наблюдение
16-04-2008 22:20
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Интересные всётаки люди нас порой окружают:) Вообщето я не любитель подслушивать чужие разговоры, но невольно стал свидетелем одной забавной беседы:) Сидели сегодня в Жилях-Былях, ужинали, а за соседний столик сел иностранец с кемто, кто вызвался быть его переводчиком... Иностранец, мужик лет 45 и переводчик, парень, видимо менеджер какогото среднего звена какойто средней конторки. На лице у него было написано, что он считает свои знания английского языка достаточными, чтобы развести этого "тупого" по словам Задорного иностранца на любую херню :) Я - человек без инъязного образования, и то, давился от смеха, когда слышал какие слова он выдумывает и какие фразы из них он строит :) Вот его краткий словарь:
Shvine (Швайн) - свинина:) *произносил, когда читал ему меню... иностранец, в свою очередь, видимо был далёк от немецких ругательств и настойчиво просил заказать pork, но не был услышан.
Moo (Му) - говядина. *потом он конечно вспомнил слово cow, но это уже было после того, как иностранец догадался, что переводчик показывает ему корову.
Redberry - клюква. *наверное по аналогу со словом Блюберри, видимо этот парень считает, что в английском ягоды называются в зависимости от цвета с приставкой berry. :)
Дальше, могу привести в пример целую фразу :) Он долго объяснял иностранцу что такое в жилях-былях колодец, потом увёл всётаки показать это ему на примере и вернулся с тарелкой еды и словами (дословно) "it`s not match food. when i`m ANGRY, i`ll take match more!" Што значит "Это ещё херня! вот когда я ЗЛОЙ, я беру гораздо больше жррратвы!".. *ну перепутал парниша слова Hungry c Angry, с кем не бывает :)
Дальше было целый монолог. После сомнений иностранца, типа, мне кажется это какойто бюджетный ресторан, парень объяснил, что это high level ресторанус, with vilage food, где можно поесть FRESH ANIMALS (!) from russian hunter! При этих словах я закрылся меню и стал тихо ржать :) Судя по всему, зная как оно бывает, предположу, что в их фирме, выявили самого образованного в плане английского языка человека, и не важно что английский он учил по немецким порно фильмам (чему свидетельствоет его чисто немецкое произношение слова ШВАЙН!), выдали ему денег и приказали устроить иностранному гостю тёплый приём. Тот в свою очередь не довёл его до ресторана Русская Охота, а затащил в эту забегаловку, внушая, что это она и есть, чтобы потом с честью отчитацца у директора о потраченной сумме денег. Всётаки Задорнов великий человек, сумел дать подобным людям повод, искренне считать себя исключительными людьми и умнее иностранцев...
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote