• Авторизация


Познавательное. 13-09-2006 14:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В некоторых обществах различные особенности построения речи у женщин и мужчин соблюдались настолько строго, что появлялись даже особые варианты языка. Иногда дело доходило до того, что мужчины и женщины вообще говорили на разных языках, как это наблюдалось у некоторых индейских племен Южной Америки.

В чукотском языке, например, различия по полу отражаются и в фонетике: мужчины произносят одни звуки, а женщины в соответствующих словах используют другие. Но, как правило, такие различия наиболее ярко проявляются в лексике: некоторые слова запрещено произносить женщинам – чаще всего имена мужа и его родственников, а также слова, по звучанию похожие на их имена. В таких случаях женщины используют описательные выражения или придумывают новые слова.

Так было до начала ХХ века и в ряде тюркских языков: казахском, киргизском, алтайском. (Подобные явления наблюдаются и сейчас в некоторых арабских диалектах Магриба, в языке зулу в Южной Африке.) Например, казашки должны были вместо имени мужа говорить «хозяин огня» или «отец» плюс имя их сына. У алтайцев, если имя мужа значило «шесть», жена не имела права употреблять это числительное и должна была говорить «на один больше пяти».
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Konfetka 13-09-2006-16:18 удалить
Хм.. цикаво. Слава Богу у нас такого нету :)))
Марыся 13-09-2006-16:25 удалить
Konfetka, так что с сегодняшнего дня назывыешь Костю "хозяин огня"-)))


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Познавательное. | Марыся - - Да ты в своем уме? - Не знаю, -отвечала Алиса. - Должно быть в чужом. | Лента друзей Марыся / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»