#1.2 "I've Got You Under My Skin"
"Ты будешь под моей кожей"
Сценарий: Констанс Бердж
[Сцена: Квейк. Фиби проходит через толпу]
Фиби: Извините, простите. (Она подходит к Пайпер)
Пайпер: Я убью его.
Фиби: Кого?
Пайпер: Повара Мура. Он, по телефону, сказал, что я принята на работу и закончил тем, что открывает новое заведение, а мне - большое спасибо.
Фиби: Посетители пока не жалуются.
Пайпер: Только вот я понятия не имею, что такое ресторан. Я - повар! Я не знаю, что мне теперь делать. Ты одела мое платье?
(Бритни подходит к ним)
Фиби: Привет, Бритни. Вау, мне нравится эта татуировка.
Бритни: Спасибо.
Фиби: Я думала, что татуировки на руке можно сделать только нелегально из-за вен.
Бритни: В Штатах да. Я сделала ее на Таити. (Она протягивает Пайпер деньги) Оставь сдачу себе, Пайпер. Я взяла джем.
Пайпер: Ладно, передавай привет Максу.
Бритни: Пока.
Пайпер: (официантке) Стол 9. (Фиби видит парня и у нее появляется видение) Верни мое платье.
Фиби: Хорошо. Видишь того классного парня? (Пайпер смотрит) Просто взгляни.
Пайпер: Одобряю. Кто он?
Фиби: Его зовут Алек и он собирается подойти и предложить мне мартини.
Пайпер: Как ты узнала?
Фиби: Просто я увидела, кто и что сделает. У меня было видение.
Пайпер: Что? Фиби, ты не должна использовать свои силы, мы же договорились.
Фиби: Нет, это вы договорились. Я воздержалась. И к тому же я не могу их контролировать, они сами идут ко мне в голову.
Пайпер: Это отдельный разговор. Никто из нас не может контролировать свои силы. Это пугает меня. Я могу запаниковать и заморозить весь ресторан.
Фиби: Тихо. Он идет.
(Алек подходит к Фиби)
Алек: Я сидел там и думал, могу ли я угостить вас мартини или еще чем-нибудь.
Фиби: Мартини. Не откажусь. Вы Алек, верно?
Алек: Да. Откуда вы знаете мое имя?
Фиби: Просто предположила. Вы не могли бы занять столик?
Алек: Конечно.
Пайпер: (к Фиби) Прю будет очень недовольна.
Фиби: Это не новость. Не беспокойся, иначе будут морщины.
[Снаружи. Бритни идет к своей машине. Садится в нее. Она регулирует зеркало заднего вида. В нем она видит кого-то, сидящего на заднем сиденьи и кричит]
[Сцена: Квартира Энди. Энди спит в постели. Прю, там же, потихоньку подходит к своей одежде и одевается. Энди переворачивается на другой бок. Его часы сигналят и Прю, с помощью своей силы, отправляет их за окно. Она уходит. Энди просыпается]
Энди: Прю?
[Сцена: Дом Холливелл. Кухня. Пайпер смотрит телевизор и взбивает яйца. Входит Прю]
Прю: Доброе утро.
Пайпер: Доброе утро.
Прю: Что ты смотришь?
Пайпер: Ничего. (Она выключает телевизор) Просто шоу.
Прю: О ведьмах? Боишься, что нас сожгут на костре?
Пайпер: Да, верно. Кстати, Энди звонил.
Прю: Когда?
Пайпер: Пока ты была в душе. Плохое свидание?
Прю: Нет, нет, нет. Было великолепно. Ну, ты понимаешь, ужин, кино, секс.
Пайпер: Извини? На первом свидании? Прю!
Прю: Это не первое свидание, Пайпер.
Пайпер: Школа не считается. Это было десять лет назад. Забудь про него. (Прю идет в гостиную) Что, так плохо?
Прю: Нет, вообще-то все было хорошо. Мы... мы были голыми. Но это не имеет значения. Я сказала себе, что теперь все изменится. Не стоит ускорять события. То, что произошло было ошибкой.
(Фиби спускается по лестнице)
Фиби: А что произошло?
Пайпер: Прю переспала с Энди.
Фиби: Вау!
Прю: Спасибо, болтушка.
Фиби: Почему ты не хочешь рассказать об этом? Семейные тайны?
Прю: Говоря о прошлой ночи. Во сколько ты пришла домой?
Фиби: Не меняй тему.
Прю: Не уходи от ответа.
Пайпер: Было около трех.
Фиби: Я все еще живу по Нью-Йоркскому времени.
Прю: Поговорим об этом позже.
Пайпер: Ты и Алек...
Прю: Кто такой Алек?
Пайпер: Один красавчик, которого она подцепила в ресторане.
Фиби: Извини, насколько я помню это он подцепил меня. Вспомни, я ведь это предвидела.
Прю: Предвидела? Только не говори мне, что пользовалась своими силами.
(Фиби молчит. Прю смотрит на Пайпер)
Пайпер: Не делай из меня среднее звено.
Прю: Я здесь не при чем. Ты - средняя сестра. Послушайте, я думала, что мы все уже обсудили.
Фиби: Нет. Это ты так решила. В этом есть разница.
Прю: Фиби, наши силы не игрушки. Мы должны быть осторожны, или они убьют нас.
Пайпер: Она права. Нам не нужны демоны, охотящиеся за нами.
Фиби: Это было какое-то паршивое видение, вот и все. Никто не умер. Я могу контролировать свою силу еще хуже чем вы. Вчера ничего не произошло. По крайней мере того, за что мне было бы стыдно.
Прю: Есть еще одна причина, из-за которой мы должны быть вдвойне осторожны. Энди сказал, что кто-то в нашем районе похищает женщин.
Фиби: Похищает женщин? Что ты имеешь ввиду?
Прю: То есть демоны не единственное зло, которого нам надо бояться. И, кстати, я тоже не испытываю никакого стыда.
[Сцена: Полиция. Энди смотрит на фотографию Бриттани, затем передает ее Моррису. Макс стоит там же]
Макс: Ночью она не вернулась домой. На Бритни это не похоже.
Моррис: Когда она отправилась в ресторан?
Макс: В половине девятого. Она позвонила в десять и сказала, что едет домой. Но я очень беспокоюсь.
Энди: Шансы на возвращение есть. Вам лучше поехать домой и ждать ее звонка. Вы сделаете это?
Макс: Да, конечно. Спасибо.
(Макс уходит)
Энди: Четвертая за одну неделю.
Моррис: Они не могли растаять в воздухе. У тебя есть какие-нибудь соображения?
Энди: Преступник действует в районе ресторана.
Моррис: Посоветуй своей подруге получше запирать дверь.
[Сцена: Рядом с церковью. Пайпер сидит в машине. Кто-то стучит по стеклу. Пайпер вздрагивает]
Пайпер: Отец Уильямс! Вы меня напугали.
Отец Уильямс: Извините. Вы уже приехали? А вы уже привезли еду? Я думал, что вы приедете к ужину.
Пайпер: Да. Я еще приеду. Попозже. И привезу ваш заказ.
Отец Уильямс: Прекрасно. Но что вы здесь делаете?
Пайпер: Ничего. Просто... просто размышляю.
Отец Уильямс: О ком?
Пайпер: О Мэри Эсти.
Отец Уильямс: Кто она?
Пайпер: Я смотрела документальный фильм. Это правда, что силы зла не могут войти в церковь без того, чтобы...
Отец Уильямс: Силы зла? Вы имеете в виду вампиров?
Пайпер: Вампиры? Нет. Я думала о ведьмах.
Отец Уильямс: О ведьмах? Позвольте мне ничего не говорить. Поскольку я не хочу рисковать. Вы же понимаете. До встречи.
Пайпер: Да, конечно, все верно. (Он уходит. Пайпер выходит из машины и идет к двери церкви. Как только она дотрагивается до дверной ручки, раздается звон колоколов и она убегает)
[Сцена: Баклэнд. Прю бежит к элеватору]
Прю: Подержите двери. (Она вбегает в элеватор и роняет бумаги. Все падает) Проклятье. Нажмите, пожалуйста, двенадцатый.
Рекс: Позвольте вам помочь. (Он наклоняется и поднимает несколько бумаг) Французское искусство? Вы работаете на аукционе?
Прю: Нет, я на собеседование. Если успею. Пожалуйста, не перепутайте бумаги. (Раздается звонок телефона Прю. Она берет трубку) Слушаю. Энди, откуда ты узнал мой номер?
