• Авторизация


Враги Пушкина - враги России 26-02-2015 11:04 к комментариям - к полной версии - понравилось!


12. «Забыв и рощу, и свободу» - это последнее стихотворение, написанное Александром Пушкиным». Ответ: данное стихотворение не имеет точной датировки и поэтому категорически утверждать, что оно последнее, нельзя.
13. «Страна настолько, по Пушкину, ненормальная, что, например, у царя рождается 40 дочерей – и все без того, что составляет главное отличие анатомии женщины». Ответ: так это ж сказка! А ненормальным, судя по такому суждению, может быть лишь высказавший его.
14. «Не было напечатано при жизни Пушкина… 82 процента сказок». Ответ: всё наоборот, поскольку четыре из пяти законченных сказок Пушкина (кроме «Балды», которого не могла пропустить церковная цензура), т.е. 80%, при его жизни были напечатаны. «Сказку про царя Никиту» из-за её заведомо непечатного содержания в цикл пушкинских сказок, которые могли бы быть изданными при его жизни, вносить не имеет смысла.
15. «О философском смысле сказок Пушкина написано много. А о параллелях личностных почти ничего… Случайно ли пишется им «Сказка о рыбаке и рыбке? Источники её известны… В них жена хочет сперва избу, потом замок, затем хочет стать королевой, императрицей… В результате семья оказывается у разбитого корыта. По части денег Наталья жила не менее расточительно, чем муж. Её наряды съедали львиную часть бюджета семьи…». Ответ: 21 августа 1833 года в письме к жене Пушкин действительно провёл личностную параллель между ней и одной своей будущей сказочной героиней, но только это была не жадная старуха из «Рыбака и рыбки», а великолепная «мёртвая царевна» из сказки о ней. Вот эта параллель: «Гляделась ли ты в зеркало, и уверилась ли ты, что с твоим лицом ничего сравнить нельзя на свете – а душу твою люблю я ещё более твоего лица» (4). Прекрасным блефом, на который «купилась» фольклористка Н.В. Зуева, приравнявшая жену Пушкина к мачехе (5), тут является зеркало, которое к «мёртвой царевне» отношения не имеет, поскольку было не у неё, а у мачехи. Главными же перекличками тут следует считать несравненное лицо Натальи Николаевны и такую же её душу. А зеркало надо искать в других произведениях Пушкина.
16. «Как академик Пушкин мало что сделал.. и все его дела в Академии наук». Ответ: никаких дел в Академии наук у Пушкина не было. Это только после развала СССР появилась РАН, т.е. Российская Академия наук, а в пушкинское время в России были две академии с разными названиями. И при этом Пушкин был членом Российской Академии, а отнюдь не Академии наук.
17. «За Пушкиным прибыли жандармы везти его в Москву на приём к царю» (Д). Ответ: не жандармы, а жандарм, и не в Москву, а в Псков для последующей передачи фельдъегерю, который и должен был «сопроводить» Пушкина в Москву. В отличие от жандарма, имевшего полицейское звание, фельдъегерь был только военным.
18. «Ей было разрешено выйти замуж за дипломата Николая Смирнова… Молодожёнов пригласили на свадьбу Пушкина, и Смирнов был шафером». Ответ: никаких молодожёнов Смирновых на свадьбе Пушкина не было, поскольку А.О.Россет вышла замуж 11 января 1832г., т.е. почти через год после свадьбы Пушкина. Дружников же, опираясь на Ольгу, дочь А.О.Смирновой-Россет, явно перепутал свадьбу Пушкина со свадьбой её родителей и при этом полностью проигнорировал следующие слова Л.А.Черейского: «Утверждение О.Н. Смирновой, что Пушкин был шафером на свадьбе её родителей, не соответствует записи в камер-фурьерском журнале» (6).
