• Авторизация


ТЕАТРАЛЬНАЯ ПОСТАНОВКА ПО СТАРОЙ ИСТОРИИ 30-08-2015 10:24 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Майя_Пешкова Оригинальное сообщение

"Орфей полюбил Эвридику,какая старая история..."

 

[показать]        

"Слышу, слышу шаг твой нежный,Шаг твой слышу за собой.Мы идем тропой мятежной,К жизни мертвенной тропой."

(В. Брюсов, "Орфей и Эвридика", 1903-1904)

[показать]

Камиль Каро "Орфей ведущий Эвридику" 1861,музей изящных искусств.Хьюстон

Античная история Орфея и Эвридики, воплощенная в одном из таких мифов, стала символом вечной любви и безграничной преданности. Вот уже многие века она вдохновляет музыкантов, поэтов, драматургов, живописцев, скульпторов на создание бессмертных произведений. У каждого из них своё видение этой истории, но в основе их творений лежит древнее предание - знаменитый миф, дошедший до нас благодаря Публию Овидию Назону - древнеримскому поэту, жившему на рубеже двух эпох (43 г. до н. э. - 17 г. н. э.).

Представьте себе: двое — он и она — встретились и полюбили друг друга. Но он — певец, гений, жаждущий славы и признания; он покидает возлюбленную и не замечает, как растрачивает, распродает свой дар, становится чуждым ей… Именно эту историю рассказывает современный миф об Орфее, первая отечественная рок-опера — "Орфей и Эвридика".

                        [показать]

Асадуллин и Левицкая.

Лето 1977 года...Ленинград,так тогда назывался Санкт-Петербург.Я вдвоем с подругой проводим свой большой отпуск в городе своей мечты,до изнеможения бродим по гулким залам Эрмитажа,наслаждаясь шедеврами полной грудью.Как хотелось охватить необъятное...Каждый день -открытие,каждый день-пребывание в слегка ошарашенном состоянии от всех красот и прикосновения к Великой истории.

                         [показать]                           

Совершенно случайно в билетной кассе мы покупаем билеты на "Орфея и Эвридику",с легкой долей скепсиса,уже наполненные стереотипами западной рок-музыки,считая,что удивить нас уж больше нечем.Мы попадаем в Дом культуры,уже и не вспомнить имени кого...Все действо,наполненное чудесной музыкой,божественным голосом Альберта Асадуллина,пролетело как одно мгновение,оставив на многие годы восторг и чувство радости,благодарности всем создателям этого рок спектакля и как то не поворачивается язык назвать по-другому.До сих пор дома бережно хранятся пластиковые миньоны с отдельными фрагментами оперы,вырезанные из "Кругозора",помните такой?

            [показать]     [показать]

Ирина Понаровская и Альберт Асадуллин

Память,такая непредсказуемая наша память иногда подсовывает нам совершенно волшебные наши воспоминания о многих,забытых,но очень дорогих моментах прошлого,как вот этот..."Орфей и Эвридика...такая старая история".

...Живые голоса,живая музыка..."Поющих гитар" - кумиров ленинградской публики...Предсталенный мной сегодня материал не  самого лучшего качества,но даже он дает возможность понять,что тогда давным-давно..."Орфей и Эвридика" были каким то прорывом в музыкальной культуре тогдашнего СССР...

                    [показать]

Летом 1966 года в Ленинграде, из недр известного не только в нашей стране ансамбля «Дружба» родился коллектив, который дал зеленую улицу ВИА.



А назывался он 33 года назад «Поющие гитары». Повальный интерес у молодежи, успех у публики: в репертуаре школьных и дворовых команд конца 60-х годов были песни «The Beatles» и «Поющих гитар». Многие читатели, знающие ВИА «Поющие гитары», пропоют не одну его популярную песню.

[показать]

Анатолий Васильев

Художественный руководитель ВИА "Поющие гитары", Анатолий Васильев, впервые услышав рок-оперу Эндрю Ллойд-Уэббера "Jesus Christ Superstar", по-настоящему влюбился в жанр и решил, что пришла пора для аналогичной постановки и в СССР. Он обратился к композитору Александру Журбину, а тот пригласил либреттиста — Юрия Димитрина.

Эстрада и опера. Совместимы ли эти, казалось бы, совер­шенно чуждые друг другу, а подчас и непримиримые, поня­тия. Оказывается, вполне совместимы. Если только сплав этот не механический, а отмеченный искрой вдохновения, творче­ства, новаторства.

                         

Александр Борисович Журбин

Александр Борисович Журбин — композитор, работающий в разных, даже полярных жанрах, от эстрадных песен до симфоний. Он родился в Ташкенте, закончил Ташкентскую консерваторию по классу виолончели, потом учился в институте им. Гнесиных в Москве, потом — в аспирантуре ленинградской консерватории. Сейчас на счету композитора шесть опер, шестнадцать мюзиклов, три балета, более двух тысяч песен, музыка к полусотне фильмов.