Энди: Я же следователь, помнишь? Прю, мы должны поговорить.
Прю: Да, но сейчас я опаздываю на собеседование.
Энди: Я не хотел, чтобы так получилось. Извини
Прю: Конечно, я тоже вела себя неправильно. Идиотское старое здание.
Энди: Послушай, Прю. Мы уже давно знаем друг друга. Так получилось, что нам нечего стыдиться.
Прю: Я понимаю.
Энди: Мы всего лишь переспали.
Прю: Я понимаю, Энди.
Энди: Тогда поговори со мной. Почему ты сдерживаешься?
Прю: Я не сдерживаюсь. Все правильно. Ты спал, я не хотела тебя будить. Я написала записку, но не оставила ее. (Связь прервалась) Алло, алло. (Она смотрит вверх. Двери лифта начинают открываться, но Прю использует свою силу, чтобы закрыть их.)
Парень: Эй, я пропустил свой этаж.
(Прю, пользуясь своей силой, доезжает до 12 этажа без остановок)
Рекс: Странно. Вам повезло, да?
(Двери открываются)
Прю: Да, бывает иногда.
[Сцена: Квейк. Фиби протягивает меню парню. Рядом с ним сидит девушка]
Фиби: Пожалуйста.
Стефан: Спасибо.
Фиби: Извините, вы не Стефан?
Стефан: Да. А мы что, с вами знакомы?
Фиби: Сомневаюсь. Я знакома с вашими работами, как и многие другие.
Стефан: Не могу судить, но комплимент от красивой женщины всегда приятен.
Фиби: Ваша подруга должна ценить вас.
Стефан: (шепотом) Она не моя подруга.
Фиби: (шепотом) А почему шепотом?
Девушка: Извините. (Она уходит) Я жду в машине.
Фиби: Рада знакомству с вами.
Стефан: Я тоже. Послушайте. Я пробуду в городе несколько дней. Если вам интересно, приходите. Я вас сфотографирую. Вы же настоящая модель.
Фиби: В мечтах.
(Он записывает адрес и дает Фиби. Она улыбается и уходит. Пайпер подходит к ней)
Пайпер: Можешь быстро отнести заказ?
Фиби: Да. Смотрит ли на меня тот парень?
Пайпер: На тебя смотрят многие.
Фиби: Высокий, темный, угрюмый, из Нью-Йорка.
Пайпер: Нет, этот не смотрит.
(Фиби выглядывает. Стефан ушел)
[Сцена: Баклэнд. Прю и женщина идут к офису]
Женщина: Ему понравилось ваше резюме, но он строгий и отказал уже очень многим кандидатам.
Прю: Почему он заинтересовался мной?
Женщина: Он оценил вашу работу в музее. Вы ушли оттуда из-за конфликтов с боссом, да?
Прю: Кажется, я ущемила его самолюбие. Он еще и мой бывший жених.
Женщина: Понятно. Готовы?
Прю: Да.
(Они заходят в офис. Там Рекс)
Женщина: Рекс Баклэнд. Это Прю Холливелл. Наш кандидат.
Рекс: Вообще-то мы уже виделись. Добро пожаловать в идиотское старое здание.
[Сцена: Место для фотографий Стефана. На столе лежит девушка]
Девушка: Прошу тебя. Умоляю. Не делай мне больно.
(Стефан подходит к ней и вы можете видеть его старое лицо)
Стефан: Я Джавна.
(Из его глаз начинает струиться яркий свет, который переходит в глаза девушки. Она кричит и превращается в старую женщину. Стефан снова становится молодым)
[Сцена: Баклэнд. Офис Рэкса. Он задает вопросы Прю]
Рекс: Ваш опыт работы?
Прю: Куратор семи выставок, в том числе и Карлтонской. Это должно быть в моем резюме.
Рекс: Франклин Карлтон. Прилично.
Прю: Я очень настойчивая. Обычно получаю то, к чему стремлюсь.
Рекс: Не сомневаюсь. Но то как вы вели себя в лифте наводит на определенные размышления. Это не в вашу пользу.
Прю: Это был личный разговор.
Рекс: Едва ли.
