Замуж за принца. ПЕЧАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ СЧАСТЛИВОЙ ЛЮБВИ ЕКАТЕРИНЫ ДЕСНИЦКОЙ
Самый популярный литературный сюжет – когда ничем не приметная, да еще бедная, незнатная девушка вдруг однажды, нежданно-негаданно, встречает прекрасного принца, и тот влюбляется в нее сразу и навсегда… Какая девушка не грезит об этом! Но как редко такое случается в жизни!
А вот у нашей героини – Кати Десницкой такая сказка в жизни произошла. Она встретила принца! Правда это был принц не на белом коне, но зато из страны белого слона – Сиама, которая сейчас называется Таиланд. Удивительно: как смогли встретиться эти двое – ведь где Сиам, а где – Россия?
Дипломатические отношения между Россией и Сиамом (так назывался Таиланд до 1939 года) были установлены в конце XIX – начале XX века. Это был период тесного общения тайского короля Рамы V Чулалонгкорна c императором Николаем II, и одним из последствий этой дружбы стала договоренность об обучении сына правителя Сиама в России. В Санкт-Петербурге принц влюбился в русскую девушку, увез её с собой в Сиам и создал семью, история которой больше напоминает сюжет закрученного любовного романа.
Итак, Чакрабон – тот самый сын тайского короля – и его товарищ Най Пум отправились в Россию учиться в элитном Пажеском корпусе. Окончив его с отличием, они стали частью круга российской военной элиты. [показать]
Принц Чакрабон в сиамском церемониальном костюме [показать]
Принц Чакрабон во время учебы в пажеском корпусе. 1898—1899 гг.
Катя, Екатерина Ивановна Десницкая родилась в 1887 году в маленьком Луцке. Ей было чуть больше двух лет, когда умер ее отец, и небогатое осиротевшее семейство перебралось на жительство в Киев, поближе к родственникам матери. Но в год окончания учебы в гимназии, Катя стала круглой сиротой – умерла ее мама.
Но за те полгода, что Катя ухаживала за ней, когда переодевала больную, меняла белье, мыла, кормила ее с ложечки, она вдруг открыла в себе редкий дар – сострадание, сердечное стремление помочь страждущему, отсутствие брезгливости и удивительную силу духа. Это было время, когда женщины еще могли быть слабы и нежны, и когда редко какая из них сохранила бы самообладание и не лишалась бы чувств, скажем, от вида крови.
А юная Екатерина Десницкая отправилась в Петербург, где жил ее брат-студент, и поступила на курсы сестер милосердия при госпитале императрицы Марии Федоровны. Это было кардинально новое начинание – медицинская сестра – и девушка решилась использовать этот шанс. Она уже заканчивала курсы, когда началась Русско-японская война, тогда Катя Десницкая решает ехать на фронт. [показать]
Второй наш герой – принц Чакрабон. Встречается еще другая транскрипция его имени – Чакрапонг, в устах же самих тайцев по звучанию это ближе к Тьакрапонг.
Он был второй и любимый сын короля Рамы V Чулалонгкорна – европейски образованного, выдающегося правителя, реформатора, человека редкостного ума, благородного и необыкновенного во многих отношениях. Императора Николая II и Раму V связывали не только дружеские отношения между нашими странами, но и личные теплые отношения.
Еще будучи цесаревичем, Николай во время путешествия по восточным морям и океанам, провел неделю в Бангкоке, а затем и Рама V совершил ответный визит в Россию. Тогда-то русский царь и предложил своему высокому гостю направить одного из сыновей на учебу в Санкт-Петербург. Тот прислал младшего наследника. [показать]
Принц Чакрапонг блистательно умен, прекрасно говорит по-русски и по-английски, музицирует, много читает, очень любит Шекспира. Он – корнет Лейб-гвардии Гусарского Его Величества полка. Недавно с отличием закончил пажеский корпус и сейчас учится в Академии Генерального штаба в Санкт-Петербурге. Император относится к нему, как к сыну.
