иркутский их свободно уделывает. А по Питерская школа языков тоже сильная. А вообще есть такой интересный сайт переводчиков http://trworkshop.net/forum/index.php
Дядя_Жу, ну а я вообще думаю, что это женщина)
Дядя_Жу 05-09-2006-09:34 удалить
НаивноСупер, нет, Морис Торез это деятель французского и международного рабочего и коммунистического движения
да я уже почитала) просветилась) пасиб)


Комментарии (9): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Люди могут ошибаться | Дядя_Жу - Дневник Дяди Жу | Лента друзей Дядя_Жу / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»