Утёсов, Леонид Осипович
Биография
Лазарь Вайсбейн родился 9 (21) марта 1895 года или 10 (22) марта 1895 года[2] в Одессе, в многодетной еврейской семье. Отец, мелкий коммерсант (по другим данным — экспедитор одесского порта), — Осип (Иосиф) Калманович Вайсбейн, мать — Малка Моисеевна (в девичестве Граник). Учился в одесском коммерческом училище Файга, но был отчислен, по версии самого Утёсова, за то, что в отместку за замечание вымазал мелом и чернилами одежду учителя Закона Божьего[3].
Параллельно брал уроки игры на скрипке.
Некоторое время выступал в бродячем цирке борца Ивана Бороданова в качестве гимнаста. В 1912 году он устроился в Кременчугский театр миниатюр, в это же время стал выступать под псевдонимом Леонид Утёсов.
В 1913 году поступил в одесскую труппу К. Г. Розанова, до революции 1917 года играл в ряде театров, таких как Большой Ришельевский, Малый Ришельевский, Херсонский театр миниатюр, передвижной театр миниатюр «Мозаика». В 1917 году победил в конкурсе куплетистов в Гомеле. В том же году приехал в Москву, где выступал в столичном саду «Эрмитаж». В 1919 году впервые снялся в кино, исполнив роль адвоката Зарудного в фильме «Лейтенант Шмидт — борец за свободу».
В 1920-х годах продолжал выступать на эстраде и играть в различных театрах Москвы (Театр революционной сатиры, Театр музыкальной комедии, оперетта «Славянский базар»), Ленинграда (куда он переехал в 1922 году) (Театр Сатиры, Свободный театр, оперетта «Палас-театр») и Риги. Продолжалась и его кинематографическая карьера.
Фильм «Весёлые ребята» (1934)
В 1928 году в Париже (где он с женой и дочерью был в качестве туриста) Утёсов услышал американский джаз-оркестр Теда Льюиса, который поразил его тем, что потом сам Утёсов называл «театрализацией». По возвращении в Ленинград он создал собственный «Теа-джаз» (позднее Государственный джаз-оркестр РСФСР, Государственный эстрадный оркестр РСФСР), первое выступление которого состоялось 8 марта 1929 года на сцене ленинградского Малого оперного театра. Успех был значительным, и с этого момента Утёсов фактически сменил профессию, став руководителем (первый год вместе с трубачом Яковом Скоморовским) джаз-оркестра. Коллектив Утёсова исполнял западные шлягеры и специально написанные инструментальные композиции и песни. Последние постепенно заняли основное место в программах оркестра.
Большую роль в становлении Утёсова как музыканта и артиста сыграла его личная и творческая дружба с композитором Исааком Дунаевским, написавшим для «Теа-джаза», в частности, джазовые «рапсодии» — обработки русских, украинских и еврейских (на идише) песен, а также немало песен на стихи современных советских поэтов.
Выступление Утёсова на фронте, 1942 год
В 1934 году вышел на экраны кинофильм «Весёлые ребята» с Утёсовым в главной роли и с участием его оркестра (музыку к картине писал И. Дунаевский, тексты песен — В. Лебедев-Кумач). Успех фильма принёс Утёсову огромную популярность и известность по всей стране. В газетных же рецензиях исполнитель главной роли даже не был упомянут. Утёсов так иронически комментировал несправедливое отношение к себе со стороны власти: «Когда отмечалось пятнадцатилетие советского кино, Г. Александров получил орден Красной Звезды, Любовь Орлова — звание заслуженной артистки, а я — фотоаппарат»[4].
В годы войны Леонид Утёсов много раз ездил на фронт и выступал перед бойцами. Неоднократно во время таких поездок он попадал в опасные ситуации, под бомбёжки. 5-му гвардейскому истребительному авиаполку были подарены два самолёта Ла-5Ф от оркестра Леонида Утёсова. Самолеты носили название «Весёлые ребята»[5].
После войны Утёсов и его оркестр продолжали много ездить по стране, записываться на пластинки, выступать по радио, а потом и по телевидению. В последние годы Леонид Осипович с оркестром не выступал (кроме единичных случаев, когда он исполнял по 1-2 песни).
Леонид Утёсов скончался 9 марта 1982 года в Москве. Похоронен на столичном Новодевичьем кладбище (участок № 9)
Память
В 1982 году Треугольный переулок в Одессе, где родился и жил с 1898 по 1912 год Утёсов, переименован в улицу Утёсова. На доме будущего народного артиста в 1986 году была установлена мемориальная доска.