В 1905 году, в неспокойное для России время, после событий Кровавого воскресенья юный принц часто бывал в кругу образованных молодых людей светского общества, собиравшихся у вдовы лейб-гусарского офицера Елизаветы Ивановны Храповицкой. Там он и познакомился со своей будущей женой Екатериной.
У Чакрапонга много светских знакомств, в том числе с русскими красавицами. Но очаровала и пленила его тихая провинциалка. Это была любовь с первого взгляда.
Я смотрю на ее фотографию – милое русское лицо. Ищу в ней то особенное и неповторимое, ищу те признаки, благодаря которым провидение наградило ее столь удивительной судьбой, ищу – и не нахожу.
Возможно потому, что на черно-белом снимке не угадать той прелести каштаново-рыжих волос, сияния серо-голубых глаз, молочного цвета кожи и нежного румянца, о которых говорили знавшие ее. Возможно потому, что в статике застывшего лица не угадать его мимического преображения, не увидеть, как оживлялось оно при разговоре, или как озарялось в улыбке, а, возможно, именно тогда оно и становилось таким неуловимо-прекрасным, что выделяло ее из множества других и затмевало прочих очаровательных девушек.
Катя уезжает на фронт, она сестра милосердия в санитарном поезде. И опять это был очень смелый шаг для такой совсем юной девушки во всех смыслах – реальная опасность, страдания и кровь раненых, да и в обществе было неоднозначным отношение к женщинам, пусть и находящимся со святой целью, на войне среди такого количества мужчин.
Принц забрасывает ее письмами. В это время он заканчивает Академию Генерального штаба, получает звание полковника русской армии. Ему пора возвращаться на родину.
Кончается война, Катя возвращается в Петербург. Она много повидала и перенесла, была на передовой, где выносила и перевязывала раненых, выхаживала их, помогала при операциях. У нее есть даже награды – целых три – две медали и солдатский «Георгиевский крест» за храбрость. Это редкая награда – за всю Русско-японскую войну 1904–1905 гг. только четыре женщины были удостоены подобной.
После подписания Портсмутского мира она вернулась, и Чакрабон незамедлительно сделал ей предложение. Екатерина согласилась, с условием, что они будут венчаться по обрядам русской православной церкви.
Молодые обвенчались в Константинополе в обстановке строжайшей тайны. Чакрабон понимал, что если о свадьбе узнают его родственники, разразится огромный скандал. Было неслыханно, чтобы он, сын буддийского короля Сиама, второй кандидат на престол после старшего брата, принял христианство и женился на иностранке.
Когда пара приехала в Сиам, принцу все-таки пришлось объясниться с родителями, состоялся крайне тяжелый разговор. Прошло много времени, прежде чем гнев короля и королевы стих. [показать]
Екатерина Десницкая и принц Чакрабон
БРАК С ИНОЗЕМНЫМ АКЦЕНТОМ
Конечно, в жизни влюбленных часто случаются драмы, связанные с различием в их социальном, сословном или имущественном положениях. Но когда создают семью люди из разных стран, то на их счастье оказывает влияние и разный менталитет, и национальные традиции, и языковой барьер, и разное вероисповедание, особенности культуры, разное воспитание…
Вряд ли Катя всерьез задумывалась над этим, слишком мало знало общество того времени о проблемах интернациональных семей, скорее всего, она полагала, что любовь границ не знает и все превозможет…
И мне поэтому очень жаль эту замечательную девушку, которая была так одинока и храбра, что отважилась уехать так далеко. Фактически это был выход в дальний космос, которым для большинства населения России было все то, что лежало за пределами родной страны.
ИЗЮМИНКА И КРАСОТА РУССКОЙ ЖЕНЩИНЫ
Их охотно берут в жены мужчины разных стран разных социальных статусов. Они обаятельны, дружелюбны, жизнелюбивы, добры, терпеливы, хозяйственны, хорошо образованы. Наши женщины красивы, умеют следить за собой, ухожены. Это общепризнанно во всем мире. И особенно привлекательная внешность важна для восточных мужчин.
Однако, с точки зрения тайцев, Екатерина Десницкая, наша Катя, была некрасива.