19. О «Медном всаднике»: «Слова «прорубить» нет у Альгаротти. От этого пушкинского слова веет кровавой бойней. Для сравнения: чеченцы в конце XX века тоже ведь прорубали в Европу (и в Азию) через Россию окно, но им это природой не было суждено». Ответ: осталось сравнить Петра I с Дудаевым и глупость Дружникова станет всем видна. А ведь «прорубить окно» - понятие отнюдь не военное, а строительное, и от него кроме созидания ничем веять не может.
20. «Всадник, конечно, бронзовый, а не медный, но привычка важней точности». Мой вопрос: чья привычка? Пушкина? Или невежи Дружникова, который «после многолетнего тщательного изучения всего, что связано с Пушкиным» (его слова), так и не узнал, что до издания поэмы «Медный всадник», давшей памятнику новое, т.к. сказать «крылатое», название, постоянно используемым и привычным для всех было название «Памятник Петру I» или «памятник Петру Великому»?
21. «В «Медном всаднике» и «Пиковой даме»… появляется трагическая тема разъединения мужчины и женщины потусторонними силами… Мы, со своей стороны, отметим бросившуюся нам в глаза подсознательную связь этой литературной темы с семейной проблемой Пушкина. В семье возникает трещина» (Д). Ответ: трещина не в семье Пушкина, а в голове Дружникова, который, не установив ни прототипы в «Медном всаднике» и «Пиковой даме», ни подразумеваемое там время действия, никак не связанное со временем семейной жизни Пушкина, пишет ахинею.
22. «О написанной в осень 1833 года в Болдине поэме ещё Анненков писал, что «Медный всадник» создан одновременно со стихотворением «Не дай мне бог сойти с ума», и смысл поэмы от этого становится яснее». Ответ: нет, не становится, поскольку исследования Я.Л.Левкович показали, что это стихотворение должно датироваться не 1833 годом, а ноябрем 1835 года (7), т.е. через два года после «Медного всадника».
23. «Ещё недавно Пушкин возмущался предложением царя переделать «Бориса Годунова» наподобие романов Вальтера Скотта. Теперь работая над «Капитанской дочкой», он фактически последовал совету». Ответ: а ведь если, по словам Овена-Дружникова: «Овны способны понимать поэзию», то откуда же у них такое непонимание элементарного, - т.е. того, что стихи это всё же не «презренная проза» и требуют особого умения! А переделать прекрасные стихи «Бориса Годунова» в прозу мог предложить только такой же, как и Дружников, невежда, т.е. - Николай I. Тем более что и переделывать-то в случае с «Капитанской дочкой» было нечего, поскольку её стихотворного варианта никогда и не было!
24. «Академик Потёмкин сопоставляет западные культурные ценности и русские: «Духовные властители Запада – Лейбниц, Вольтер, Гримм, Дидро (странный подбор – Ю.Д.) будут дивиться, видя, какими исполинскими шагами шествует по пути прогресса русский великан. Русская литература засияет созвездием таких имён, как Радищев, Державин, Пушкин…» Самое занимательное – заявление о том, что Лейбниц, Вольтер и Дидро, умершие в восемнадцатом веке, будут восхищаться русскими писателями, жившими в девятнадцатом» (Д). Ответ: не писателями, а «русским великаном», т.е. Россией. Точка же после слова «великан» означает конец предложения, которое, по своему определению, означает законченную мысль. А «русские писатели» – это уже в другом предложении и прямого отношения к Лейбницу, Вольтеру и Дидро не имеют. Позор филологу, не знающему о знаках препинания того, что знают школьники!
25. «Поэт … столь щедро талантлив, что не нуждается в длительном времени на обдумывание, работая по принципу: пришёл – увидел - сочинил. Он делает предметом поэзии всё, что видит, создавая, кажется, из ничего свободный строй ассоциаций». Ответ: Шекспир сказал примерно так: «Из ничего не будет ничего», а о длительности обдумывания прямо свидетельствуют черновики Пушкина с огромным числом правок одних и тех же строк. Превращать же Пушкина в некоего акына, который едет на ишаке и поёт обо всём, что видит по пути, также никаких оснований нет.
