Христос - символы
04-09-2006 23:38
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
О самом себе, что Он - Бог, Христос не говорил. Несмотря на то, что Он фактически является Богом, но у Него подчиненное положение, у Христа перед Богом.
«У нас один Бог — Отец» (1 Кор.8:6), — доказывает апостол Павел.
Он же говорит о подчиненном положении Христа перед Богом: «Христу глава — Бог» (1 Кор.11:3; ср. Мк.13:32; Лк.22:42; Ин.14:28). И если мы поставим знак равенства между Христом и Богом, то, основываясь на изречении Павла 1 Кор.3:23, нам придется поставить знак равенства между христианами и Христом, а это не так.
Иисус – воплощение Бога?Иисус никогда не выдавал себя за воплощение Бога; многие тексты решительно это исключают — например: «Иисуса Назорея, Мужа, засвидетельствованного вам от Бога силами и чудесами и знамениями, которые Бог сотворил чрез Него среди вас [...]» (Деян.2:22).
Вот фраза Иисуса, обращенная к доброжелательно настроенному к Нему иудею: «Чтó ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог» (Мк.10:18).
Иисус – это Бог?Пятый стих девятой главы Послания к римлянам: «От них (израильтян. — Р.Х.) Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословен во веки, аминь»?
Однако с достаточной уверенностью можно говорить о том, что под словом θεός (бог) Павел вовсе не разумел того Единого, Всевышнего, Творца мира. Следует помнить, что апостол применял слово бог и в переносном смысле — в значении владыка, господин, хозяин. Так, во Втором послании к коринфянам Павел называет также богом силу зла, дьявола — «бог (θεὸς) века сего» (2 Кор.4:4) — и тут же этим же словом (θεός) называет Всевышнего — «Бог невидимый».
Христос – это ЛогосХристос – это Логос (λόγος), а Логос есть некое Качество Бога, Единосущное Ему, хотя и не равное ему.
Например, голова человека единосущна человеку, но не равна человеку, так же, как рука или нога.
Перевод термина Логос как Слово неточен, ибо из эзотерики известно, что Логос имеет три иерархических ипостаси: Первый Логос, Невидимый; Второй Логос как Мысль Бога (говорим Мысль Бога по аналогии с человеком, а точнее так: состояние, которое у человека называется мысль) и Третий Логос, Слово Изреченное. Вот Третий Логос и Есмь Слово.
В Ин.1:1 в выражении и Слово было Бог у слова Бог нет артикля (καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος), тогда как в предыдущих словах и Слово было у Бога слово Бог — конкретное, то есть у него имеется артикль (καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν). Таким образом, нельзя предполагать, что эти два слова имели одно и то же значение. Да и предлог у указывает на различие между единым Богом и Логосом. Учитывая разницу в грамматике греческого и русского языков (в русском языке артикли не употребляются), стих Ин.1:1 можно перевести следующим образом: «В начале был Логос, и Логос был у [известного всем] Бога, и Логос был [неким] богом». Иногда этот стих переводят как: «Когда все началось, Слово уже было. Слово обитало с Богом, и чем был Бог, тем было и Слово». Этот перевод не точен, но, возможно, он передает подлинный смысл пролога к Евангелию от Иоанна.
Можно ли Бога увидеть?Библия утверждает, что человек, увидевший Бога, не может оставаться в живых (Быт.32:30; Исх.33:20; Втор.5:26; Суд.13:22; Ис.6:5; 2 Кор.4:4), то есть Бога до тех пор, пока не установится в полноте своей Царство Небесное, видеть нельзя. Исходя, в том числе, и из этого древние евреи считали, что Христос не может быть Богом.
Кто может увидеть Бога?Обратим внимание на следующее изречение Иисуса: «Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят» (Мф.5:8). Глагол, употребленный в форме будущего времени (ὄψονται — dep. Fut. Plur. от ὁράω), исключает возможность того, что Человек, проповедующий перед народом, то есть сам Иисус, — и есть Бог.
Иисус – Сын Божий; Иисус – Сын Человеческий - об этом было в предыдущем моём посте.
Иисус – это ГосподьК Иисусу применен титул κύριος во всех канонических Евангелиях — чаще всего в Евангелиях от Луки и от Иоанна. Это греческое слово, обычно переводимое на церковнославянский и русский языки как Господь, означает: имеющий силу (власть), господин, глава и даже опекун. В I веке н. э. этот титул употреблялся, чтобы выражать уважение и вежливость, и соответствовал еврейскому אָדן [а-дóн] и арамейскому מָרָא [ма-рá]. Отметим, что в стихах Ин.12:21 и Ин.20:15 слово κύριος переведено не как Господь, а как господин. Русские богословы не могли смириться с тем, что к апостолу и к садовнику применялся тот же титул, что и к Иисусу; и их перевод Библии можно назвать фальсификацией, благодаря которой русское слово господь стало отождествляться исключительно с Богом.
Разумеется титул κύριος вовсе не обязательно должен обозначать Бога. Даже вопрос Шауля (апостола Павла) по пути в Дамаск: «Кто Ты, Господи?» (Деян.9:5) — имел общее значение вежливого обращения; если бы этот титул означал исключительно Бога, то фраза, произнесенная Шаулем, выглядела бы весьма странно: «Кто Ты, Боже?»
Иисус – это Учитель
В Евангелии от Марка в отношении Иисуса чаще используется слово ραββουνι = רַבּוֹנִי — учитель мой (ср. Мк.10:51 и Лк.18:41). По-видимому, именно этот титул чаще всего использовали при обращении к Иисусу Его современники.
Эзотерика считает, что Иисус Христос - это Учитель Учителей.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote