February 19th, 7:27
	
	
	Если бы вы знали, 
	( Collapse )
	как мне нравятся старинные русские названия родственников! Это вам не скучный английский, где все «in lаw». То есть родственники по закону. То ли дело у нас – свекровь! В самом слове уже звучит угроза. Или деверь – что-то такое пьяненькое слышится, правда? А шурин – это вообще душа-человек! Золовка – от слова «зло», конечно, хотя какое дело сестре мужа до его жены? Или вот: почему для отца жена  - сноха, а для матери - невестка?
	Запутались уже? Распечатайте  и повесьте на стену! 
	Пригодится!