Прю: Вы сами вызвали меня на собеседование. Я думаю, что несправедливо на основании частного разговора судить обо мне и о моем профессионализме.
Рекс: Извините. Я был не прав. Я здесь недавно. Это здание перешло ко мне от отца и мне стало обидно за него. Но мне понравилось то, чем вы занимались в музее, привлекая потенциальных клиентов. Это полностью соотносится с моей работой здесь. Помимо квалификации для меня важно, чтобы человек хотел работать в этой области. (Загорается кнопка секретаря) Да.
Голос секретаря: Извините, мистер Баклэнд. Пришел очередной кандидат. Мне перенести встречу?
Рекс: Нет, мы уже все обсудили.
Прю: Спасибо, что нашли время поговорить со мной. (Она идет к двери, затем поворачивает назад) Область моих знаний простирается от книг династии Мин до бейсбольных карточек Марка МакГира. Я могу идентифицировать любую картину. Я не искала эту работу, но теперь я хочу ее получить. И я подхожу для нее.
[Сцена. Церковь. Фиби и Пайпер выгружают товар из машины]
Фиби: Думаешь после той ночи Прю станет более спокойной? Когда у нее это было в последний раз? 6 месяцев назад? Она стала еще хуже.
Пайпер: Это не похоже на Прю - ложиться в постель после первой же встречи. Многое изменилось с тех пор, как мы стали... ну, ты понимаешь.
Фиби: Ты когда-нибудь занималась сексом на первом свидании?
Пайпер: Нет, а ты? Можешь не отвечать.
Фиби: Сейчас все по-другому. Поскольку я ведьма, я могу знать, будет мне от этого хорошо или нет. (Грузчик замирает рядом с Фиби) Привет.
Пайпер: Ты что, из ума выжила?
Фиби: Я неправильно объяснила.
Пайпер: Ты не можешь знать, что у него на уме. Надо быть крайне осторожными - в постель и тут же обратно.
Фиби: Ладно, там где осторожность, там и паранойя. Хочешь поговорим об этом?
Пайпер: Поговорим о чем?
(Отец Уильямс подходит к ним)
Отец Уильямс: Привет, Фиби. Не знал, что ты вернулась.
Фиби: Привет.
(Они обнимаются)
Отец Уильямс: Как тебе Нью-Йорк?
Фиби: Гадюшник. Мне нужна жевательная резинка. Вам не нужно?
Отец Уильямс: Нет, спасибо.
(Пайпер качает головой)
Фиби: Рада была повидаться.
Отец Уильямс: Я тоже.
(Фиби уходит)
Пайпер: Ну хорошо. Вот в чем дело. У меня есть подруга. У нее возникли проблемы. Серьезные. Я не знаю, что ей посоветовать.
Отец Уильямс: Войдете?
Пайпер: Нет, мне пора ехать.
Отец Уильямс: Что с ней случилось?
Пайпер: Ну, она думает, что может быть ведьмой.
Отец Уильямс: Снова ведьмы?
Пайпер: Это плохо?
Отец Уильямс: Такое спрашивают не каждый день. Помнишь уроки воскресной школы? Исход 22:18. Ворожение оставляет в живых.
Пайпер: Что означает...
Отец Уильямс: Ведьму надо казнить. Она зло.
[Фиби. Она возле лотка. Берет журнал и жевательную резинку и подходит к кассе]
Фиби: Это все.
Парень: $3.62.
Пожилой мужчина: Может быть дни рождения детей. (Он держит лотерейный билет. Фиби смотрит на него) Джекпот - десять миллионов долларов. Ну кто знает, вдруг сегодня нам повезет. А если нет, то мы много потеряем.
(Фиби дотрагивается до билета и получает видение)
Фиби: 4, 16, 19, 30, 32 и 40. Это выигрышные номера.
Парень: Мисс, вы будете платить или нет?
Фиби: (к пожилому мужчине) 4, 16, 19, 30, 32 и 40. Поверьте мне, мистер. Сегодня у вас счастливый день. Я тоже куплю один билет. Дайте мне.
[Рядом с церковью. Пайпер ждет в машине. Фиби садится и улыбается]
Фиби: Готово. Едем.
Пайпер: Что это ты улыбаешься?
Фиби: Ничего.