И это тем более обидно, что еще за полвека до приезда Катюши, в 1852 году путешественник Ф.А. Нил писал: «Не опасаясь конкуренции, сиамские дамы могут считать себя самыми уродливыми женщинами на земном шаре, учитывая их мужскую прическу, абсолютно одинаковые черты лица, одинаковый цвет кожи и одинаковую скудную одежду…». С ним были согласны многие путешественники того времени.
Однако король-реформатор Рама V Чулалонгкорн, великий отец нашего принца, волевым решением изменил идеал красоты у своих подданных. Перемены упали на благодатную почву – женщины Таиланда быстро научились подавать себя с наилучшей стороны. Тайские дамы стали носить длинные волосы, вместо былых причесок в стиле «унисекс», перестали жевать бетель, облачились в более женственные и замысловатые наряды.
И сейчас тайки почитаются воплощением красоты и грации, хотя лица их остались прежними, а изменилась всего лишь упаковка бывших «самых уродливых женщин». [показать]
ЖИЗНЬ С ЗАГРАНИЧНЫМ ПРЕКРАСНЫМ ПРИНЦЕМ
За последнее десятилетие только за одних американских принцев вышли почти 80 тысяч российских женщин, каждая из которых надеялась на счастье в браке. Причин поиска своей любви за рубежом много, это отдельная большая тема.
Бесспорно, каждый был бы готов пройти множество испытаний, зная, что в конце его поджидает обещанное счастье. Ну а как со счастьем обстоят дела в реальности? Доцент Института психоанализа, психиатр Владимир Файнзильберг утверждает, что, как правило, браки с иностранцами несчастны.
Взаимоотношения между людьми вообще дело не простое, а взаимоотношения между двумя – сложнее на порядок. Счастье в браке редко зависит от того, живете ли вы на родине или за границей. Но если строить прочные взаимоотношения в чужой стране, то очень важно там прижиться, адаптироваться, влиться в среду своей новой родины.
Сиамский двор был потрясен. Молодая жена замечательного во всех отношениях Тьакрапонга была:
- бедна. А это весьма существенный недостаток в девушке.
- самого скромного происхождения, мелкая дворянка незнатного рода. Мезальянс же в те времена не приветствовался ни в одной королевской семье.
- иной веры. Хорошо хоть это не фатально. Хотя тайцы глубоко религиозная нация, но государственная религия страны – буддизм направления тхеравада отличается веротерпимостью. Так что религиозный вопрос остался на усмотрение самой Кати.
- но самое главное, она – иностранка, фаранг.
Фаранг – так до сих пор в Таиланде, бывшем Сиаме, называют иностранцев. Как понимать это слово? Должно ли оно обидеть так названного человека или в нем нет ничего оскорбительного? Александр Машинцев, который живет в Таиланде уже больше десяти лет, уверяет, что само по себе оно не несет никакого смыслового оттенка, тут все зависит от выражения, с каким оно произнесено и от ситуации.
Нашей Катюше в спину шипели «фаранг», а когда ее фигура пополнела, добавилось «пумпуй» – толстая.
А что сейчас? Сейчас тайцам нравятся статные, рослые русские женщины. Сами же тайцы невысоки ростом и, пожалуй, обладают миниатюрным телосложением. Большая часть мужчин меньше 170 сантиметров роста. Да, браки между нашими соотечественницами и тайцами существуют.
Но, все-таки, браки между женщинами- фарангами и тайцами относительно редки. В чем тут дело – то ли это сохранившиеся до сих пор особенности семейных отношений, когда слишком много прав у тайских мужей и мало у их жен, то ли в завышенных требованиях по отношению к женщинам, то ли это связано с вопросами сексуальной совместимости, это проблема, выходящая за пределы нашего разговора.
В Сиаме молодые живут изолированно, Катя не представлена родителям мужа, они не пожелали с ней познакомиться. Чакрапонг постоянно занят, он работает со своим отцом, Рамой V, над реформированием государственного устройства, министерств, армии, полиции. Он занимается вопросами авиации. Катя – обустраивает дворец Парускаван, сажает цветы, разводит кур и почти никого не видит.
