• Авторизация


Rammstein - "Stein um Stein" 25-07-2008 15:10 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Часто бывает, вот песню "заслушал" уже, а посмотришь концертную версию - и как второе дыхание открывается. Так вот и с этой. Хотел сделать рип с DVD, да какБЕ совесть не позволила :) Одного в коллекции хватит. Нашёл на ютубе. Правда, качество "не очень" :).
Чем, собственно, зацепило. Как всегда, самое вкусное в финале :) Очень впечатлил последний припев. Вот в середине песни как-то так... мне даже казалось, что фанеру включают... или так саундмастеры мастерят :) Но последний сильно спет!!! :)

RAMMSTEIN - "STEIN UM STEIN"
Концерт Les Arenes de Nimes, France, 2005
длительность: 5:28 сек




Как писала Klyonsobaka, "вечная мука переводчика - поиск компромисса между дословным переводом и красивым переводом" :) Я, конечно, немецкий знаю постольку поскольку... кое-что сам подписал, исправил, ко-что помогли ресурсы в сети (ниже указал).




Rammstein - "Stein um Stein"(камень к камню)

Ich habe Pläne große Pläne
Ich baue dir ein Haus
Jeder Stein ist eine Träne
Und du ziehst nie wieder aus
Ja ich baue ein Häuschen dir
Hat keine Fenster keine Tür
Innen wird es dunkel sein
Dringt überhaupt kein Licht hinein

Ja ich schaffe dir ein Heim
Und du sollst Teil des Ganzen sein

Stein um Stein mauer ich dich ein
Stein um Stein
Ich werde immer bei dir sein

Ohne Kleider ohne Schuh
Siehst du mir bei der Arbeit zu
Mit den Füßen im Zement
Verschünerst du das Fundament
Draußen wird ein Garten sein
Und niemand härt dich schreien

Stein um Stein mauer ich dich ein
Stein um Stein
Ich werde immer bei dir sein

Welch ein Klopfen welch ein Hämmern
Draußen fängt es an zu dämmern
Alle Nägel stehen stramm
Wenn ich sie in dein Leibholz Ramm -

Stein um Stein mauer ich dich ein
Stein um Stein
Und keiner hört dich schreien

У меня планы, большие планы,
Я строю тебе дом,
Каждый камень - это слеза,
И ты никуда из него не убежишь.
Да, я строю тебе домик
Без окон, без дверей,
Внутри будет темно,
И никакой свет вообще не будет проникать в него.

Да, я строю тебе домашний очаг
И ты должна стать частью целого.

Камень к камню я стеной тебя окружаю
Камень к камню,
Я всегда буду с тобой

Без платья, без обуви,
Видишь ты меня за работой,
Босыми ногами на цементе
Ты украшаешь его.
Снаружи будет сад
И никто не услышит, как ты кричишь.

Камень к камню я стеной тебя окружаю
Камень к камню,
Я всегда буду с тобой

Что за стук, что за молотки,
Снаружи уже смеркается
Все гвозди крепко держатся,
Когда я их вогнал в древесину твоего тела

Камень к камню я стеной тебя окружаю
Камень к камню,
И никто не услышит, как ты кричишь.



Интерполяция текста песни и перевода при помощи rammstein.ru и innubis.ru
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Rammstein - "Stein um Stein" | Dimonius91929631 - в тихом омуте | Лента друзей Dimonius91929631 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»