• Авторизация


23:17 Перевел "Шумел сурово брянский лес" на 26-09-2003 00:31 к комментариям - к полной версии - понравилось!


23:17 Перевел "Шумел сурово брянский лес" на английский...

the forest of Briansk was clamouring severely шумел сурово брянский лес
blue fogs were coming down спускались синие туманы
and the nearby elks heared и сосны слышали окрест
partisans coming to battle как шли тропою партизаны

along the secret pass between birches тропою тайной меж берез
they hurried through dense thickets спешили дебрями густыми
behind their shoulders each of them и каждый за плечами нес
was carrying a rifle with bullets of cast steel винтовку с пулями литыми

and the awesome night upon the enemy и грозной ночью на врагов
raided the fascist headquarters на штаб фашистский налетели
and the bullets whistled clear и пули звонко меж стволов
through the oak forest of Briansk в дубравах брянских засвистели

There is no salvation for the enemy in forest в лесах врагам спасенья нет
the soviet handgranades are flying летят советские гранаты
and commander shouts after и командир кричит им вслед
- crash the occupants& men! - громи захватчиков, ребята!

the forest of Briansk was clamouring severely шумел сурово брянский лес
blue fogs were coming down спускались синие туманы
and the nearby elks heared и сосны слышали окрест
guirellas coming with victory как шли с победой партизаны

Вот такая вот получилась штука...23:39
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник 23:17 Перевел "Шумел сурово брянский лес" на | NamelessOne - Дневник NamelessOne | Лента друзей NamelessOne / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»