Рецепт блинчиков по-английски Елена Молоховец взяла либо у повара британского посла, либо прямо в Букингемском дворце. Если наши родные блины совершенно доступное народное блюдо, настоящий русский фаст-фуд, то английские требуют изобилия продуктов и желательно прислугу на кухне. Зато выглядят по-королевски.
Блинчики по-английски (Рецепт из книги Елены Молоховец "Подарок молодым хозяйкам").
Всего нам понадобится:
6 яиц, 0,5 стакана муки, 0,5 стакана сливок, 0,5 стакана растопленного сливочного масла, почти 1 стакан сахара, 1 лимон, 50 мл столового белого вина, 4 белка.
Желтки отделить от белков. 6 желтков растереть с 1/3 стакана сахара, добавить масло, муку, сливки (я заменила сливки молоком) и всю цедру с целого лимона. Я взбивала миксером на средней скорости, постепенно добавляя ингредиенты.
6 белков взбиваем миксером до пышной пены и выкладываем в тесто, перемешиваем миксером на низкой скорости.
Тесто получилось красивое бледно-желтое, воздушное, гуще, чем на обычные блины.
Для жарения рекомендуется небольшая сковорода. Я взяла свою «младшенькую». Тесто растекается медленно и на большой сковороде было бы неравномерное распределение.
У автора рекомендуется первый раз смазать сковороду маслом, а следующие блины жарить на сухой сковороде. Но я не воздержалась, чуть-чуть смазывала. Еще мне понравился совет «не переворачивать блины на другую сторону, а жарить их перед горячими углями, чтобы и сверху подрумянились».
Блинчики жарятся очень быстро. Во время жарки пахнут не лимоном, а омлетом. Складываем их в стопку. Из этого количества теста на сковороде диаметром 18 см у меня получилось 13 блинов (эх, до 14 не дотянули к праздничку).
Заранее нужно было приготовить соус для смазывания блинов.
Из 1 лимона выжимаем сок, процеживаем. Добавляем 50 мл белого столового вина. У нас сегодня розовое полусухое. В смеси сока и вина растворяем ¼ стакана сахара. Есть смысл сделать соус заранее, чтобы сахар хорошо растворился. Получился очень вкусный жидкий, но концентрированный сок-соус.
Силиконовой кисточкой смазываем каждый блин соусом. Его даже не видно, но блинчики увлажняются, ароматизируются и превращаются в королевские.
Какая королева без мантии! Как указано в рецепте: «сложенные на блюде блины покрыть по кругу меренгой». Вот прям 100 лет назад обычное дело было покрывать десерты меренгой!
4 белка взбиваем до твердых пиков, постепенно добавляя 100 г сахарной пудры или сахара.
С помощью кондитерского мешка или шприца украшаем по кругу торцы блинов белоснежной мантией и ставим в очень горячую духовку на самый верх под тен на несколько минут. Белоснежные пики сразу начнут загорать – вынимаем.
Это не блины получились, а настоящий торт.
Режем блинный торт на порции, подаем на тарелочках, едим с вилочкой и ножиком – настоящие английские леди и джентельмены. Лимон придал тонкий аромат и легкий акцент, но не доминирует, а намекает. Десерт вполне достоин звания Королевский и будет с почетом внесен в мою домашнюю кулинарную книгу.