                          

Юрий Георгиевич Димитрин  — российский драматург, либреттист, писатель, педагог.

Его соавтор — Юрий Георгиевич Димитрин — пожалуй, единственный человек на свете, занимающийся не только практикой, но и теорией либретто: жанра, в котором он работает с 1966 года (хотя по образованию он… химик). Написал он более пятидесяти пьес для музыкального театра — либретто оригинальные и переводные, для опер и оперетт; множество статей и рецензий; мемуарный очерк о Д. Шостаковиче "Моя музыкальная история" и книгу "Нам не дано предугадать" о либретто оперы Д. Шостаковича "Леди Макбет Мценского уезда". С 1996 года в Петербургской театральной академии читает студентам-театроведам уникальный курс "Драматургия оперного либретто".

                            [показать]

28 ноября и 11 декабря 1974 состоялись заседания худсовета "Ленконцерта", на которых авторы представили свое детище: композитор пел и играл на рояле, а либреттист подпевал, где мог, и читал ремарки. Сейчас сложно представить, что нашей истории могло бы не быть по милости очень большой и очень круглой печати какой-нибудь "тройки"…

Но все прошло благополучно: оперу "пропустили". Более того, в протоколе можно найти такие отзывы, как "мне чрезвычайно понравилось", "превосходное произведение"… Заминка произошла в Обкоме партии — не понравилось вынесенное в заглавие слово "рок". Во избежание неприятностей Ю. Димитрин предложил заменить его политически нейтральным словом "зонг", позаимствованным из драматургии Бертольда Брехта,, где в ткань повествования вписываются песни-зонги, которые, подводя итог происшедшего, являются поучением, наставлением.



Сюжет оперы далек от сюжета мифа. Сохранена лишь формальная схема: любовь героев, разлука, попытка Орфея вновь обрести Эвридику, его возвращение к жизни без нее и, наконец, их воссоединение навсегда. В пьесе не так много действующих лиц: четверо главных (Орфей, Эвридика, Фортуна и Харон), трое второго плана — певцы, которые состязаются с Орфеем... И еще один, который царит на сцене на протяжении всего спектакля. Это Вестники — хор, исполняющий пресловутые зонги, рассказывающий историю героев и словно вершащий их судьбу.

                                 [показать]
В поисках славы Орфей покидает возлюбленную Эвридику, отправляется на состязанье певцов и побеждает в нем. Однако преклонение фанатов, прославление бесчувственной толпы и благосклонность Славы-Фортуны изменяют его сердце, и, когда он приходит к любимой с победой, та не узнает его.

                              [показать]

Зонг-опера "Oрфей и Эвридика", Харон - Богдан Вивчаровский

Харон — перевозчик душ в загробное царство — предупреждает Орфея, рассказывая свою судьбу: он и сам некогда был певцом, но, потеряв любовь, потерял свою песню, голос, талант. Его слова заставляют опустошенного Орфея одуматься: он снова отправляется в обратный путь, "в надежде себя ушедшего найти".



                            [показать]
Но что может сделать Эвридика? "Ты не любишь, Орфей, твое сердце во льду" — говорит она, и исчезает, сказав лишь на прощанье: "Иди, Орфей, иди и не оглядывайся…" Орфей один. Прошедшее потрясение словно возвращает его решимость. Он оказывается способным снова бросить вызов судьбе. Он кричит Фортуне: "Я потерял все, и ты не страшна мне больше!.." — и тогда в душе его вновь начинает звучать песня Эвридики, нежная и прекрасная, как когда-то. С ней Орфей отправляется на новое состязание — теперь ему не страшен огонь славы: в сердце его живет любовь, и он знает, что жить стоит только ради нее.

                            [показать]  [показать]

Первым исполнителем роли Орфея стал Альберт Асадуллин, по образованию — художник-архитектор. Его прекрасный чистый голос с безграничным диапазоном и уникальные актерские данные позволили ему создать на сцене неповторимый, запоминающийся образ.

           [показать] [показать]
Партнершей Асадуллина стала Ирина Понаровская, дочь известного джазмена Виталия Понаровского, заканчивавшая ленинградскую Консерваторию по классу фортепиано и певшая в "Поющих гитарах".

[показать]

Однако большую часть спектаклей эту роль исполняла Алла Кожевникова, игравшая Эвридику и Фортуну и в новой версии спектакля. Фортуна — Ольга Левицкая — тоже была "родом" из "Поющих"; работает в песенной части этой группы и сейчас. И, наконец — Харон. Эту роль получил Богдан Вивчаровский, обладатель удивительно красивого и сильного баритона. Его "оперная" манера словно бы напоминала о том "вчерашнем дне", из которого пришел его персонаж. Будучи не намного старше А.Асадуллина, Б.Вивчаровский тем не менее сумел насытить образ своего героя интонациями и чувствами "осмеянного жизнью старика".