[Сцена: Рядом с Квейком. Моррис и Энди сидят в машине]
Энди: Что ты хочешь услышать? Что-то здесь не так. Не пойму в чем дело.
Моррис: Начнем заново?
Энди: Где могут быть эти женщины? Что похититель с ними делает?
Моррис: Может быть их похищает инопланетянин?
Энди: Я серьезно.
Моррис: Это меня настораживает. Помнишь старый фильм - "Мир привидений" - я прав? Слушай. Мы знаем, что имеется некий сумасшедший, который любит красивых женщин и это все. Если он придет еще раз мы схватим его и всех спасем. Это же просто.
Энди: "Прогулка с привидениями". Этот фильм назывался именно так.
(Энди видит как Прю выходит из машины)
Моррис: На другой стороне банк. Надо подготовить видеокамеры и... (Энди выходит из машины) Куда ты собрался? Забудь, Ромео. Ты рассекретишь нашу засаду.
Энди: Перестань, сделай одолжение. Мне надо поговорить. Прошу. Я быстро - 5 минут.
[Квейк. Прю подходит к Пайпер]
Пайпер: Твой лосось готов, Синди? Гектор, давай чисти тарелки.
Прю: Ты дала Энди номер моего сотового?
Пайпер: Нет, а что?
Прю: Ничего.
Пайпер: Ты устроилась на работу?
Прю: Похоже, что нет. Кажется, я с треском провалилась на собеседовании.
Пайпер: Ты не могла провалиться.
(Прю замечает Фиби, сидящую за столиком со Стефаном)
Прю: Что делает Фиби?
Пайпер: Флиртует.
Прю: Где она взяла платье от Армани?
Пайпер: Не из моего гардероба. Мне надо идти.
(Она уходит. Прю подходит к Фиби)
Фиби: Привет, Прю. Еще одна моя сестра. Это Стефан, фотограф.
Стефан: Очень приятно.
Прю: Мне тоже. (Они пожимают друг другу руки) Отличное платье.
Фиби: Не волнуйся, не твое.
Прю: Да, мне не по карману.
Фиби: Извини, я отлучусь. Я скоро приду.
(Фиби и Прю отходят. Стефан смотрит на свою руку и она начинает стареть)
[Кухня. Входят Прю и Фиби]
Прю: У тебя же нет денег.
Фиби: Будут.
Прю: Что это значит? Снова будешь колдовать?
Фиби: Может быть. А ты нет?
Прю: Речь идет о тебе, а не обо мне.
(К ним подходит Пайпер)
Пайпер: Чем занимаетесь?
Фиби: Тем же, чем и дома.
Прю: Где ты возьмешь деньги?
Фиби: Лотерея.
Пайпер: Фиби!
Фиби: Как я могла не увидеть будущее? Разве я не могла помочь бедным старикам?
Прю: Нельзя использовать свои способности ради личной выгоды. Об этом говорится в Книге Таинств.
Пайпер: Тихо.
Фиби: Сама говорила, что денег нет.
Пайпер: Перестаньте.
Прю: Найди себе работу.
Фиби: Я работаю головой.
(Энди входит в кухню)
Энди: Прю?
(Энди врезается в парня, держащего тарелки)
Пайпер: Осторожно! (Пайпер замораживает тарелки, до того как они успели упасть и всех людей) О нет, только не это.
Прю: Что ты наделала!
Фиби: Опять я виновата?
Пайпер: Вы в порядке?
Фиби: На нас не действует. Долго это продолжается?
(Прю выглядывает из кухни и видит, что в ресторане все так же)
Пайпер: Не знаю, недолго.
Прю: В зале порядок.
Пайпер: Как же это произошло?
[Квейк. Входит Моррис]
[Кухня]
Фиби: Успокойся. Все нормально. Все будет хорошо.
(Прю выглядывает снова и замечает Морриса, идущего к кухне)
Прю: Только не это! Напарник Энди идет сюда.
Пайпер: Что с ним делать?
Фиби: Задержать.
(Прю выбегает из кухни)
Прю: Инспектор Моррис, верно?
Моррис: Правильно. Где Трюдо?
Прю: Энди? Не знаю.
Моррис: Но мне сказали...
[Кухня. Фиби обмахивает Пайпер листочками с меню]
Фиби: Дыши, Пайпер, дыши.
