• Авторизация


Дневник переименовала) 27-05-2009 00:37 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Lingua latina non penis canina - — средневековый мем готичных ботанов, которые, по тем временам, вместо компьютеров изучали латынь в обязательном порядке. Переводится «латинский язык — не хуй собачий», означает неимоверную трудность изучения латыни и большую крутость ее освоивших.

Грамматически правильно ставить там на конце слово est, но мало кто ставит. Кроме того, как замечают некоторые знатоки, латинское слово penis означает также и «хвост» (помимо собственно пениса), поэтому фразу можно переводить и как «латинский язык — не хвост собачий», что, безусловно, уже не так доставляет. Поэтому те же знатоки рекомендуют к употреблению слово verpa, которое, кроме как МПХ, ничего другого не означает.

Алсо, на самом деле правильно построенная фраза должна быть такой: Lingua latina non est penis caninus; но всем похуй.

Невозбранно употребляется и в наше время студентами медицинских, юридических и прочих вузов, где латынь преподается. Мем употребляет сам Артемий Лебедев:

Если же вы используете в своей верстке именно неправильный вариант (а кто мог знать, что правильный совсем иначе выглядит?), убедитесь, что в нем нет ничего непристойного — за годы модификации этого рыбного текста многие шутники чего только не повписывали туда.

Все-таки, lingua latina non penis canina est.

Определение стырено с луркоморья, a фраза у Дениса, который латынь в отличие от меня учил ^___^ но мне это не помешало ее отъюзать.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Дневник переименовала) | Drusilla - Lingua latina non penis canina est | Лента друзей Drusilla / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»