Поверите ль, достопочтенный сэр? Я лично нет. По мне, уж больно лживо Звучит рассказ, который Гулливер Поведал мне вчера за пинту пива. ♦♦♦ Но к делу. Море. Шхуна. Дьявол. Шторм. Все как обычно. И покамест просто. Пробоина. Идет акулам в корм Рассказчик наш, но выброшен на остров. ♦♦♦ Очнулся. Огляделся. Ну, дела. Кругом дома и утварь, как игрушки, И копошатся ниже мал мала Людишки. Ну, не более чекушки. ♦♦♦ Что ж Гулливер? Он тотчас же смекнул, Что вновь попал на остров лилипутов. И коль уж избежал обед акул, Решил себя потешить парой шуток. ♦♦♦ Он одному немного наподдал. Нет, так слегка. Щелчком. Оно ж довольно. Другого так пугнул, что тот в подвал Залез и там сидит, как мышь, в подполье. ♦♦♦ И вдруг – абсурд. Едва поверить смог. Да нет, не смог. Но было. Несомненно. Его под зад такой прошиб пинок, Как будто бы с разбегу и коленом. ♦♦♦ Откуда вдруг? Кругом же мелюзга! Пинок от них, что мамонту дробинка. Пока он думал, тут в подсоб мозгам Еще удар. Да в темя, как дубинкой. ♦♦♦ Да что же это? В панике шутник. Ему уже, представьте, не до шуток. Вращает головой. И вдруг язык Заметил изо рта у лилипута. ♦♦♦ Язык-то что? Их видел Гулливер. Но вот, что было даже очень странно, Язык в момент развил такой размер, Что стал не меньше, чем у великана. ♦♦♦ Тут он смекнул, что враз еще одну Тем языком схлопочет оплеуху, И с маху в набежавшую волну Нырнул, да и поплыл, что было духу. ♦♦♦ Беднягу подобрал потом корвет, Который шел в Британью из Калькутты, Скажите сэр, как верить в этот бред: Чтоб был язык такой у лилипутов?!