• Авторизация


ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 14-06-2020 14:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Дикая_Орхидея_1008 Оригинальное сообщение

Полезные фразы английского языка

3769678_11329984_864335593660926_4298642505164314183_n (604x453, 43Kb)

1 Fillers, или фразы — заполнители пауз
 Well,...
Это "Ну", которое ближе к "Итак"
 I think,...
тоже можно замаскировать раздумье, но в более ограниченном числе случаев.

2 Уклончивые ответы
It depends
Уникальное "Это зависит [от разных причин]"
This and that - То и се.
— What sort of music do you like?
— Well, this and that. / Well, it depends.

3 Согласие
Yes, please!
В ответ на поступившее предложение - абсолютный чемпион. За исключением ситуации с предложением о браке: Will you marry me? - Здесь положено отвечать Yes, I will! Советуем также избегать ошибочного Yes, thank you! - поскольку вторая часть зарезервирована для стандартного отказа: No, thank you.
(Yes,) of course!
(Yes,) sure!
И то и  другое  хороши в качестве абсолютного согласия.
В совcем уж формальных ситуациях подойдет согласие дворецкого:
 Certainly, (sir)!
 You bet! — Неформальное
 I agree. Универсальное согласие с утверждением собеседника.
 Right you are! = Вы абсолютно правы!

4 Фразы для магазинов.
 How much (is it)? = Сколько стоит (это)? Абсолютный чемпион. Можно купить, все, что угодно, с помощью этой фразы и ОК
Here you are.= Вот, возьмите.
Can I have a (sandwich, please)? = Могу я получить (сэндвич)?
 I'll leave it.= я оставлю это (в смысле, не беру, не покупаю).
 I'll have it. = Я возьму это. (В смысле, покупаю)
Cash, please. / Credit card, please. = Наличные, пожалуйста. / Кредитная карта, пожалуйста. Это - в ответ на вопрос "How would you like to pay?" = Как желаете оплатить?

5 Встреча и прощание
 Hello!
 Hi! менее формально, чем 5.1
 How are you? = Как поживаете, как дела?
 Bye! (Bye-bye!)
See you! = Увидимся
 Have a nice time! = Хорошо провести время! универсальное пожелание, независимо от того, чем человек собирается заниматься - работать или развлекаться

6 Несогласие и сомнение
 I don' think so. Решительное несогласие с собеседником.
 Really? Это может быть сказано с разной интонацией, и соответственно, выражать полное несогласие - на одном полюсе, и поощрение собеседника.

7 Универсальные вопросы
 What about TV? [cinema, swimming, walking, playing football….] Безусловный чемпион. Не забывайте только, используя после What about глагол, прицепить к нему ing

8 Фразы - зеркала
 Same to you! = И вам того же!
 The same [, please]! - В ресторане и в любой родственной ситуации выбора дает возможность     использовать выбор, сделанный перед вами.
 And you? = А вы?
 What about you? = Как насчет вас?

9. Фразы типа "Я подумаю"
Let me see./ Let me think. = Дайте подумать. Произносится задумчиво, можно поставить впереди Well,

10. Показываем, что есть проблема, или нет проблемы.
No problem!
No problems!
It's a problem! = Это проблема!
It's not a problem! = Это не проблема!
It's difficult! = Это трудно!
It's easy! = Это легко!

11. Выход из экстремальной ситуации
...I mean... = ...то есть...; ...я имею в виду...
 I'm sorry. = Я сожалею. ; Я вам сочувствую. ; Извините меня.;
 I don't know what to say. = Не знаю, что сказать.

12. Фразы типа "Ничего страшного"
 That's OK. = Все в порядке.
 It doesn't matter. = Это не имеет значения.

13 Выражения времени
 Right now! = Прямо сейчас!
 Not now. = Не сейчас.
 Later. = Позднее.
 Some other time. = В другой раз.
 Ages/for ages = долгое время/в течение долгого времени. Второе выражение применяется в ответ на вопросы с How long

14 Фразы типа "Успокойся!" и "Давай!"
Take it easy! = Не бери в голову/Успокойся/Не волнуйся/Отнесись к этому легко/Не парься
Come on! = Тоже фраза широко спектра действия. 1) Давай!/Пошли!/Пошел!/Вперед!/Взбодрись и пошел! 2) Эта фраза может также быть использована в значении Ну, пожалуйста. 15 Вносим разнообразие пословицами и поговорками.

15 Разное
15.1 Fair enough
Буквальный перевод - Достаточно справедливо. То есть, эта фраза ближе всего к выражению согласия. Но это - не согласие с предложением, во всяком случае, не всегда, а, скорее, согласие с оценкой ситуации собеседником.
16.2 That's it! (That is it!)
Наиболее точно ее можно перевести так: Это все!

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА | Elenka2000 - Дневник Elenka2000 | Лента друзей Elenka2000 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»