26. «Зрелости нет у нас на севере, мы или сохнем, или гниём; первое всё-таки лучше». Из этого следует, что Пушкин считал: он сам здесь гниёт». Ответ: не надо судить о гнилости по себе. А как увидим позже, Пушкин выбрал для героев со своим прототипом именно то, что и предпочёл в вышеуказанной фразе, т.е. – сохнуть. Пример: в Петербурге, который Пушкин называл «Севером», его герой Онегин, прототипом которого является он сам, «сохнет» (8), а отнюдь не гниёт.
27. «Анна Керн была … дочерью предводителя дворянства Лубны в Украине». Ответ: во-первых, предводителя дворянства не «Лубны», а Лубенского уезда, и, во-вторых, не «в Украине», а на Украине! Но может «в Украине» это опечатка? Нет, Дружников так же пишет и в других местах. Кстати, я вполне могу понять, когда наши политики, желая вызвать симпатии украинцев при поездках к ним, начинают говорить не по-русски «на Украине», а по-украински - «в Украине», но когда так говорит родившийся в Москве филолог, то кроме его личной безграмотности тут ничего не найдёшь. Кстати, о языке политиков. Помню, как Президент Украины Леонид Кучма, приехав в Россию и выйдя на улицу для общения с народом, несмотря на прекрасное знание им русского языка, вдруг стал говорить через переводчика. Но когда его краткий ответ: «Це брехня!» был переведён: «Это неправда!», то народ вокруг него стал почёсывать затылок и задумываться: «А сколько же денег получает переводчик Кучмы за столь сложный перевод?
28. «Пушкинское выражение «славянские ручьи сольются в русском море» в поэтической форме восхваляло великодержавный шовинизм «старшего брата». Ответ: данное выражение поставлено Пушкиным в виде вопроса, а не утверждения, и тем более шовинистического! Кроме того, «брат» - это родственник, и уже из-за одного этого никак не может «проповедовать расовую исключительность» (а это важная составная часть определения шовинизма!) в отношении другого, пусть и младшего, брата. А значения слов кому-кому, а уж филологу Дружникову знать бы не мешало.
29. О Пушкине: «Он рассказывал Нащокину, как провёл ночь, спрятавшись под диваном у Долли, и как они предавались любви на шкуре, расстеленной перед камином, когда её муж спал в соседних апартаментах. Удивляет только, что Пушкин не расчихался от поддиванной пыли». Ответ: а меня не удивляет, что Пушкин не расчихался под диваном Долли Фикельмон, поскольку физически сделать это он никак не мог, т.к. никогда под ним и не был! А утверждение о его ночном свидании с этой графиней является бездоказательным домыслом, который Дружников, как попугай, бездумно повторяет. Да и к тому же - о каком ночном свидании может идти речь, если тот же Дружников пишет о предшествующей реакции на стихотворение «Клеветникам России» так: «Долли Фикельмон перестала с Пушкиным здороваться»! И добавляет «исчезновение Пушкина на три месяца из дневника Долли, доступного мужу, и означает их близость, несмотря - и это необходимо добавить – на противоположные взгляды по части оккупации русскими Польши». Т.е., по Дружникову выходит, что днём Долли презирает Пушкина и не здоровается с ним, а вот на ночь приглашает его же в свой дом для секса? Бред сивой кобылы! А точнее Овена-Барана Дружникова, выдумавшего, что Фикельмон якобы не здоровалась с Пушкиным.
30. О «Стансах» Пушкина - «Это поэтическое лизание того, что Владимир Даль называет в своём словаре местом, по которому у французов запрещено телесное наказание». Ответ: в издающемся ныне в России словаре русского языка В.И.Даля интерпретации Дружникова, связанной с неназванным им местом, нет. Но поскольку такие же, как и он, жидовствующие пакостники умудрились изъять из некоторых современных изданий словаря Даля (а на это жаловался ещё Солженицын!) не то, что слово «жид», но даже и слово «еврей», то можно предположить и то, что попутно они изъяли оттуда и слово о некоем месте, о котором так витиевато пишет их соплеменник Дружников. Однако в любом случае представлять Пушкина каким-либо «лизателем» - это ложь и подлость!
