• Авторизация


Перевод песни Ricchi E Poveri - Come vorrei 06-04-2016 13:48 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения mtv59 Оригинальное сообщение

Ricchi E Poveri "Come Vorrei".

[400x60]

Перевод песни Ricchi E Poveri - Come vorrei

Бывают дни, не сплю я в мыслях о тебе,
Закрывшись в доме лишь с подругой тишиною.
А снег за окнами, кружась, летит к земле.
Ближе к огню ,ждать тебя буду.

Зимою этой стало как-то всё не так,
И Рождество впервые вдруг не получилось.
Всего лишь год прошел с тех пор (какой пустяк!),
Надеюсь, всё не завершилось.

Как я хотел бы, чтоб не так всё это было,
Как я хотел бы, чтобы так же ты любила,
Чтоб этот вечер, слишком серый и печальный,
Не приходил вновь без тебя.

Как я хотел бы, чтоб не так всё это было,
Как я хотел бы, чтоб любовь не уходила,
Как снег от солнца не сбегала вероломно,
Тихо, безмолвно.

Мне бы понять, когда я вижу, что уйдёшь,
И не любить тебя, когда меня не любишь.
В новую ревность не впадать ни в снег ни в дождь,
Её лишь ты так во мне будишь.

Как я хотел бы, чтоб не так всё это было,
Как я хотел бы, чтобы так же ты любила,
Чтоб этот вечер, слишком серый и печальный,
Не приходил вновь без тебя.

Как я хотел бы, чтоб не так всё это было,
Как я хотел бы, чтоб любовь не уходила,
Как снег от солнца не сбегала вероломно,
Тихо, безмолвно.

На этот раз не будет женщины другой,
Никто на ложе не уснёт, тобой примятом.
Не удалось поговорить мне и с Луной -
Трудно и ей быть со мной рядом.

©2012 Станислав Румега

[400x60]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перевод песни Ricchi E Poveri - Come vorrei | ЛАРАНЬКА - Дневник ЛАРАНЬКА | Лента друзей ЛАРАНЬКА / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»