(Как только Моррис входит, все оживают и тарелки падают на пол и разбиваются)
Энди: Я думаю, что мы должны (Он замечает Морриса) поговорить. А что ты здесь делаешь? У меня есть 5 минут.
Моррис: Я давал тебе 10.
Энди: Но как...
Пайпер: Ребята, у нас много дел.
Энди: Да, конечно.
Прю: Я позвоню. Обещаю.
Энди: Хорошо. Пока.
Фиби: До свиданья.
(Они уходят)
Пайпер: Не хочу быть ведьмой.
[Сцена: Дом Холливелл. Чердак. Пайпер читает Книгу Таинств. Входит Фиби]
Фиби: Что ты делаешь?
Пайпер: Читаю, думаю.
Фиби: О чем?
Пайпер: О том, что очень тяжело быть ведьмами.
Фиби: А... об этом.
Пайпер: Ты не понимаешь, что это такое. Ты никогда ничего не боялась. Поэтому я тебе завидую. И всегда завидовала.
Фиби: Я тоже попадаю во всякие передряги. Пайпер, поговори со мной.
Пайпер: Не знаю. Всю свою жизнь мы были обычными людьми: спешили на работу, ходили на свидания, покупали обувь. Но однажды мы проснулись и мир изменился. Мы стали ведьмами. Не знаю, хорошо это или плохо.
Фиби: Это же прекрасно.
Пайпер: Неизвестно. Мы же ничего не знаем о наших силах. Откуда они взялись, что они означают, почему именно мы? Как узнать, что наши способности пойдут не во вред?
Фиби: Мы же добрые ведьмы.
Пайпер: Не знаю. Помнишь Джереми? За ним придут другие. И как узнать, что мы не такие как они. Вот что меня пугает. Мы не знаем. Я снова хочу быть нормальным человеком. И хочу покончить с этим. Разве я прошу так много?
Фиби: Пайпер, послушай. Ты самая добрая, самая заботливая девушка в мире. Ты всегда была такой. Всю свою жизнь ты всем помогала, даже незнакомым людям. Поэтому я думаю, что такой дар, если бы он был послан силами зла, он бы не достался тебе. Этот дар защищает невинных, так написано в книге. Если кто-то и должен беспокоиться, так это я. А тебе нечего бояться. А я должна идти. Пойду сфотографируюсь.
(Она встает в позу. Пайпер смеется)
[Сцена: Ресторан. Прю и Энди сидят за столиком. Официантка приносит две чашки кофе]
Энди: Спасибо.
Прю: (одновременно с Энди) Энди.
Энди: (одновременно с Прю) Послушай.
Прю/Энди: (одновременно) Послушай.
Энди: Я не жалею ни о чем.
Прю: Энди, я буду честна с тобой. Не то, чтобы мне это не понравилось. Понравилось, особенно...
Энди: Это было классно.
Прю: И, конечно еще...
Энди: Это было просто здорово.
Прю: Да, но в этом не было смысла. Я не видела тебя почти семь лет. И трудно начинать все с самого начала.
Энди: Я знаю, поверь мне. Я только хочу узнать, почему ты ушла. И все. Это что, такой большой секрет?
Прю: Ты же не хочешь это знать.
Энди: А ты скажи.
Прю: Ладно. Моя жизнь становится сложнее. И я не думаю, что сейчас мне надо начинать отношения с кем-либо.
Энди: Прю. У нас был секс. Но это не означает, что мы должны расставаться. Отлично, а если попробовать сделать так. Давай-ка притворимся, что ничего не было.
Прю: Кинуть тебе спасательный круг или будешь тонуть?
(Энди смеется)
Энди: Я серьезно. Давай представим себе, что продолжаем старые взаимоотношения. Будем развивать их постепенно. Прю, у нас появился второй шанс. И я не хочу его терять. (Звонит телефон Прю и пищит пейджер Энди) Уже в девяностых годах.
Прю: Прости. Алло. Да. Конечно, я справлюсь. Хорошо, спасибо. (Она выключает телефон) Звонили по поводу работы. Меня ждут на второе собеседование. Мне надо ехать. Дай мне немного времени, чтобы все обдумать.
