• Авторизация


Люблю турецкий язык... 03-08-2005 19:10 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Отрывок:

"Два дня тому назад, ночью, в районе Ланга при попытке проникнуть в дом через окно уборной был замечен вор-рецидивист в устрашающего вида маске. Сторожа и отважные студенты из Конийского общежития пустились за ним в погоню и в конце концов загнали его на склад пиломатериалов. Там злоумышленник, покрыв полицейских напоследок отборной бранью, покончил жизнь самоубийством. Вчера же при опознании тела один торговец мануфактурой опознал в нем бандита, который за год до этого посреди бела дня совершил вооруженное ограбление его лавки в Харбийе".

Вот такая история. А у Памука в оригинале это было одно предложение с одним подлежащим (в качестве которого выступал торговец), одним сказуемым и кучей причастных оборотов.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
voodoo_child 04-08-2005-13:21 удалить
супер.)). в литовском тоже полно подобных выкрутасов.


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Люблю турецкий язык... | Михсерш - Михсерш | Лента друзей Михсерш / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»