• Авторизация


"Без права на промах" 29-11-2015 15:39 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Глава 4 «Отец и Сын.»
Получив известие о победе и бегстве захватчиков мирные крестьяне стали возвращаться в сёла и города,заново отстраивали дома и замки,люди были счастливы,что на этот раз неприятель не успел вырубить сады. За людьми чувствуя шестым чувством и звери стали возвращаться в ареал своего обитания. Вот и с северо-запада пришли вести; Золиндор выстоял и нанёс серьёзный урон врагу. Через месяц в Соль-де-Кроун прибыл со свитой и сам герцог Гигрофт,вернее его привезли,он был тяжело ранен. Король предоставил ему аудиенцию вне очереди,герцог лежал на носилках лицо его было бледнее полотна,черты лица обострились,а по лбу через переносицу тянулся ужасный шрам. Увидев короля он хотел было даже встать,но смог только совсем немного подняться на руках на своём ложе,носилки положили на столик для игры в кости. Печальные вести поведал Гигрофт,но самое печальное было то,что его сын наследник древнего рода примкнул к мятежным баронам и после победы был казнён вместе со всеми предателями. Король находясь,как бы в глубокой задумчивости спросил;-А что разве у тебя больше нет детей? Гигрофт тихим голосом отвечал;- Есть ваше величество,но дочь,а не сын пресекается род Гигрофтов. Король нахмурил брови,это признак того,что он сердит и произнёс;-Ой,ли,а как же бастард? Эту фразу он произнёс с металлом в голосе. Герцог на сколько это возможно побледнел ещё больше и глубоко вздохнув отвечал;-Вы правы ваше величество,я пред ним так виноват,из глаз его вытекли скупые мужские слёзы,прикажите казнить меня я изгнал его из-за горба причиной которой послужил не достойный Бигуорн,он кинул ему в спину камнем и герцог обессиленный упал. И с тех пор,найдя в себе силы продолжил герцог мне ни чего о нём не известно. Взгляд у короля сменился с гневного на добродушный и он снова задал вопрос;- А если бы он был жив и здоров,как тогда? Герцог всплеснул руками и ещё тише ответил;-Ваше величество,ну вы же сами всё знаете,закон один для всех:не может сын кухарки стать герцогом. Король загадочно улыбаясь продолжил гнуть своё;-А если бы к этому моменту бастард за великие заслуги перед королевством был бы возведён мною в бароны? Повисла гнетущая пауза,первым не выдержал герцог и снова найдя силы приподнялся на локте сказал;-Простите ваше величество,но я не могу уловить суть нашей беседы,к чему всё это? Король резким движением скинул плащ из шкуры гривастого льва со стоящего рядом юноши и воскликнул;-А вот к чему — представляю вам барона Ромуальда де Груавзье,графа Нордика,вашего пропащего сына! Перед взором герцога стоял одетый,как подобает высокородному дворянину с лентой через плечо и орденом на груди высокий и статный молодой человек,в котором не возможно было узнать подростка горбуна,по знаку короля Ром крутанулся на месте показывая полное отсутствие горба. Герцог напряг зрение и узнал своего изгнанного им сына,слёзы застили его глаза,совершенно обессилев он рухнул на своё ложе. Ромуальд бросился к отцу,широкая душа и доброе сердце не имело обиды на отца. Король помня просьбу новоявленного барона закончил аудиенцию и приказал всем оставить отца с сыном наедине. Когда все вышли и закрыли последние двери Ром разоблачившись сам раздел отца и снял тряпки скрывающие его раны,но прежде напоил отца сонным отваром. Ром очистил раны от гноя,потом произнося древние эльфийские заклинания стал вливать в раны чудодейственный бальзам,раны буквально на глазах стали срастаться,глубокие порезы затягивались розовой плёночкой и через три четверти часа от ран не осталось и следа. Закончив с этим он раскрыл рану на лице отца и снова дробящийся звук заклинаний полился,словно далёкое пение,с шрамом на лице дело обстояло лучше и рана быстрее срослась так же бесследно. Врачевание далось Ромуальду не легко,теперь он был бледен,а по лицу