В 1996 году на доме по ул. Надеждинской (ныне улица Маяковского), 21 в Ленинграде (бывший доходный дом страхового общества «Россия»), в кв. 27 которого Утёсов жил в 1929—1936 годах, была открыта мемориальная доска (скульптор Г. Ястребенецкий, архитектор В. Васильковский) с ошибочными датами в тексте: «В этом доме с 1928 по 1937 год жил выдающийся артист эстрады Леонид Осипович Утесов»
Жизни Утёсова посвящён российский сериал «Утёсов. Песня длиною в жизнь» (2005)
К сожалению, он изобилует неточностями, анахронизмами и откровенными выдумками, а большинство песен, звучащих в кадре, исполнено неумелым имитатором.
Имя Леонида Утёсова носит один из авиалайнеров Boeing 737-800 авиакомпании «Аэрофлот» (борт VP-BGN).
На железнодорожном вокзале Одессы при отправлении фирменных поездов звучит песня «У Чёрного моря» из репертуара Утёсова (муз. Модеста Табачникова, сл. Семёна Кирсанова)[10], а в одесском аэропорту при объявлении информации звучит краткий узнаваемый мотив из неё.
В московском метро по вечерам звучит песня «Дорогие мои москвичи». Там же в разное время суток можно услышать мелодию из песни «Московские окна».
В Одессе на улице Дерибасовской установлен памятник Утёсову[10].
2 сентября 2015 года в доме детства и юности Утёсова был открыт его музей-квартира. В нём представлены редкие личные вещи, артиста, а также множество архивных документов и фотографий. Экспонаты в музей попали преимущественно из коллекции Эдуарда Амчиславского, ради открытия специально приехавшего в Одессу из Америки. Значительная часть архива певца была сохранена его племянницей Майей Владимировной Молодецкой, которая также являлась одним из инициаторов открытия музея. Реконструкция дома и двора, в котором рос Утёсов, произведена по заказу местных властей.
В 2010 году на набережной в Абрау-Дюрсо был установлен памятник Леониду Утёсову в роли Кости Потехина в кинофильме «Весёлые ребята»» (скульптор Андрей Асерьянц. Картину первоначально планировали снимать именно здесь, и одним из рабочих вариантов названия сценария было: «Пастух из Абрау-Дюрсо». Бронзовый Костя Потехин, играющий на свирели, стоит на бронзовой же наклейке пластинки с надписью: «Весёлые ребята — Л. Утёсов — Пастух из Абрау-Дюрсо»
Личная жизнь
Леонид Утёсов был дважды женат: с 1914 года на Елене Осиповне Ленской (Гольдиной; Ленская — сценический псевдоним; 1892—1962) и с 1982 года (в течение двух последних месяцев своей жизни) на Антонине Сергеевне Ревельс (1923—1997), которая была танцовщицей в коллективе Утёсова с 1943 года.
Дочь от первого брака — Эдит Леонидовна Утёсова (1915—1982), была солисткой его оркестра (её муж — режиссёр Альберт Александрович Гендельштейн). Многие песни исполнял в дуэте с ней, в частности, широко известную «Дорогие мои москвичи»
Происхождение псевдонима
Одесский артист Скавронский пригласил Вайсбейна в 1912 году в свою миниатюру. Но при этом поставил условие: «Никаких Вайсбейнов!»
Зная историю с «переделкой» Скавронского, я решил взять себе такую фамилию, какой никогда ещё ни у кого не было, то есть просто изобрести новую.
Естественно, что все мои мысли вертелись около возвышенности. Я бы охотно стал Скаловым, но в Одессе уже был актёр Скалов. Тогда, может быть, стать Горским? Но был в Одессе и Горский. Были и Горев и Горин — чего только не было в Одессе! Но, кроме гор и скал, должны же быть в природе какие-нибудь другие возвышенности. Холм, например. Может быть, сделаться Холмским или Холмовым. Нет, в этом есть что-то грустное, кладбищенское — могильный холм…
«Что же есть на земле ещё выдающееся? — мучительно думал я, стоя на Ланжероне и глядя на утёс с рыбачьей хижиной. — Боже мой, — подумал я, — утёсы, есть же ещё утёсы!»
Я стал вертеть это слово так и этак. Утёсин? Не годится — в окончании есть что-то простоватое, мелкое, незначительное… «Утёсов?» — мелькнуло у меня в голове… Да, да! Утёсов! Именно Утёсов!
