Сегодня я переводила гениальный текст про экономику Германии. Разные промышленные отрасли, ВВП, колебания всяких процентных соотношений, занятость в разных сферах... Когда лингва говорила, что такого слова официально нет, я включала воображение. Думаю, Анька выбрала со мной правильную тактику. Когда я вижу Такое, что все остальное запоминается на автомате, со всеми родами, окончаниями и формами. И если пару месяцев назад я спросоня могла вспоминать слова "экономика" и "предприятие" секунд от пятнадцати до бесконечности, теперь выдаю сразу почти все что угодно! Гордюсь собой. Еще купила сегодня "Гордость и предубеждение" на английском. Нужно прочитать за неделю, к следующему универскому занятию. Я девушка занятая, так что для гарантии взяла еще в библиотеке на русском :) Дел и правда много. До 15 числа курсовая, до 8 - большой проект по предпринимательству на 20 стр., где надо высчитывать все до копейки. Хорошо, что это капельку отвлекает от мыслей о личной жизни.