струями тёк пот и когда он отошёл от ложа пошатываясь вбежал Эльвин,он подхватил его под руки и вывел на воздух. Герцог чувствовал себя довольно хорошо,но из-за потери крови был ещё слаб. К намеченному королём празднованию полной победы чествование главного героя Герцог ходил сам без трости и посторонней помощи. В тронном зале кроме свиты,родовитых дворян были так же гости из далёких стран с великими подарками ибо победа принесла ослабление натиска врага и им. Широкие столы ломились от изобилия яств и вин,король исполненный великолепия сидел с супругой на троне,а по правую руку в кресле сидел Ромуальд и за ним герцог Гигрофт. Здесь на торжестве при короле,дворянах и гостях отец якобы по немощи передал свой титул и герцогскую корону своему сыну барону де Круавзье,графу Нордику. Под пушечную пальбу прозвучал первый тост:за короля,второй за молодого герцога Гигрофта,за спасителя и освободителя королевства и других стран. Каждый гость преподносил подарки,как королю,так и Великому Стрелку. С наступлением темноты небо расцветили салюты и фейерверки,так же шумно было и на улицах столицы,богатые купцы ради такого события открыли свои погреба и не требуя платы угощали вином и закусками всех желающих. Молодые пары танцевали на мостах и площадях,на каждой улочке были музыканты,народ ликовал и прославлял короля и Великого стрелка,это имя было даровано королём,но без права передачи наследникам.
Эпилог
После недельных гуляний отец и сын отправились в окружении подвластных и верных присяге и королю баронов,а Эльвин слёзно распрощавшись с Ромуальдом в пожалованное ему королём поместье,его король тоже обласкал своей щедростью. И теперь он ехал на юго-восток в лёгкой карете,а за неё полтора десятка быков тащили его добро. Вернувшись молодой Гиграфт взялся за ремонт стен и переустройство гавани,полученные знания помогали ему в этом много раз и когда через пять лет решился навестить с проверкой герцогство Эль-Ази-Гиграфт он был удивлён и весьма доволен,большей гордостью молодого Гиграфта была гавань:срезанные острые словно пики скалы были вбиты в грунт,по ним были уложены массивные плиты,на которых со стороны моря возвышалась стена,между стеной и парапетом свободно проезжали два всадника или одна телега,через каждые пятьсот шагов были башни под конусной медной крышей с бойницами. В самой гавани на каменных столбах был большой порт,вместо прежних лачуг рыбаков стояли аккуратные каменные дома,вместо вместо рыбацких латаных,пере латаных баркасов скользили,как птицы трёхмачтовые корабли. Кроме рыбацких так же шесть военных бригов. Молодой герцог доложил королю,что им удалось прогнать пиратов далеко на юг к Лигурийскому архипелагу. Своей инспекцией у Гигрофтов он остался очень доволен,но кроме этого у его величества была и другая цель,пользуясь своей властью,дабы укрепить королевство король задумал женить Ромуальда на своей племяннице,дочери герцога Огулейма. Ромуальд,как истинный дворянин и слуга своего короля ни минуты не раздумывая дал согласие. Невеста оказалась очень хороша собой,она была хорошо воспитана,играла на лютне и клавикорне,приятный певческий голос чуть нежнее меццо-сопрано,прекрасно танцевала и не была ленивицей,а знала многие рукоделия. Как говориться не невеста,а — клад. Долго со свадьбой тянуть не стали,король торопился навестить с инспекцией и другие владения. Сразу после пышного торжества король уехал и проводив его отец сказал сыну;-Вот теперь я спокоен и могу отойти на покой и теперь кода ты породнился с Огулеймом и самим королём ни один мятежный барон слова поперёк не скажет ни тебе ни твоему сыну,ни сыну твоего сына. Хвала небесам род Гигрофт не пресечётся во веки. 29.11.2015 Гоша (Мастер)

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Без права на промах" | Еленабабушенция - Дневник Елена Бабушенция | Лента друзей Еленабабушенция / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»