• Авторизация


Без заголовка 20-04-2007 12:27 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Отражение_в_воде Оригинальное сообщение

Даниэль Пеннак

[200x312]Даниэль Пеннак, "Людоедское счастье. Фея Карабина"
(Au bonheur des ogres. La Fee Carabine)
Авторский сборник. Издательство "Амфора", 2004.

От издателя: "Иронические детективы французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), в которых «кровавый» сюжет прекрасно сочетается с тонким юмором, подкупают прежде всего своим гуманизмом."

"Это лучший иронический детектив, который произвела на свет великая французская литература." Pulse


Должна признаться, что мой путь к знакомству с творчеством Пеннака не был легким. Я начала читать "Людоедское счастье" осенью и, разочарованная, отложила книгу, едва осилив десяток страниц. Спросите, почему так получилось и я ничего внятного не отвечу. А неделю назад снова взяла в руки сборник и читала, не отрываясь, по вечерам и ночью, чуть ли не до первых петухов, оставляя на сон буквально несколько часов. Дочитала сегодня и теперь хожу расстроенная тем, что у меня нет других книг про Бенжамена Малоссена: ужасно хочется продолжений, но взять мне их пока негде.
"Людоедское счастье" - первая книга в серии приключений профессионального "козла отпущения" Б.Малоссена. "Фея Карабина", соответственно, вторая.
Замечательные, с тонким юмором, но в тоже время - очень умные, добрые, очень человечные книги, написанные прекрасным языком, с целыми абзацами, которые хочется запомнить сразу - настолько фразы изящны, а мысли мудры.
Назвать замечательные книги Пеннака ироническими детективами я считаю не совсем верным, поскольку именно у нас в стране это понятие уведено несколько не в ту степь благодаря "ироническим детективам" Донцовой и Co.
Скорее, это жизненные истории парижского квартала Бельвиль, рассказанные с помощью одной многочисленной и самой нормальной из всех нормальных, но в тоже время - самой сумасшедшей из всех сумасшедших, семьи. В которой старший брат - он же Бенжамен Малоссен, - работает "козлом отпущения" сначала в Магазине, а потом в Издательстве, т.е. он как раз тот человек, который выслушивает разгневанных покупателей, у которых испортился новенький холодильник, не проработав и недели, или взорвался в руках баллончик с лаком, или же ему предстоит объяснение с писателем, чья рукопись безвозвратно погибла, не увидев свет. Он берет всю вину на себя, разыгрывает перед разгневанными клиентами превосходнейший спектакль с полагающейся по сценарию порцией слез, и делает это так профессионально, что в эпилоге действия обескураженные клиенты начинают умолять начальство Малоссена оставить несчастного на рабочем месте, не увольнять и пожалеть бедолагу. А дома его ждет неугомонное семейство: куча братьев и сестер, сумасшедшая в свой нормальности матушка, не совсем обычная собака - ну как же без собаки? - и куча друзей-родственников-примкнувших персонажей. И в этой невероятной чехарде, сквозь смех, слезы, шум и гам, крики младенца, лай собаки, стрекот пищущей машинки, стук сковородок и пистолетных выстрелов рождаются самые невероятные истории, которые только может придумать писатель. Где милые старушки, которые и не старушки вовсе, пускают пулю в лоб продажному полицейскому, где полицейский переодевается в старушку для того, чтобы стать приманкой для неизвестных, убивающий невинных старушек, где журналистки рискуют своей жизнью ради того, чтобы вывести на чистую воду шайку преступников, возглявляемую высоким чином из парижской мэрии, где девочка читает по рукам и может исцелить самого безнадежного больного, где над всей этой суматохой высится Париж, наблюдая за своими беспокойными жителями. Это Бельвиль. Это Бенжамен Малоссен, его семья, любимая "тетушка Джулия", которая совсем даже не тетушка, друзья и недруги, восхищенные поклонники из числа порядочных полицейских и, проклинающие нашего героя, плохие полицейские. Это замечательный Даниэль Пеннак, которому мы, читатели, и обязаны этими невероятными историями.

Если я не ошибаюсь, то очередность романов про Б.Малоссена выглядит так:
(имею в виду все издания, которые на данный момент переведены на русский)
-"Людоедское счастье"
-"Фея Карабина"
-"Маленькая торговка прозой"
-"Господин Малоссен"
-спасибо за подсказку VulpusLady и Eleroum - "Христиане и мавры"
-"Плоды страсти"

Это сообщение полностью выложено у меня в дневнике - запись от 11.04.2007: http://www.liveinternet.ru/users/852233/post36141717/

=============================================
В библиотеке "Альдебаран" на днях начали выкладывать книги Д.Пеннака из серии про Б.Малоссена:
[150x278]Кто бы мне объяснил, почему надо выкладывать серию не с первой книги, а с четвертой? Где логика, интересно?

Поскольку у меня нет желания перепрыгивать через третью книгу серии - "Маленькую торговку прозой", - а про первую и вторую книги я написала чуть раньше: http://www.liveinternet.ru/users/852233/post36141717/, то поступлю таким образом: книгу скачаю и оставлю в своих архивах. И буду искать возможность купить обычные книги.
Но для тех, кто не имеет такой возможности в силу самых разных причин, вот ссылка:

Даниэль Пеннак, "Господин Малоссен"
(читать/скачать): http://lib.aldebaran.ru/author/pennak_daniyel/pennak_daniyel_gospodin_malossen/
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Суровая_Женщина - Катрусин кинозал | Лента друзей Суровая_Женщина / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»