(Она уходит)
[Сцена: Рядом с церковью. Пайпер сидит в машине]
Пайпер: Мне нечего бояться. Я ничего не боюсь. Ничего не боюсь. Мне не капельки не страшно. Не страшно. (Она выходит из машины и подходит к двери церкви. Она берет ручку и открывает дверь. Она входит в дверь и ничего не происходит. Она улыбается) Я добрая! (Она спускается вниз по лестнице и видит Бритни, но уже старую. Пайпер смотрит на нее, потом на ее руку и видит татуировку) Бритни?
Бритни: Вы меня знаете? Это мое имя.
[Сцена: Баклэнд. Прю уже там]
Рекс: Рад вас видеть.
Прю: Спасибо, что пригласили меня. Я не ожидала.
Рекс: Я же сказал, что вы меня заинтересовали, но сначала я проверю ваши навыки как эксперта и оценю. (Они спускаются в холл) Это Ханна Вебстер, мой ассистент. Это Прю Холливелл.
(Они пожимают друг другу руки)
Прю: Рада познакомиться.
Рекс: Расскажите пожалуйста об этой картине.
(Он показывает ей полотно)
Прю: Мадонна. Художник Джованни Беллини. 16 век. Оценивается в 3-4 миллиона долларов, если не копия.
Ханна: Как вы узнали?
Прю: Слишком хорошо сохранилась, нет желтизны. Рама сделана из сосновых досок, а итальянские художники использовали дубовые.
Рекс: А это что такое?
Прю: Дэга. Единственная вещь, которую он выставлял.
(Ханна касается лестницы и со шкафа падает ведро с краской)
Рекс: Осторожно! (Прю поднимает руки и ее сила защищает ее от краски) Все в порядке?
Прю: Да, все нормально.
Рекс: Вы уверены? Простите. Как это случилось?
Прю: Ничего страшного.
Рекс: Что ж, я даже не знаю, что сказать. Вы приняты. Если хотите у нас работать.
Прю: Вы серьезно?
Рекс: С понедельника.
Прю: Конечно.
Рекс: Прекрасно. Тогда договорились. Детали мы обговорим в другое время.
Прю: Огромное спасибо. До свиданья.
(Прю уходит)
Рекс: Что думаешь?
Ханна: Либо она счастливейшая женщина, либо она ведьма.
[Сцена: Дом Холливелл. Входит Прю]
Прю: Пайпер, Фиби? Угадайте что?
(Бритни выходит в фойе)
Бритни: Что?
(Пайпер выходит со стаканом)
Пайпер: Хорошо, что ты пришла.
Прю: Да, а кто...
Пайпер: Идите, Бритни. (Она протягивает ей стакан) Сядьте за столик, хорошо?
(Бритни идет и садится за стол)
Прю: Извини, Бритни?
Пайпер: Ты не поверишь. Я думаю, что знаю эту женщину - это Бритни Рейнолдс.
Прю: Да. А я Нейси Рэйден.
Пайпер: У Бритни на руке была татуировка, так? Ангел на левой руке, помнишь?
(Прю смотрит на Бритни и замечает татуировку)
Прю: Этого не может быть.
Пайпер: Я тоже так думала. Но я спросила ее о вещах, которые могла знать только Бритни. Она постарела, но эта она.
[Сцена: Фиби приезжает на машине к Стефану. Она выходит, держа в руках платье. Подходит к двери и стучит]
Фиби: Стефан. Это я, Фиби.
(Фиби касается дверной ручки и получает видение. Она лежит на столе и рядом Джавна. Его глаза горят. Видение заканчивается. Фиби быстро возвращается в машину. Кто-то с заднего сиденья обхватывает ее)
[Сцена: Дом Холливелл. Чердак. Прю и Пайпер подходят к Книге Таинств]
Прю: О чем ты говоришь?
Пайпер: Я видела это в Книге Таинств. (Она начинает просматривать книгу, затем находит нужную страницу) Вот, смотри. Каждый год Джавна питается жизненными силами молодых людей.
Прю: Он использует черную силу, чтобы обрести молодость.
Пайпер: Что и случилось с Бритни.
Прю: Против него есть заклинание.
Пайпер: Вот оно. "Рука фатимы". В нем говорится, что много лет назад пророк Мухаммед запретил Джавне выходить из ада.
Прю: Да, но мы не знаем, в чем обличии Джавна и где он находится.