Наверно, Колумб, увидя после трёх месяцев плавания очертания земли, то есть открыв Америку, не испытывал подобной радости. И сегодня я вижу, что не сделал ошибки, ей-богу, моя фамилия мне нравится. И, знаете, не только мне….
Ей-богу, моя фамилия мне нравится. И, знаете, не только мне.
Вот, например, Степану Степановичу Макаревичу — тоже. Никаких Степанов Макаревичей! — решил однажды он. Отныне родные и близкие и вообще все люди на земле должны называть его не иначе, как Леонид Утёсов, — и в 1920-х годах он сделал об этом публикацию в газете.
Валентин Алексеевич Серохвостов тоже решил стать Леонидом Утёсовым. А Жевжеку Алексею Яковлевичу подходит только фамилия Утёсов, а имя он оставляет своё. Тихону же Федосову кажется, что фамилия Утёсов лучше звучит с именем Евгений. Стал бы уж заодно и Онегиным. Оно как-то привычнее.
Все эти и множество других газетных вырезок я храню до сих пор как забавные курьёзы. К сожалению, дело не всегда ограничивалось забавами. Некоторые поменяли свою фамилию на мою, чтобы удобнее было совершать неблаговидные, а то и уголовные дела.
Признание и награды
Заслуженный артист РСФСР (1942)
Заслуженный деятель искусств РСФСР (1947)
Народный артист РСФСР (1958)[19]
Народный артист СССР (1965)
Орден Октябрьской Революции (1975)
Два Ордена Трудового Красного Знамени (1945, 1980)
Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (1945)
Юбилейная медаль «Двадцать лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (1965)
Юбилейная медаль «Тридцать лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (1975)
Медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (1945)
Медаль «Ветеран труда» (1974)
Медаль «В память 800-летия Москвы» (1947)
В честь Л. О. Утесова назван астероид (5944) Utesov, открытый астрономом Людмилой Карачкиной в Крымской Астрофизической Обсерватории 2 мая 1984 г.[20]
Фильмография[править
1919 — Лейтенант Шмидт — борец за свободу — адвокат Зарудный
1923 — Торговый дом «Антанта и К°» — Петлюра
1926 — Карьера Спирьки Шпандыря — Спирька Шпандырь
1928 — Чужие — красноармеец Егоров
1934 — Весёлые ребята — Костя Потехин
1940 — Фильм-концерт (Концерт на экране) — исполнитель песен
1942 — Концерт фронту — исполнитель песен
1954 — Весёлые звёзды — Утёсов
1963 — Мелодии Дунаевского (художественно-документальный)
1966 — Театральные встречи. В гостях у Утёсова
1967 — Театральные встречи. В гостях у Богословского
1970 — Фантазия на темы Дунаевского
1971 — С песней по жизни (художественно-документальный)
1974 — Пётр Мартынович и годы большой жизни (художественно-документальный)
1975 — Аркадий Райкин (документальный)
1980 — Я помню чудное мгновенье (документальный)
1981 — Вокруг смеха. 11 выпуск
Фильмы, в которых использованы записи Утёсова[править
1959 — Первый день мира
1967 — Весна на Одере
1974 — Вылет задерживается
1975 — Мальчишки ехали на фронт
1975 — Прошу слова
1979 — Место встречи изменить нельзя
1982 — Покровские ворота (фильм)
1982 — Старая пластинка
1986 — Как стать звездой (1 серия)
1987 — Зеркало для героя
1988 — Утомлённое солнце
1991 — Всё хорошо (документальный, политический памфлет о СССР)
2004 — Ночной дозор[источник не указан 1211 дней]
2004 — Курсанты[источник не указан 81 день]
2006 — 30 дней до рассвета
2007 — Ликвидация
2011 — Жизнь и приключения Мишки Япончика
2013 — Сын отца народов
Роли в театре
«Девушка-сыщик» — Георг; Ленинградский театр музкомедии, 1924
«Дорина и случай» — Франц; Ленинградский театр музкомедии, 1924
«Мендель Маранц» — Мендель; Свободный театр, 1926
«Статья 114-я Уголовного Кодекса» — Магазаник; Свободный театр, 1926