Изоляция – серьезная неприятность, подстерегающая женщин, вышедших замуж за рубеж. Чаще чувство немоты, одиночества, отсутствия общения временное, пока не будет освоен новый язык, не найдены новые знакомые. Но это не Катин случай, ее не примут в тайском обществе пока монаршая семья не проявит свою благосклонность.
Нельзя не восхищаться Катей, она спокойна, выдержана, вежлива и понимает – ей нужно знать тайский язык. Без этого не избежать проблем коммуникации и не заслужить уважение тайского общества.
Тайский язык очень сложный, в нем 20 согласных и целых 24 гласных, для сравнения, в русском – только и шесть! Да еще используется пять тонов. Упомянутый выше Александр Машинцев, хорошо знающий язык и подготовивший курс для желающих изучить тайский, говорит, что для получения основы нужно заниматься ежедневно 8-10 часов два года, потом будет легче.
В России всегда было много волевых и сильных женщин…. [показать]
НАКОНЕЦ-ТО ТАЙСКАЯ ПРИНЦЕССА КАТЯ ДЕСНИЦКАЯ
Тайское королевство базируется на двух столпах – религии и монархии. Время смягчило королеву и она познакомилась и сблизилась с Катей Десницкой.
Во многом этому способствовало рождение сына Чакрабона и Екатерины принца Чулы в 1908 году.
Что у африканцев, что у тайцев – внешность ребятишек отражает их происхождение.
Королева оттаяла сразу же, а вот со своим дедом Чула познакомился лишь в возрасте двух лет. Король Чулалонгкорн при встрече проникся к внуку любовью, но, к несчастью, их отношениям не было суждено развиться – в 1910 году один из наиболее любимых народом правителей Сиама скончался.
На престол взошел старший сын покойного Вачиравуд, который наконец признал брак Чакрабона и Екатерины законным.
Происходят важные перемены: король утверждает в качестве наследника престола принца Чакрабон, объявляет Екатерину Ивановну Десницкую его законной женой, а их маленького сына Его Королевским Высочеством. Пхитсанулок — один из самых старых и самых красивых городов Таиланда, Екатерина Ивановна Десницкая как супруга Тьакрапонга получает официальный титул принцессы Пхитсанулок. [показать]
Принц Чакрабон и Екатерина Десницкая с сыном Чулой
Но все-таки что-то не так. Катю одолевает ностальгия… Здесь нет хлеба, даже молоко тайцы не пьют, а ведь общеизвестный факт, что люди консервативны в выборе еды, их предпочтения формируются еще в детстве… Да еще что-то пошатнулось здоровье…
[показать]
Екатерина Десницкая с сыном Чулой Чакрабоном.
С 1911 года началась череда разъездов. Принц много бывал на дипломатических приемах, куда Екатерине вход был закрыт из-за непринятия её обществом ввиду низкого социального происхождения. Однако супруги вместе объехали большую часть Европы, возвращались в Россию, даже ездили в Киев, где Екатерина познакомила мужа с родственниками.
[показать]
Сын Чакрабона и Екатерины Десницкой - Чула.
Николай II радушно встречает принца Чакрабона, а Катю на прием не приглашают. Ну почему так поступил император? Совершенно непонятно. Из Сиама прибыли высокие гости – принц и его супруга, которая в прошлом получила из его же рук государственные награды. Она и ее подрастающий сын так много могли бы сделать для дружеских отношений между нашими странами… Совершен какой-то явный промах царской дипломатии.
После поездок здоровье жены тайского принца стало ухудшаться. Портиться стали и отношения между супругами – сказывались и болезнь, и усталость, и стресс, вызванный напряженной обстановкой в Сиаме.
В стране возник заговор, целью которого было свержение режима абсолютной монархии путем военного переворота, что и случилось бы, если бы Чакрабон не успел выдать заговорщиков.
В 1918 году Катерина отправилась в длительную поездку по Китаю, Японии и Канаде.
ЗОЛУШКА, ТРИНАДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ….
У Рамы V, великого и прогрессивного монарха, о котором мы говорили уже не раз, имелось целых 92 жены с кучей – около восьми десятков – детей. Да, в Таиланде тогда существовала и еще долго просуществует традиция многоженства.
