• Авторизация


Еще одна серия: Переводная лигрика. Ричи Блэкмор, песня "Shadow of the moon" 16-06-2005 18:27 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Blackmore's Night Shadow of The Moon

Shadow of the Moon, Shadow of the Moon...

In the shadow of the moon,
She danced in the starlight
Whispering a haunting tune
To the night...

Velvet skirts spun 'round and 'round
Fire in her stare
In the woods a sound
No one cared...

Through the darkened fields entranced,
Music made her poor heart dance,
Thanking of a lost romance...
Long ago...

Feeling lonely, feeling sad,
She cried in the moonlight.
Driven by a world gone mad
She took flight...

"Feel no sorrow, feel no pain,
Feel no hurt, there's nothing gained...
Only love will then remain,"
She would say.

Shadow of the Moon... Shadow of the Moon...

Somewhere just beyond the mist
Spirits were seen flying
As the lighting led her way
Through the dark...

Shadow of the Moon...



В тени полной Луны

В серебряной тени полной луны,
В звездном свете она танцевала
Под шепот волшебной мелодии,
Что спать ей ночами мешала…

Мелькание бархатных юбок вокруг
Разжигало в душе ее пламя.
Она могла слышать в лесах тихий звук,
Неслышимый нами.

Среди заколдованных темных полей,
Как в старом забытом романсе,
Та музыка бедное сердце ее
Заставляла кружиться в танце.

Она была так одинока и грустна,
И плакала в лунном свечении.
Но молча, гонимая мира безумством,
Бежала она из вселенной…

«Не чувствуйте горя, не чувствуйте боли –
Не верьте во зло, есть лишь любовь!» -
Так крикнуть хотела она, но кто бы
Услышать ее был готов

В тени полной Луны?

И где-то снаружи всего мирозданья
Лишь духи, летая, увидеть могли,
Как свет вел ее путем сквозь туманы
Из тени Луны….

Из тени полной Луны…
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Еще одна серия: Переводная лигрика. Ричи Блэкмор, песня "Shadow of the moon" | Sciv - Сто лет одиночества... | Лента друзей Sciv / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»