Лев Квитко. Скрипка.
Я разломал коробочку
Фанерный сундучок.
Совсем похож на скрипочку
Коробочки бочок.
Я к веточке приладил
Четыре волоска -
Никто еще на видывал
Подобного смычка.
Приклеивал, настраивал,
Работал день-деньской…
Такая вышла скрипочка -
На свете нет такой!
В моих руках послушная,
Играет и поет…
И курочка задумалась
И зерен не клюет.
Играй, играй же скрипочка!
Трай-ля, трай-ля, трай-ли!
Звучит по саду музыка,
Терятся вдали.
И воробьи чирикают,
Кричат наперебой:
- Какое наслаждение
От музыки такой!
Задрал котенок голову,
Лошадки мчатся вскачь.
Откуда он? Откуда он,
Невиданный скрипач?
Трай-ля!
Замолкла скрипочка…
Четырнадцать цыплят,
Лошадки и воробушки
Меня благодарят.
Не сломал, не выпачкал,
Бережно несу,
Маленькую скрипочку
Спрячу я в лесу.
На высоком дереве,
Посреди ветвей,
Тихо дремлет музыка
В скрипочке моей.
Перевод Михаила Светлова.
LI 3.9.25