И однажды в жизни Чакрапона появилась очаровательная, грациозная, веселая, как птичка, очень милая 15-летняя принцесса Чавалит. Даже их десятилетний сын Чула обожал ее общество. Принц намерен сделать улыбчивую тайку своей второй женой…
Пытаясь изменить гнетущую обстановку в своем доме, Чакрабон всё чаще стал приглашать в гости свою беззаботную и веселую пятнадцатилетнюю племянницу Чавалит, убеждая себя и других в том, что делает это, чтобы развеселить сына.
Однако, когда Екатерина вернулась в Сиам, её поджидал удар: мало того, что муж завел роман с Чавалит, он к тому же не чувствовал за собой никакой вины. Чакрабон предполагал, что продолжит отношения с обеими женщинами, и Екатерина «возьмет Чавалит под своё крыло». Для русской девушки это было дикостью, для тайского же принца – напротив, ведь вплоть до начала XX века в Сиаме было принято многоженство.
А ведь основа основ тайской ментальности – сабай – жизнь в удовольствие, когда сам избегаешь проблем и не создаешь их другим! Бедняжка, она, так и не смогла стать тайкой, так и продолжала оставаться русской…
И, в конце концов, они расстались. Так закончилось счастье Кати Десницкой, которое длилось целых тринадцать лет под синим небом Сиама.
Екатерина добилась развода с Чакрабоном и уехала в Китай, где в то время жил её брат. Там она вышла замуж за американского инженера Гарри Клинтона, с которым, прожив некоторое время в Америке, переехала в Париж, где и скончалась в 1960 году в возрасте семидесяти двух лет.
Чакрабон же после ухода супруги стал жить с Чавалит как с гражданской женой, так как их брак не был одобрен королём на основании того, что Чавалит – его племянница.
В 1920 году они с Чавалит и сыном отправились в морское путешествие в Сингапур. На корабле у Чакрабона поднялась температура, и он решил остаться в каюте, на что Чавалит не обратила внимания, и все уговаривала его выйти на палубу, убеждая, что ему станет лучше от свежего воздуха.
По прибытии в Сингапур ему стало хуже, вызванный доктор поставил диагноз – испанка, осложненная воспалением легких. Принц скончался, проститься с ним пришла вся королевская семья. Приехала и Екатерина, во всём винившая Чавалит.
К этому времени Чуле исполнилось двенадцать лет. Он очень горевал по отцу, а мать продолжал винить в том, что она его бросила, хотя и поддерживал с ней связь. Через год после смерти Чакрабона он отправился в Англию на учебу, где в 1938 году женился на Элизабет Хантер.
Чула содействовал карьере своего двоюродного брата, гонщика Биры. Кроме того, Чула был писателем, и его перу принадлежит серия из четырех книг о гоночной карьере Биры и биография гонщика Дика Симэна. Он также описал историю династии тайских королей Чакри, а одна из его книг на тайском языке, «Тяо чивит», входит в список ста книг, которые должен прочесть каждый таец.
В браке с Элизабет у Чулы родилась дочь Нариса. Сейчас она владеет издательством «Ривер букс», которое издает книги об искусстве, архитектуре, истории и археологических исследованиях стран Таиланда, Камбоджи и Бирмы. В этом издательстве был выпущен Оксфордский английско-тайский словарь, и Нариса стала его редактором. [показать]
Нариса Чакрабон с сыном Хьюго
Сын Нарисы от первого брака Хьюго сейчас стал известным музыкантом и актером (его страница на Facebook). Его кантри-блюзовый кавер на песню Jay-Z «99 problems» стал настоящим хитом, а его трек «Bread and Butter» использовался в таких сериалах, как «Красавцы» и «Кастл». Хьюго особенно любят в США, Англии и Таиланде. Он постоянно находится в разъездах, играет концерты и дает интервью по всей Америке. [показать]
Хьюго Чакрабон [показать]
Таиланд и Россия. Тропическое тепло и зимние холода, страна улыбок и страна хмурых лиц. И любовь, связавшая их. Светлая любовь принца Чакрапонга и прекрасной девушки Кати, Екатерины Ивановны Десницкой.