«Матадор Дон Прицкер» — Прицкер; Свободный театр, 1926
«Фабрика канители» — писатель; Ленинградский театр Сатиры, 1927
«Республика на колёсах» — Андрей Дудка; Ленинградский театр Сатиры, 1928
«Сильва» (оперетта И. Кальмана) — Бони
«Республика на колёсах» (пьеса Я. Мамонтова) — Андрей Дудка
«Граф Люксембург» (оперетта Ф. Легара) — Князь
«Шулер» (пьеса В. Шкваркина) — Тёлкин
«Прекрасная Елена» (оперетта Ж. Оффенбаха) — Менелай
«Шельменко-денщик» (пьеса Г. Квитко-Основьяненко — Шельменко (Московский драматический театр им. Н. В. Гоголя, 1958)
Песенный репертуар Леонида и Эдит Утёсовых
Памятник Леониду Утёсову в Одессе
А — Л[править | править вики-текст]
Автоболельщик (М. Табачников — В. Малков)
Азербайджанская песня о Москве (М. Табачников — М. Светлов)
Акула (Ч. Пратт (?) — С. Маршак)
Английская песня (Белая ночь) (авторы неизвестны)
Армейская юность моя (З. Левина — Ю. Каменецкий)
Архимед (Закон Архимеда наоборот) (В. Людвиковский — А. Олицкий)
Ах, Одесса моя (А. Эшпай — В. Котов)
Баллада о неизвестном моряке (Е. Жарковский — В. Винников)
Барон фон дер Пшик (Ш. Секунда — А. Фидровский)
Берёзонька (Н. Богословский — Л. Давидович и В. Драгунский)
Бомбардировщики (Дж. Макхью — Х. Адамсон, пер. С. Болотина и Т. Сикорской)
Борода (В. Кручинин — Иван Приблудный)
Бубенцы звенят, играют (Е. Жарковский — Л. Квитко, пер. Е. Благининой)
Бублички (С. Богомазов — Я. Ядов)
Будь со мною строгой (М. Фрадкин — И. Шаферан)
Будьте здоровы (И. Любан — А. Русак, пер. М. Исаковского)
Будьте здоровы (военные куплеты) (И. Любан — А. Каплер (?))
Бывалый матрос (Песенка о бывалом матросе) (Л. Бакалов — Н. Лабковский)
Бывший фронтовик (Ю. Запольская — Н. Лабковский)
Вася Крючкин (В. Соловьёв-Седой — В. Гусев)
Вернулся я на Родину (М. Фрадкин — М. Матусовский)
Весенняя (Н. Чемберджи — Е. Долматовский)
Весёлый постовой (Н. Богословский — Н. Лабковский и А. Раскин)
В землянке (К. Листов — А. Сурков)
В метель (муз. и сл. М. Фрадкина)
Волна (Ш. Трене — рус. текст С. Болотина и Т. Сикорской)
Воро-воро (С. Покрасс — А. Арго, И. Фрадкин)
Встреча друзей (А. Островский — М. Лисянский)
Всюду вас ожидают друзья (Т. Маркова — Л. Куксо)
Второе сердце (Н. Богословский — М. Зелиньский, пер. Е. Долматовского)
Гавана (муз. и сл. Л. Утёсова)
Гадам нет пощады (А. Островский — С. Михалков)
Где б ни скитался я (А. Леман — В. Мятлев)
Гитлеровский вор (Воро-Воро) (А. Островский — А. Арго, И. Фрадкин)
Гоп со смыком (уличная песня)
Городу Ленинграду (Песня о Ленинграде) (Т. Маркова — Б. Брянский)
Гренада (К. Листов — М. Светлов)
Дай мне ручку (Я. Пригожий — Э. Гейгнер)
Два болельщика (Е. Жарковский — О. Фадеева)
Два друга (С. Германов — В. Гусев)
Два Парижа (муз. и сл. Ф. Лемарка, авт. рус. текста неизв.)
Два солдата и моряк (М. Табачников — Я. Зискинд)
Два сольди (Д. Панки — рус. текст Я. Зискинда)
Девушка (М. Блантер — В. Лебедев-Кумач)
Девушка и её спутники (Т. Маркова — Б. Брянский)
Дедушка и внучка (Б. Прозоровский, И. Кальман, В. Кручинин, обр. А. Островского — Н. Кончаловская)
Десять дочерей (Е. Жарковский — Л. Квитко)
Джаз-болельщик (Подруженьки) (авт. муз. неизв — В. Лебедев-Кумач)
Днём и ночью (Н. Богословский — В. Дыховичный и М. Слободской)
Добрая ночь (Х. Ревел — рус. текст: парафраз А. Д’Актиля на П. Б. Шелли)
Доброй ночи (Р. Ноубл — рус. текст Э. Утёсовой)
Дождь (К. Листов — С. Щипачёв)
Домик на Лесной (Н. Богословский — Н. Лабковский)
Дорога на Берлин (М. Фрадкин — Е. Долматовский)
Дорогие москвичи (Дорогие мои москвичи) (И. Дунаевский — В. Масс, М. Червинский)
До свидания (М. Табачников — В. Масс, М. Червинский)
До свидания, наши друзья (авторы неизв.)
Дунайские волны (И. Иовановичи — Е. Долматовский)
Дядя Эля (И. Пустыльник — Е. Полонская)
Евгений Онегин (П. Чайковский, обр. И. Дунаевского)
Еврейская рапсодия (И. Дунаевский) (два варианта: на идише и на русском языке)
Если любишь — найди (К. Листов — Л. Ошанин)
Жарко (М. Табачников — О. Фадеева)
Жди меня (Н. Горбенко — К. Симонов)
Женихи (Н. Иллютович — Т. Яко́б)
Жёлтые листья (О. Строк — Н. Лабковский)
Заветный камень (Камень Севастополя) (Б. Мокроусов — А. Жаров)
За городской заставою [пародийный парафраз песни «За дальнею околицей»] (Н. Будашкин — З. Гердт)
За Красною за Преснею (авторы неизв.)
Звёзды на небе (Снился мне сад) (Б. Борисов — Е. Дитерихс)
Здравствуй, здравствуй (М. Фрадкин — В. Винников)
Золотой песок (Дж. Берк — рус. текст Э. Утёсовой)
Золотые огоньки (В. Соловьёв-Седой — А. Фатьянов)
Казачья кавалерийская (Степная кавалерийская) (В. Соловьёв-Седой — А. Чуркин)
Казачья песня («То не тучи, грозовые облака…») (Дан. и Дм. Покрассы — А. Сурков)
Качели (авт. муз. неизв. — В. Лебедев-Кумач)
Кейзи Джонс (муз. традиц. — Джо Хилл, пер. С. Болотина и Т. Сикорской)
К нам в Саратов (М. Фрадкин — Л. Ошанин)
Когда Джонни возвратился домой (американская традиц. — рус. текст С. Болотина и Т. Сикорской)
Когда мы в море уходили (Е. Жарковский — В. Драгунский)
Когда проходит молодость (В. Сорокин — А. Фатьянов)
Колыбельная (М. Блантер — А. Коваленков)
Колыбельная (М. Уэйн — Э. Хофман и М. Сиглер, пер. А. Погребного)
Конго, блюз (инстр. пьеса со стихотворным эпиграфом) (Т. Пэрем — авт. текста неизв.)
Контрабандисты, мелодекламация (У. Доналдсон — Э. Багрицкий)
Кооперативная колыбельная (Папочка и мышка) (Ф. Чёрчилл — В. Лебедев-Кумач)
Коса (Н. Богословский — Б. Ласкин)
Краснофлотская (М. Блантер — Д. Долев, Ю. Данцигер)
Краснофлотский марш (И. Дунаевский — А. Чуркин)
Кубанская песня о Москве (М. Табачников — М. Светлов)
Куплеты Курочкина (Б. Мокроусов — А. Фатьянов)
Ласточка-касаточка (Е. Жарковский — О. Колычёв)
Ледяное сердце (В. Шаинский — Е. Ильина)
Лейся, песня (В. Пушков — А. Апсолон)
Ленинградские мосты (М. Табачников — Л. Давидович и В. Драгунский)
Ленинградские ночи (А. Тургель — В. Зубин)
Лётная песенка (А. Лепин — А. Жаров)
Лимончики (Л. Зингерталь — сл. В. Лебедев-Кумача и народные)
Лирическая песня (К. Листов — Э. Утёсова)
Лунная рапсодия (О. Строк — Н. Лабковский)
Луч надежды — см. Танго
Любовная песня (В. Мурадели — Э. Диментман)
Любовью всё полно (муз. и сл. Л. Утёсова)
Лягушка (Сказка про лягушку) (муз и сл. Ф. Лемарка, пер. С. Болотина)
Ляна, парафраз на молдавскую народную песню (обр. В. Людвиковского — сл. нар., авт. пер. неизв.)
М — Р
Марш весёлых ребят (И. Дунаевский — В. Лебедев-Кумач)
Матросская гитара (М. Табачников — Я. Зискинд)
Минёр (Разговорчивый минёр) (В. Соловьёв-Седой — А. Фатьянов, С. Фогельсон)
Мой герой (И. Миклашевский — Н. Ардавдин)
Мой секрет (Л. Утёсов — Э. Утёсова)
Мой сын (У меня родился сын) (Е. Жарковский — Н. Лабковский)
Молчаливый морячок (М. Воловац — Владимир Дыховичный)
Монтаниана («Старый скрипач», «Большие бульвары») (обр. В. Людвиковского — М. Светлов)
Море зовёт (муз. и сл. Л. Утёсова)
Морская лирическая (С. Рубинштейн — Б. Южанин)
Морской блюз, мелодекламация (авт. муз. и сл. неизвестны) (на англ. яз.)
Моряки (К. Вильбоа — Н. Языков)
Москва — Париж (Т. Маркова — Б. Брянский)
Московские окна (Т. Хренников — М. Матусовский)
Мужской разговор (Т. Маркова — Б. Брянский)
Музыканты (М. Воловац — В. Тодди)
Му-му (М. Воловац, В. Даниловский[21] — А. Д’Актиль)
На выставку (К. Листов — Б. Южанин)
Над Кронштадтскою крепостью (Бескозырка) (В. Соловьёв-Седой — М. Матусовский)
На крылечке (Б. Мокроусов — А. Фатьянов)
На Унтер ден Линден (Собачий вальс) (муз. нар. — Л. Давидович)
На этом свете (М. Воловац — А. Арго)
Невеста из Торжка (М. Табачников — Л. Ошанин)
Негритянская любовь (Ф. Алерт — рус. текст А. Д’Актиля)
Нет, не забудет солдат (М. Табачников — Я. Зискинд)
Нет спасенья от любви (автор неизв. — рус. текст Э. Утёсовой)
Ночь и день (муз. и сл. К. Портера, пер. Э. Утёсовой)
Ночью один (Н. Глянзбер — рус. текст С. Болотина и Т. Сикорской)
Одессит Мишка (М. Табачников[22] — Владимир Дыховичный)
Одесский порт (М. Табачников — И. Френкель)
Окраина (Н. Богословский — Е. Долматовский)
О чём же ты задумалась (Л. Лядова — А. Сальников)
О чём ты тоскуешь, товарищ моряк (В. Соловьёв-Седой — В. Лебедев-Кумач)
Палач и шут (Я. Йежек — Й. Восковец, Я. Верих, пер. [с чешского] А. Безыменского)
Пара гнедых (сл. и муз. С. Донаурова, рус. перевод А. Апухтина)
Парень кудрявый (Г. Носов — А. Чуркин)
Париж (А. Профес — Э. Утёсова)
Пароход (Н. Минх — А. Д’Актиль)
Партизан Железняк (Матрос Железняк) (М. Блантер — М. Голодный)
Партизанская борода (Л. Бакалов — М. Лапиров)
Партизанская тихая (М. Воловац — А. Арго)
Перевал (М. Табачников — А. Никифоров)
Песенка о весёлом ковбое (Т. Маркова — Д. Иванов и В. Трифонов)
Песенка о нацистах («С Берлинского кичмана…») (Ф. Кельман (М. Феркельман) — И. Фрадкин)
Песенка о старости (О. Фельцман — Р. Рождественский)
Песенка шофёра (Н. Богословский — В. Бахнов, Я. Костюковский)
Песни Поля Робсона («Миссисипи», «Небо») (Дж. Керн — М. Светлов (?))
Песня американского безработного (Дж. Горни — И. Харбург, пер. В. Стенича)
Песня артистов эстрады (А. Островский — Я. Халецкий)
Песня бывалых солдат (М. Табачников — Я. Хелемский)
Песня верной любви (И. Дунаевский — М. Матусовский)
Песня военных корреспондентов (М. Блантер — К. Симонов)
Песня и куплеты Шельменко-денщика (М. Бак — Ц. Солодарь, Л. Утёсов)
Песня об Одессе (Снова вижу улицы одесские) (Т. Маркова — Л. Куксо)
Песня о Каховке (И. Дунаевский — М. Светлов)
Песня о мире (Ю. Саульский — Л. Утёсов)
Песня о неизвестном любимом (В. Сидоров — А. Д’Актиль)
Песня о полярной дружбе (муз. и сл. В. Воловича)
Песня о ротном запевале (Запевала) (И. Дунаевский — М. Матусовский)
Песня о стрелках (И. Дунаевский — В. Лебедев-Кумач)
Песня парашютистки (З. Левина — Т. Спендиарова)
Песня старого извозчика (Н. Богословский — Я. Родионов)
Песня старых актёров (А. Рыбников — М. Танич)
Письмо Ворошилову (П. Акуленко, по др. сведениям Е. Жарковский — Л. Квитко, пер. С. Маршака)
Пожарный (Л. Дидерихс — В. Лебедев-Кумач)
По перронам и вокзалам (Ю. Запольская — Н. Лабковский)
Под звёздами балканскими (М. Блантер — М. Исаковский)
Пока (Д. Юманс — Л. Давидович)
Полюбила я парнишку (М. Блантер — М. Исаковский)
Полюшко-поле (Л. Книппер — В. Гусев)
Помощь неотложная («Стадион был переполнен городской…» (авторы неизв.)