31. О стихотворении «Памятник»: «…он, оказывается, продолжает думать об изгнании, что никогда биографами не отмечалось. ... в предыдущем варианте Пушкин написал иначе..:Призванью своему, о Муза, будь послушна, Изгнанья не страшась, не требуя венца, Хвалу и брань толпы приемли равнодушно И не оспоривай глупца. О каком изгнании думает он теперь? Куда?» Ответ: ни один биограф Пушкина не относил к нему этих слов, поскольку они не о нём, а о его музе, к которой он, если читать внимательно, и обращается. О точном же адресе этой музы я обязательно сообщу, когда данное расследование дойдёт до неё непосредственно.
32. «Пушкин был противник трона и самодержавия и в этом направлении действовал на верноподданных России». Данное мнение императора Александра II… было высказано сыну Пушкина Александру. То была ложь…» Ответ: нет, не ложь, а сущая правда, которую Дружников, к сожалению, так и не постиг.
33. «Простой расчёт поэта: желание не конфликтовать с правительством. Блистательный психолог в других случаях, великолепный игрок, он тут пасовал, прятал козыри, становился послушным, как школяр, терял способность к ответным ходам и всегда проигрывал». Ответ: нет, не проигрывал, если даже в 1871 году Александр II сказал сыну Пушкина о его отце и Лермонтове следующее: «Двор не мог предотвратить гибель поэтов, ибо они были слишком сильными противниками самодержавия и неограниченной монархии, что отражалось на деятельности трёх защитников государя – Бенкендорфа, Мордвинова и Дубельта и не вызывало у них необходимости сохранить жизнь поэтам… Мнение наше тождественно с мнениями защитников трона и глав русского государства – Александра благословенного и в бозе почившего родителя нашего, Николая Павловича» (9). Слова же о жандармах, у которых не было «необходимости сохранить жизнь поэтам», весьма примечательны, поскольку дают объяснение их бездействия по предотвращению дуэлей Пушкина и Лермонтова. Преступлением же считается не только преступное действие, но и преступное бездействие: это, например, когда кто-нибудь при вас тонет, а вы, имея под рукой круг и верёвку, никаких действий для спасения утопающего не предпринимаете. Слух же о том, что жандармы поехали не в ту сторону для предотвращения дуэли Пушкина с Дантесом, хоть и не подтвердился, но заслуживает внимания, поскольку «нет дыма без огня». А возник такой слух, вероятно, на знании кем-то, что о дуэли жандармы были вовремя осведомлены, однако ничего для её предотвращения не сделали.
34. «Мы появились в Кишинёве, чтобы пройти по следам Пушкина, спустя 165 лет и, хотя фонарей в городе стало больше…, грязь и убожество целых районов бросались в глаза повсюду». Ответ: а вот я, чтобы пройти по следам задержанной в Ростове-на-Дону мошенницы, появился в Кишинёве спустя три года после Дружникова, но никакой грязи и убожества так и не приметил. Отсюда вопросы: а по каким же это помойкам Кишинёва шатался Дружников, да и вообще - был ли он там? Последний вопрос связан с тем, что он путается в своих словах: «Инзовский дом в Кишинёве исчез. Дом, где жил Пушкин, превратился в конюшню. Много лет уже в наше время собирались сделать музей, да всё не было средств. В 1986 году, побывав в Кишинёве, мы нашли этот дом в полуразвалившемся состоянии». Ответ: дом генерала Инзова был снесён по решению городской управы Кишинёва ещё в XIX веке, а на его месте были выстроены конюшни Любенского драгунского полка (10), в связи с чем Дружников мог видеть лишь то, что осталось не от дома, где жил Пушкин, а от конюшни, где жили лошади, ни в каких музеях не нуждавшиеся. А потому жители Кишинёва и не планировали делать музей на месте конюшни, а нашли самый первый дом, в котором жил Пушкин по приезду в их город («дом Наумова»), и именно в нём 10 февраля 1948 года открыли Дом-музей Пушкина, который работает и сейчас. Но почему же его не посетил Дружников в 1986 году? Может потому, что и вовсе не был в Кишинёве, а для своей лжи просто понадёргал сведений из чужих книг?