За постановку спектакля взялся Марк Розовский, усиливший заложенную в самом жанре "зонг-оперы" условность: Орфей, распятый на стойках от микрофонов, впрягающийся в тележку Фортуны Певчий Бог (мим О.Сергеев), окруженная микрофонным частоколом Эвридика…



В глубине сцены на длинных нитях красовалось золотое руно, напоминавшее о прошлом мифологического Орфея (он ведь помогал Аргонавтам) и служившее экраном для фантастических движущихся орнаментов, которые создавал на нем художник по свету П.Пчелинцев.

                         [показать]
"Орфей" имел головокружительный успех и за десять сезонов был сыгран около 2000 раз. Хотя спектакль и исколесил с неизменным успехом почти весь Союз, за границей он показан не был. Что, однако, не помешало ему получить зарубежный диплом British Musical Award: в 1976 журнал "Musical Week" "за выдающиеся заслуги в жанре рок-музыки" провозгласил "Орфея" спектаклем 1975 года..

                          [показать]
Оставшаяся память о спектакле — запись оперы, выпущенная фирмой "Мелодия", лишь частично передает динамизм и накал страстей театрального оригинала: персонажи выглядели на ней более блеклыми; во многих музыкальных номерах ускорили темп, отчего звучать они стали менее естественно.

                           [показать] ул.Лабутина, д.36

Санкт-Петербургский театр «Рок-Опера» 

  Владимир Подгородинский - тот самый человек, который в свое время из умиравшего ансамбля "Поющие гитары" сотворил живой и ныне здравствующий театр "Рок-опера", единственный в России репертуарный театр, работающий в жанре, о котором красноречиво заявляет его название.



                        [показать]

Владимир Подгородинский- художественный руководитель Санкт-Петербургского государственного учреждения культуры ″Театр ″Рок-опера″.

В 1999 году театр возвращается к истокам — возникает вторая, новая редакция рок-оперы «Орфей и Эвридика». Несмотря на то, что новая постановка не стала, вопреки ожиданиям многих, восстановленной версией легендарного спектакля 1975 года, в состав исполнителей вновь вошли участники первой постановки: засл. арт. РФ Богдан Вивчаровский (бессменный Харон с 1975 года, обладатель рекорда Гиннесса за исполнение этой роли), засл. арт. РФ Наталья Улейская (исполнительница роли Эвридики в обеих версиях), засл. арт. РФ Владимир Дяденистов (исполнитель роли Орфея в обеих версиях), Алла Кожевникова (исполнительница роли Эвридики в обеих версиях и Фортуны в «Орфее» 1999 года). В 2005 году, к тридцатилетию спектакля, в постановку вновь вернулся первый Орфей — Альберт Асадуллин.

                           [показать]
Постановка Подгородинского рассказывает совсем другую историю: не о победе любви, но о непобедимой власти рока, для которой Харон и даже Фортуна — такие же игрушки, как Эвридика и Орфей. И теперь девизом спектакля можно, пожалуй, считать строфу зонга, звучащую из уст Вестников: "Ты прав, скиталец, клятвы глупы, слова раскаянья пусты, и только жертвенный поступок еще бы мог тебя спасти". Мог бы. Но — не спас: оперу завершают, как и в "версии-1975", аккорды, с которых она начиналась, но означают они уже совсем иное. Орфей стал Хароном. И любой на его месте обречен пройти тот же путь.



А это уже Авдеев в роли Орфея,красиво... Антон Авдеев - "Потерял я Эвридику" ( рок-опера "Орфей и Эвридика")

                             [показать]
Всего "Орфей" пережил восемь постановок, четыре из которых были… балетами. Под фонограмму "Поющих гитар" с полностью звучащим текстом "Орфея" танцевали на сценах театров оперы и балета Перми, Самарканда, Харькова; ставил балет по "Орфею" и Ленинградский Малый оперный театр. В 1979 г. "Орфей" был поставлен в Музыкальном театре Братиславы (Чехословакия). В декабре 2000 года состаялась премьера версии "Орфея", поставленной Альбертом Асадуллиным.

[показать]  [показать]

Опера имеет европейский диплом лучшего спектакля года. Но!.. За границей так и не побывала… Такая вот информация к размышлению, дорогой читатель!

                          [показать]

А это бонус-Альберт Асадуллин Child In Time Deep Purple cover by Albert Asadullin (Russia),пусть не по теме,просто люблю все его работы в жанре-рок



вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ТЕАТРАЛЬНАЯ ПОСТАНОВКА ПО СТАРОЙ ИСТОРИИ | ТАРЛАВА - Записки со смыслом | Лента друзей ТАРЛАВА / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»