[Внизу. Бритни видит адрес Стефана и падает в обморок]
[Чердак. Пайпер и Прю слышат стук]
Пайпер: Бритни? (Они бегут вниз к Бритни) Что случилось?
Прю: Бритни?
Пайпер: Я позвоню 911.
Прю: И скажешь, что умирает старуха в возрасте 24 лет? (Пайпер поднимает салфетку и видит на ней адрес)
Пайпер: Это салфетка из моего ресторана. С адресом Стефана.
Бритни: Джавна.
Пайпер: Туда поехала Фиби.
[Сцена: Полиция. Энди и Моррис смотрят пленку]
Моррис: На пленке первая жертва.
Энди: Она уходит со Стефаном.
Моррис: перед тем как исчезнуть, Джин была в этом месте.
Энди: Именно так.
Моррис: Спасибо видеокамере.
[Сцена: Место для фотографий Стефана. Фиби лежит на столе]
Фиби: Прошу тебя, Стефан. Отпусти меня.
Джавна: Я Джавна.
(Глаза Джавны начинают сверкать и Фиби кричит)
[Снаружи. Прю и Пайпер за рулем машины]
Прю: Видишь?
Пайпер: Нет.
Прю: Мы найдем ее.
Пайпер: Может быть вызовем полицию.
Прю: Только мы можем остановить Джавну.
Пайпер: Да, но нам нужна Фиби. Заклинание действует только если мы читаем его втроем.
(Они слышат крик Фиби)
[Внутри. Яркий свет переходит из глаз Джавны в глаза Фиби. Входят Пайпер и Прю. Прю использует свою силу и бросает Джавну в другой конец комнаты. Яркий свет идет в глаза Прю. Пайпер развязывает Фиби]
Пайпер: Ты нужна нам, у нас мало времени, ясно?.
Фиби: Прю, возьми зеркало.
(Прю берет зеркало и держит его перед собой, отражая свет обратно в глаза Джавны. Прю достает заклинание и они начинают читать)
Прю: Сейчас
Прю, Пайпер, Фиби: "Глаза зла смотрят на тебя, пусть они погаснут побежденные силой трех. Глазом земли, зло изыди"
(Они повторяют снова. Джавна превращается в скелет, затем в мусор и исчезает)
[Дом Холливелл. Бритни снова становится молодой]
[Прю, Пайпер и Фиби]
Фиби: Круто.
(Они выходят. Полиция уже там)
Энди: Прю? Что ты здесь делаешь?
Прю: Мы пытались завести машину.
Пайпер: Да, она не заводилась.
Фиби: Стефан хотел меня сфотографировать.
Энди: Вам повезло. Он охотился на женщин.
Моррис: Никаких следов. Машина здесь, а его нет.
Энди: Прости.
(Энди садится в машину и заводит ее)
Пайпер: Она не заводилась...
Энди: А если так.
Фиби: Поехали отсюда.
(Фиби и Пайпер уходят)
Прю: Спасибо. Позвонишь?
Энди: Конечно.
[Сцена: Квейк. Входит Фиби]
Фиби: Извините, простите, извините. (Она подходит к девушке) Как поживаешь? (Девушка смотрит на нее удивленно. Фиби подходит к Прю и Пайпер)
Пайпер: Вы что, знакомы?
Фиби: Это одна из жертв Стефана. Но она все забыла.
Прю: Ей повезло.
Фиби: Это мне повезло. Я поняла, что должна быть осторожней.
Прю: Извини, я правильно расслышала? Она признала свои ошибки?
Пайпер: Я услышала именно это.
Фиби: Больше этого не повторится.
Пайпер: Зато мы помогли людям. Наши силы служат добру.
Прю: Да, только к сожалению они не помогают в любви. Но, в конце концов, и бедные влюбленные находят свое счастье.
Фиби: Какое лицемерие. (Фиби смотрит на телевизор, там показывают выигрышные номера лотереи) Те самые числа. (Прю смотрит на нее) Я выиграла. Точно.
(Она достает из кошелька билет и цифры исчезают)
Прю: Я же говорила. Нельзя применять свои способности в корыстных целях.
Фиби: Придется вернуть платье в магазин. Хорошо хоть старики выиграли.
Пайпер: За нашу силу! Хотим мы этого или нет.