35. «Поэта откровенно готовили к сетсотству… Логическим результатом взаимного сближения должно было стать прямое предложение о сотрудничестве, или, используя легкомысленный лексикон, - вербачок. Момент для вербовки… выбран профессионально. Разговор идёт как по нотам: сначала лесть или запугивание, потом осторожное предложение, а следом за ним – обещание содействовать. Вы – нам, мы – вам... Поэт, как видим, обрадовался предложению сотрудничать с одной из трёх канцелярий, предложению, исходившему, однако, непосредственно от Третьего отделения. Пушкину предлагали служить в канцелярии 3-го Отделения!» … стань Пушкин агентом Третьего отделения, его бы наверняка не преследовали». Ответ: Канцелярия Бенкендорфа была одним из трёх вариантов тех предложенных канцелярий, с которыми Пушкин мог бы ехать на Кавказ, в связи с чем при наличии 66% вероятности ехать с другими канцеляриями Пушкин и пришёл к Бенкендорфу, который, однако, вопреки обещаниям своего сотрудника Ивановского, обрубил всякую альтернативу, предложив только свою канцелярию. И Пушкин отказался! Т.е «вербачок» не состоялся. Однако тут интересно другое, т.е. не то что написал Дружников, а с каким знанием дела он это сделал! Тут уж, поверьте мне, как человеку более двадцати лет проработавшему на оперативно-следственной работе, без личного опыта ему никак не обойтись. Реализм – дальше некуда и ушки-то торчат, и сильно! Кстати, а на какие же деньги в 1986 году неработающий Дружников путешествовал по т.н. «пушкинским местам» от Кишинёва до Тбилиси? На деньги от «СЭМиздата» или напрямую от «дядюшки Сэма»? Вот с ним-то, «вербачок», судя по всему, прошёл, ой, как прошёл! «Стань Альперович иностранным агентом, и конгресс США вытребует его». И вытребовал!
36. «Записка о народном воспитании»… не произвела должного эффекта, хотя отдельные мысли в записке могли понравиться. Например, о том, что «влияние чужеземного идеологизма пагубно для нашего отечества» и что надо развивать доносительство в учебных заведениях. И мракобесы такое писать прямо не решались». Ответ: ни у Даля, ни в современных словарях слова «идеологизм» нет. И поэтому прежде чем судить о нём, надо выяснить истинную причину применения Пушкиным этого слова. А теперь подлинные слова Пушкина о т.н. «доносительстве»: «Кадетские корпуса… требуют физического преобразования… Для сего нужна полиция, составленная из лучших воспитанников; доносы других должны быть оставлены без исследования и даже подвергаться наказанию; чрез сию полицию должны будут доходить и жалобы до начальства». При этом для понимания этих фраз обязательно нужно знать, что по Далю слово «полиция» означает «надзор за внешним порядком в общежитии; исправа». И этот «надзор» Пушкин предлагал составить отнюдь не из сотрудников Бенкендорфа, а «из лучших воспитанников» кадетских корпусов! Располагая же рядом слова «жалоба» и «донос», Пушкин тем самым давал понять, что имеет в виду донос гласный, без всякой тайности и анонимности, т.е. когда за ложь в доносе можно и ответить по поговорке «доносчику первый кнут».
37. «Он ругает еду, которую калмычка ему подала,… Он рассчитывал на другие услуги этой женщины, но на деле, кажется, забыться не удалось». Ответ: никаких расчётов на «другие услуги», тем более в присутствии «целого калмыцкого семейства» (слова Пушкина) у него не было. В черновике же Пушкин указал, что 18-летняя калмычка ударила его «балалайкой по голове» за то, что он только подумал о «некотором вознаграждении». Думаю, что если бы эта калмычка узнала о грязных для её девического достоинства предположениях Дружникова, то своей балалайкой ударила бы и его! И не только по голове, и не только раз.
