Оксфордианский словарь.
08-11-2005 00:54
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
В Оксфорде любят подчеркивать свою многовековость, традиционность и уникальность. Поэтому некоторые вещи здесь называются не так, как в любом другом месте, а так, как это было заведено много-много-много лохматых столетий назад - некоторые подобные названия очень милы русскослышащему уху.
Так, ученая степень доктора, именуемая во всем мире PhD (Пи-эйч-Ди), в Оксфорде именуется DPhil (Ди-Фил). Теперь всех странных местных молодых людей мы с Катей именуем не иначе как "Полный ДИФИЛ!"
Вечеринка по-оксфордски будет не Party, a Bop (Боп). Поэтому можно говорить "Ну мы вчера и НАБОПАЛИСЬ!" И это будет правдой :)
На официальные обеды принято приходить в специальной мантии ужасающего дизайна, с крыльями, как у жука (продавец разводил руками, извинялся и объяснял, что дизайн сохранился со средневековых времен). Носит эта конструкция название Gown (гаун). Примерив их в первый раз и взглянув на себя в зеркале, мы с Катериной дружно воскликнули: "И что, нам придется идти на ужин в этом ГАУНЕ?" (оригинальное ударение не было сохранено)
(Кроме того, как дамы, заботящиеся о своем здоровье, мы внимательно изучаем состав продуктов в супермаркетах, и прежде, чем купить, дружно обсуждаем, стоит ли покупать тот или иной продукт С ПРЕЗЕРВАТИВАМИ (with preservatives, не поймите неверно :)
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote