• Авторизация


Мороз по коже... Правильный перевод речи пришельца из фильма K-PAX 14-05-2008 15:23 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Проут: «Хочу тебе кое-что сказать, Марк, то, что ты пока ещё не знаешь, но мы на K-PAX пожили немало и открыли вот что: вселенная расширится, а затем свернётся в саму себя, и этот процесс будет продолжаться вечно. Но ты не знаешь, что когда вселенная развернется снова, всё будет так, как и сейчас. Ты встретишься с последствиями ошибок, которые делаешь сегодня, ты будешь переживать последствия каждой ошибки снова и снова, — вечно. Поэтому, мой совет — делай всё правильно сейчас. Потому что у тебя есть лишь сейчас.»
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
так и что тут необычного? Все правда. Никогда не делай ошибок. НИКОГДА.
Трикстер 15-05-2008-17:31 удалить
неглупый_но_скучный, но ведь невозможно НИКОГДА не делать ошибок!:)


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Мороз по коже... Правильный перевод речи пришельца из фильма K-PAX | ipzhe - Where the sky is blue forever | Лента друзей ipzhe / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»