...слово "баррель", блять, весь моск проело за последнее время: ето одна из любимых тем любых новостных выпусков, бизнес-изданий, деловых встреч – во всех случаях поплавком всплывая в свете обсуждения економического апокалипсиса....не будучи вассерманом, пришлось лезть в словарь, ибо хз, сколько вешать в баррелях?
…короче, запомните, мои любознательные юные и не очень друзья: «баррель» (что означает «бочка/бочонок») является мерой объема не только нефти, но и многих сыпучих, жидких и твёрдых материалов.
Так, стандартный пендосский баррель равен 119,24 литрам.
Нефтяной баррель равен почти 159 литрам (158,98). *к слову, в одной тонне расейской нефти примерно 7,35 барреля*
Пивной баррель – 164 литра.
Сухой баррель – 115,6 кг.
Баррель мыла (!) – 117,3 кг.
Баррель свинины (!!) – 91 кг.
Похоже, ето галимое чужеродное слово заипало не только меня. Казахи, имея на всё свой узкоглазый взгляд, те ещё оригиналы: новая мера количества казахстанской нефти будет называтся "тай-казан", введение коего термина планируется с 2012 года (год, кстати, выбран не оч удачно: именно в две тыщи двенадцатом многие слабонервные граждане готовяцо к концу света, так что истерия по етому поводу точно затмит терминологический выебизм наших азиатских братьев). В свою очередь, тай-казан равен 1117,23 литрам. Разработка еталона новой меры объема уже в самом разгаре.
...одна фигня: ввиду того, что я типа как бросил курить всякие дурманы, мне сложно представить, на что будет похож еталон, учитывая, что составные будущего казахского неологизма переводятся следующим образом: «казан» - ето большой чан, а «тай» - молодой жеребец, двухлетка…таким образом, «тай-казан» - ето нехуевая бадья, в которую может поместиться туша половозрелого тая вместе в копытами.
Такая вот занимательная метрология!