Это цитата сообщения
Лето_Золотое Оригинальное сообщениеlady's room
Большой театр часто посещают иностранцы. а охранники в Большом театре знают английский язык не все. и вот на этой почве один охранник другого вопрошает: "послушай, ко мне сейчас тетка подходила, верещит одно и тоже, никак понять не могу, что ей надо. может, ты знаешь.. что такое "ледисрун"? другой охранник, также не будучи силен в языках, проник в глубины смысла фонетическим чутьём: "ну что же тут непонятного.. это где леди срут."
занавес.