(на заметку бренд менеджерам)
Наша страна любит экзотические слова, а вот если бы их еще бренд менеджеры не забывали переводить или уточнять, их значение и звучание в русском языке. Началось с того что на поздний советский рынок было выброшено детское питание с недетским названием Bledina. Позже нас всех осчастливили хозяйственным гипермаркетом ОК OBI.
И вот новый хит! Нас пытаются ввести в заблуждение скрывая истинное звучание известного в южном Китае бренда видеотехники. Звучное, красивое и понятное название всем русским БуБуКал, подло сократили до ББК.
К сведенью всех владельцев машин Pajero, Не рекомендую ездить на вашей машине в Испанию или испано говорящие страны. По испански Pajero значит онанист. С испанцем увидевшим в Москве Pajero Sport случалась просто истерика.
Исходное сообщение EspanolaА мне кажется, иностранцы нарочно придумывают такие слова к экспортным товарам, чтобы нам, русским, было это неудобно и смешно произносить или чтобы мы оподлянивались перед ними, как в случае с Паджеро )))))(на заметку бренд менеджерам)
Наша страна любит экзотические слова, а вот если бы их еще бренд менеджеры не забывали переводить или уточнять, их значение и звучание в русском языке. Началось с того что на поздний советский рынок было выброшено детское питание с недетским названием Bledina. Позже нас всех осчастливили хозяйственным гипермаркетом ОК OBI.
И вот новый хит! Нас пытаются ввести в заблуждение скрывая истинное звучание известного в южном Китае бренда видеотехники. Звучное, красивое и понятное название всем русским БуБуКал, подло сократили до ББК.
К сведенью всех владельцев машин Pajero, Не рекомендую ездить на вашей машине в Испанию или испано говорящие страны. По испански Pajero значит онанист. С испанцем увидевшим в Москве Pajero Sport случалась просто истерика.