Ридна мова
01-08-2005 13:07
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
В мой отпуск девочка-практикантка переводила нашу документацию на украинский. Сижу вот проверяю.
В цели одного из подразделений входит "прогноз прибиткiв".
Это, я думаю, такие прибитые абоненты. Пыльным мешком.
(Это она имела в виду прибыли. "Прибутки", якщо українською.)
Коллега тем временем верно помечает:
"Ну, в некотором роде, прибитки - это то, что прибилось". Да, прибыль - именно оно.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote