• Авторизация


Япония 17-11-2025 14:05 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Странные шляпы на головах японских артистов - иногда просто очень странные. И одни из самых странных - ханагаса (это вот тоже ханагаса, цветочная шляпа) - на головах гейш и маико, участвовавших в исполнении "Самбики сисимаи" (三匹獅子舞) в 1925 году в рамках фестиваля Мияко Одори (первая картинка).
Все-таки пожалуй, это самые странные цветочные шляпы, которые доводилось видеть.. А что такое "самбики сисимаи" - это "танец трех львов". Это вообще очень благопожелательный танец, распространенный по всей Японии. В одних местах он останавливает дождь, в других дарит здоровье. В Мияко Одори все очень культурно.
В других местах форма танца такова: обычно львиный танец исполняют трое мужчин (в шапках, изображающих львиные головы (сисигасира), с привязанными к поясу барабанами) и четыре исполнителя сасара (они носят ханагаса, это могут быть мужчины, женщины или дети в шляпах с цветами и с инструментами сасара - это перкуссионные инструменты нечто вроде трещотки. Бывают бинсасара, босасара, манъё сасара (картинки 4, 5 и 6). Понятия не имею, все ли они используются). Но также в танце могут участвовать те, кто не танцует, а кричит, поощряя львов-танцоров. Эти люди тоже могут носить забавные маски, а также могут держать в руках что-нибудь вроде большого деревянного пениса...Могут быть музыканты, певцы, перкуссионисты - но все же в основном в танце участвуют люди в львиных масках и люди в ханагаса. В разных регионах отличается как состав участников, так и музыкальное сопровождение.

Ну и с львиными танцами (и львиными головами) связана целая куча историй.
В провинции Акита считается, что львиные головые нельзя переносить по мостам. Несущие их люди должны пересекать реки вброд.
В провинции Тиба, если кого-то околдует лиса, следует пятерым танцевать сисимай до полного изнеможения, пока не упадут
В Фукусиме считают, если сисигасира услышит звук воды, она захочет выбраться из своего ящика, поэтому во время фестивалей журчащую воду заглушают барабанами и флейтами. Однажды жители деревни Такасато напились во время праздника и забыли об этом, проходя мимо водопада. Львиная голова услышала шум воды и выбралась из ящика, прыгнув в водопад.С тех пор он называется 神楽滝 Водопад Кагуратаки (Водопад Танца Кагура) .
В городе Окава, провинции Кагава во время праздника пошел сильный дождь и река вышла из берегов, когда праздничный паланкин храма Томита Хатиман находился за рекой. Одну из львиных голов смыло, а другая начала плакать от горя.
В провинции Этиго в городе Иида нехорошо получилось... Когда актеры со своими этигодзиси пробирались через крутое ущелье, они спугнули и забросали камнями дремлющую лису.
Через некоторое время они пришли в большое поместье и исполнили львиный танец. Дочь хозяина приготовила им угощение и предложила искупаться. Когда вода остыла, они вышли, и оказалось, что они находятся посреди большого ячменного поля, поданная им еда оказалась конским навозом.
В городе Мока в Тотиги считается, что если кто увидит львиный танец, тот не заболеет, а его исполнители никогда не болеют во время эпидемий.
В Канпаку, когда хоронили убитого Фудзивара но Тосихито, небо вдруг потемнело, но после исполнения сисимаи погода улучшилась, и удалось закончить церемонию надлежащим образом.
В Янагихаре, Ямагата, одна из львиных голов вылетела из горящего здания во время пожара.
Вот такие истории...

Это я, собственно, к чему... Ко мне тут приехали парочка маленьких сисигасира) Так что теперь кто посмотрит видео о том, как сисигасира щелкает зубами - тот не заболеет, дело верное =)
https://vk.com/wall-213033274_4928

1.
[700x525]

2.
[700x525]

3.
[480x384]

4.
[306x164]

5.
[700x490]

6.
[700x430]

7.
[445x700]

8.
[434x700]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Япония | Пьяная_Кармен - Дневник Пьяная_Кармен | Лента друзей Пьяная_Кармен / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»