Посмотри, посмотри (Е. Жарковский — В. Винников)
Портрет (Г. Гольд — М. Орцеви)
Прекрасная маркиза (П. Мизраки — Бах, А. Лаверн, П. Мизраки, пер. А. Безыменского)
Привет морскому ветру (М. Сидрер — В. Лозин)
Приехали (М. Фрадкин — В. Винников)
Пробуждение (Э. Дюбин — И. Брук (?))
Прогулка (Б. Мокроусов — С. Алымов)
Прощальная комсомольская (Дан. и Дм. Покрассы — М. Исаковский)
Прощальная ленинградская [вариант песни «Дорогие москвичи»] (И. Дунаевский — В. Масс, М. Червинский)
Прощальный блюз (В. Сорокин — Л. Хьюз, пер. М. Зенкевича)
Разговор (В. Соловьёв-Седой — С. Фогельсон)
Раскинулось море широко (Ф. Садовский (?) — авт. слов неизвестен)
Расстались мы (В. Майзель[23] — Э. Утёсова)
Растаяла Одесса за кормою (М. Табачников — Л. Куксо)
Риголетто (Сердце красавицы) (Дж. Верди, обр. И. Дунаевского)
Родимое море (Матросское сердце) (А. Рязанов — А. Софронов)
Родная (Б. Фомин — П. Герман)
Родная морская (Л. Утёсов — Л. Галкин)
Родные берега (Е. Жарковский — Н. Лабковский)
Русская рапсодия (И. Дунаевский)
Русская фантазия (В. Старостин — сл. нар.)
С — Я
С одесского кичмана (Ф. Кельман (М. Феркельман) — Б. Тимофеев)
Садко (Н. Римский-Корсаков, обр. И. Дунаевского)
Сердце (И. Дунаевский — В. Лебедев-Кумач)
Сильва, танго и фокс (И. Кальман, обр. А. Островского — рус. текст В. Михайлова)
Синеглазая морячка (Е. Жарковский — Н. Флёров)
Скажите, девушки (Р. Фальво — пер. М. Улицкого)
Слова на ветер я бросать не стану (М. Табачников — О. Фадеева)
Случайный вальс (Офицерский вальс) (М. Фрадкин — Е. Долматовский)
Снежок (Е. Жарковский — Б. Турганов)
Солдатский вальс (Н. Богословский — В. Дыховичный)
Спустилась ночь над бурным Чёрным морем (Л. Утёсов — И. Фрадкин)
Сталинградский вальс (О. Строк — Л. Давидович и В. Драгунский)
Старая матросская песня — см. Спустилась ночь над бурным Чёрным морем
Старушка (В. Миронов — С. Маршак)
Старушки-бабушки (М. Табачников — В. Дыховичный и М. Слободской)
Сторонка (Сторонка родная) (А. Островский — С. Михалков)
Строевая шуточная (И. Лазовский — Б. Рацер)
Студенческий вальс (Г. Вагнер — Э. Утёсова)
Сулико (В. Церетели — А. Церетели, пер. М. Улицкого)
Счастливая станица (Е. Жарковский — В. Винников)
Счастливый ауть (И. Дунаевский — В. Масс, Н. Эрдман)
Счастье (А. Основиков — Ю. Соснин)
Тайна (В. Сидоров — А. Д’Актиль)
Тамбурица (хорватская нар. мелодия, обр. И. Ильина — Т. Яко́б)
Танго (Пускай весня ликует; Луч надежды) («Кругом весна ликует…») (И. Дунаевский — Э. Утёсова)
Тачанка (К. Листов — М. Рудерман)
Телеграммы (Н. Иллютович — Владимир Дыховичный)
Тем, кто в море (Матросский вальс) (Н. Богословский — Л. Ошанин)
Теплоход (О. Фельцман — Л. Давидович и В. Драгунский)
Теплоход «Комсомол» (В. Соловьёв-Седой — П. Белов)
Течёт река Волга (Марк Фрадкин — Лев Ошанин)
Тёмная ночь (Н. Богословский — В. Агатов)
Толстяк (К. Листов — В. Гранов)
Только полька (М. Табачников — Г. Ходосов)
Трёхрядка (Е. Жарковский — Я. Шведов)
Три внука (В. Соловьёв-Седой — А. Софронов)
Тропинка (М. Блантер — М. Исаковскийй)
Тюх, тюх, тюх, тюх!, куплеты (И. Дунаевский — В. Лебедев-Кумач (?))
