• Авторизация


Римское завоевание и романизация Испании 04-01-2019 03:04 к комментариям - к полной версии - понравилось!



Завоевание римлянами Испании началось во время карфагено-римских войн и продолжалось почти три столетия. В 218 году до нашей эры римляне взяли Эмпурион, затем римские полководцы братья Сципионы захватили Тарракон и Сагунт.

В 206 году до нашей эры третий Сципион - Публий Корнелий взял Кадис. К 146 году до н.э. после разрушения Карфагена римское господство распространилось почти на все области Испании, где постоянно вспыхивали восстания.


Первый этап римского завоевания практически заканчивается к 19 году до нашей эры. Его главные этапы: взятие Хаки Катоном в 197 году до н.э., падение Нумансии в 131 году до н.э. В 29 году до н.э. во время правления Августа римляне начинают завоевание северных провинций Испании - Астурии и Леона - и занимают Сантандер. С 24 по 19 годы до н.э. римские войска подавляют последнее сопротивление кантабров и астуров.

Затем происходили восстания астуров и лузитан, в Испанию вторгались африканские племена и франки из Галлии, но римское господство сохранялось. Римляне дали Испании свою организацию и свои законы, но романизация страны, особенно в первое время, проходила очень медленными темпами.

Наиболее быстро романизировалась южная Испания (Андалусия). На юге острова, где были большие культурные традиции, обширные связи с внеиспанским миром, крупные торговые центры, римский образ жизни быстро распространился. Там насаждались и процветали римские школы, из которых наиболее известная - Кордовская школа - дала римской литературе целую плеяду блестящих поэтов и ораторов.

Римская цивилизация и культура довольно быстро распространилась в южной Португалии, но на востоке процесс романизации за исключением городов с римскими гарнизонами (Картахена, Сагунт) уже не был активным. Романизация северо-востока носила военно-земледельческий характер. Римские колонисты оседали в сельской местности, вытесняя местное население. Тарраконская область (современная Каталония) служила связующим звеном в военно-административной и экономической системе западной части Римской империи. Однако культурно-литературная традиция в противоположность югу была сравнительно слабой. Имевшиеся школы были немногочисленны, они не могли поддерживать норму классической латыни, поэтому в латинских и латино-романских памятниках Каталонии мы находим черты канцелярско-делового стиля народной латыни.

Племена центральной и северной Испании особенно долго сохраняли свои традиции, законы, обычаи и политическую организацию. Еще в V-VI веках, как следует из исторических документов, самобытные черты местного населения находят отражение в законодательных актах того времени.

Для распространения своей культуры в Испании, как и в других побежденных провинциях, римляне создали систему народного образования. Школа должна была учить детей местного населения латинскому языку. В Оске, Севилье, Кордове школы возникли уже в I столетии до нашей эры.

В истории испанской литературы X. Амадора де лос Риоса рассказывается о творчестве представителей кордовской школы Марке Порции Латроне, Юнии Галлионе, Марке А. Сенеке, Турине Клодии, Викторе Статории и других. Можно упомянуть также Квинтилиана - виднейшего ритора и автора известного трактата о риторике, В. Марциала из Калатаюда - сатирика, Марка А. Лукана из Кордовы - эпического поэта.

Подобный расцвет римской культуры в Испании доказывает, что культура латинского языка прочно вошла в жизнь и быт населения и, во всяком случае в крупных городах, латинский язык становится родным языком испанцев. Официальные документы (законы, декреты, акты судопроизводства), надписи на памятниках, общественных зданиях, эпитафии, гравированные на металле или высеченные на камне, исполняются только на латинском языке. Известно, что иберийские надписи прекращаются с начала новой эры, и сообщение Тацита об одном жителе страны, обратившемся к римлянам на своем родном языке (sermone patrio) после убийства им претора, является последним официальным упоминанием об использовании местным населением своего языка. Император Веспасиан с 69 года ввел латынь как деловой и как административный язык в городах.

Понятно, что "... латинский язык не нашел у аборигенов того, что называется tabula rasa... . Они не усваивали латынь, как ребенок усваивает язык окружающих. Поэтому латынь приспосабливалась в произношении, морфологии, словообразовании, синтаксисе и, что тоже важно, значении и словоупотреблении к языку аборигенов... И гальская латынь постольку отличается от латыни иберской или балканской, поскольку на нее повлияли языки населения соответствующих стран".

О влиянии на образование романских языков - языков автохтонов, которые стимулировали дробление народной (вульгарной) латыни и тем самым обусловили специфические особенности отдельных романских языков, говорил также Шухардт.

Во всех случаях угасанию местных племенных языков и, позднее, латинского как живого разговорного языка сопутствовало становление нового, общего для всего полуострова языка, являющегося своеобразным "койне", центр распространения которого находился на юге. Вторжение вестготов лишь ускорило развитие лингвистической ситуации, отметая преграды в виде классической латинской образованности, с одной стороны, и племенного партикуляризма, с другой.
http://larivera.info/encyclopaedia/idioma_espanol/romanization/
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Римское завоевание и романизация Испании | Donna_Inessa - Дневник Donna_Inessa | Лента друзей Donna_Inessa / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»