Когда-то давно, еще в 70-м наверное году, попала ко мне "Божественная Комедия". Данте Алигьери..И первые же строчки меня поразили:
"Земную жизнь пройдя до половины,
я очутился в сумрачном лесу,
утратив правый путь во тьме долины".
Там же были очень живые иллюстрации.
С тех пор я довольно часто ее рассматриваю , эту книгу. Пыталась даже заучить.. Она вообще для меня трудна оказалась к заучиванию... У него строфы по 3 строчки..
"Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!"
Поразительный гений этот Данте Алигьери
Ну, нравится! А запомнить просто даже и не берусь.
И вот один из столпов-французов 19 века Виктор Гюго, видимо тоже был поражен гением Данте.. Впрочем как и до него и после него поражались люди гению Алигьери.
Потому что написал о нем стихами:
Однажды вечером, переходя дорогу,
Я встретил путника; он в консульскую тогу,
Казалось, был одет; в лучах последних дня
Он замер призраком и, бросив на меня
Блестящий взор, чья глубь, я чувствовал, бездонна,
Сказал мне: - Знаешь ли, я был во время оно
Высокой, горизонт заполнившей горой;
Затем, преодолев сей пленной жизни строй,
По лестнице существ пройдя еще ступень, я
Священным дубом стал; в час жертвоприношенья
Я шумы странные струил в немую синь;
Потом родился львом, мечтал среди пустынь,
И ночи сумрачной я слал свой рев из прерии,
Теперь - я человек; я - Данте Алигьери.
Июль 1843
===
Перевод Б.Лившица