У окошка (городская песня — новый текст В. Лебедева-Кумача)
У самовара (сл. и муз Ф. Гордон-Квятковской)
Украинская рапсодия (И. Дунаевский) (на украинском яз.)
Улыбка (авт. неизв. — М. Вольпин)
Умный ишак (М. Табачников — Я. Зискинд)
Утро и вечер (Блюз) (М. Блантер — В. Лебедев-Кумач)
Ухажёры (В. Сорокин — А. Фатьянов)
У Чёрного моря (М. Табачников — С. Кирсанов)
Фильмиада, джаз-фантазия на темы зарубежных фильмов (А. Островский, Г. Узинг — авт. рус. текст неизв.)
Хороший мой (А. Лепин — Ю. Благов)
Цимлянское море (Н. Богословский — Н. Доризо)
Чаплиниана (Ч. Чаплин — М. Светлов)
Черноморочка (Е. Жарковский — П. Панченко)
Четыре капуцина (И. Шишов — П.-Ж. Беранже, пер. Я. Родионова)
Шёл старик из-за Дуная (Л. Бакалов — М. Рудерман)
Шутка-полька (Танцкласс) (И. Дунаевский — З. Гердт, В. Брагин)
Юнак (И. Ильин — Т. Яко́б)
Я — демобилизованный (А. Островский — И. Фрадкин)
Я живу, чтобы песня жила (М. Табачников — Я. Зискинд)
Я люблю тебя (Девушка и её спутники) (Т. Маркова — Б. Брянский)
Я пою («Сам собою я хороший…») (С. Кац — Н. Лабковский)
Избранные песни Утёсова (до 1957 г.) в порядке появления в репертуаре[править | Музыкальные клипы[править
В 1939 году снялся в первом в СССР музыкальном клипе (песня «Пароход»), вошедшем (вместе со съёмками песен «Раскинулось море широко» и «Будьте здоровы, живите богато») в «Фильм-концерт» («Концерт на экране», Ленфильм, 1940).
Киновоплощения
Александр Постоленко — «Мсье Робина» (1994)
Владимир Жеребцов, Марат Башаров, Богдан Бенюк — «Утёсов. Песня длиною в жизнь» (12 серий) (2006)
Богдан Бенюк — «Ликвидация» (14 серий) (2007)
Павел Прилучный — «Жизнь и приключения Мишки Япончика» (12 серий) (2011)
В мультфильме «Старая пластинка» (1982, режиссёр В. Котёночкин) впервые в СССР средствами анимации не только создан образ поющего Утёсова, но и сняты мультипликационные клипы на грамзаписи песен «Сердце», «Прекрасная маркиза», «Му-му», «Песня старого извозчика», «Улыбка» в исполнении Леонида и Эдит Утёсовых.
Николай Добрынин — Орлова и Александров (2015)
Фильмы и телепередачи об Утёсове
Леонид Утёсов — Это Было Недавно, Это Было Давно (1998)
Смехопанорама: Леонид Осипович Утёсов (2001)
Мой серебряный шар. Леонид Утёсов (2004)
Утёсов Леонид. Есть у песни тайна (2005)
Как уходили кумиры — Леонид Утёсов (2006)
Больше, чем любовь. Леонид Утёсов и Елена Ленская (Голдина). (2008)
Смехоностальгия. Леонид Утёсов (2009)
Леонид Утёсов — Любимые песни (2011)
Фильм памяти… — Леонид Утёсов (2011)
Пародии
На эстраде Утёсова пародировали Зиновий Гердт[26], Юрий Филимонов, Кира Смирнова, Геннадий Дудник, Виктор Чистяков[29], Андрей Миронов[30], Михаил Евдокимови другие.