38. «Несколько стихотворений обращено к Каролине Собаньской, в том числе «Я вас любил». … И, как бы наивно это не звучало, что одно из лучших в мире стихотворений о любви обращено не к будущей жене, а к леди-вамп, которую Пушкин называл демоном и которая была одной из самых мерзких окололитературных особ XIX столетия. С ней, с этой служащей сыска, а вовсе не с невестой, были у него судороги и муки любовного опьянения. … Она никогда не придавала значения влюблённому Пушкину, но лишь запоминала, что он говорил и делал. В дневниках, которые она вела всю жизнь…, Пушкин даже не упоминается». Ответ: но ведь и она не упоминается в Дон-Жуанском списке Пушкина! А отсюда можно и догадаться, что никакой любви у Пушкина к Собаньской не было, а была лишь игра, искусно имитировавшая чувство. А то, что на эту уловку попался Дружников, то это уж его проблема. И не надо бездоказательно относить к Собаньской «Я вас любил», которое Пушкин позднее вписал в альбом Анны Олениной. Да и как можно удивляться, что у Пушкина с его невестой, этим «чистейшей прелести чистейшим образцом», до свадьбы не было «судорог и мук любовного опьянения»?!
39. «Бывшая возлюбленная Елизавета Хитрово…Он пытается перевести секс в вялотекущую дружбу…». Ответ: Хитрово нет в Дон-Жуанском списке Пушкина, поскольку она никогда не была его «возлюбленной». Не было с ней и никакого секса, а вот дружба (и отнюдь не вялотекущая!) со стороны Пушкина была.
40. «В письмах Пушкина встречаются выражения «Честь имею донести» и «при сей верной оказии доношу вам». … Во времена Пушкина слова эти писались механически… Сегодня суть этого выражения видится нам иначе, ибо доносит как раз тот, кто чести не имеет». Ответ: Пушкин писал так: «Предполагать унижение в обрядах, установленных этикетом, есть просто глупость… Мы всякий день подписываемся покорнейшими слугами, и кажется, никто из этого не заключал, чтобы мы просились в камердинеры» (11). Добавлю: конечно, никто, кроме Овена-Барана Дружникова! А ведь если Бенкендорф заключал свои письма к Пушкину словами «честь имею быть вашим покорным слугой», то это вовсе не означает, что шеф жандармов был слугой Пушкина и вовсе потерял свою дворянскую честь.
41. «Она прожила 87 дней – от брачной ночи до отъезда на дачу в Питер». Ответ: жена Пушкина выехала вместе с ним в Петербург вовсе не на дачу, а в гостиницу «Демут», где пробыв неделю, переехала в Царское Село. Там она поселилась в снятом доме, который сам Пушкин в отличие от некоторых пушкинистов, до сих пор представляющих себе летнюю резиденцию русских царей неким дачным посёлком типа Переделкино (или, как его ещё называют, - Недоделкино!) никогда не называл дачей, а всегда - «домом Китаевой».
42. «А сам всю жизнь любил распутных, легко доступных, до женитьбы и после» (Д). Ответ: доказательств супружеских измен Пушкина нет, а есть лишь домыслы некоторых не очень умных пушкинистов.
43. О стихотворении «Нет, я не дорожу»: «Вересаев без доказательств считал временем создания стихотворения начало брачных отношений Пушкиных, и нам кажется это логичным; даты Соболевского и Бартенева предположительны». (Д) Ответ: бездоказательные утверждения Вересаева абсолютно нелогичны, а правыми оказались Соболевский и Бартенев.
44. «Евгений Онегин» остался, однако, даже не платоническим, но по-детски целомудренным романом… Пушкин, такой вечно сексуально озабоченный, виртуозно устраняет тему секса во всех отношениях своих героев, не предвидя, что сегодня внесексуальные отношения Онегина и Татьяны … покажутся подозрительными» (Д) Ответ: любые подозрения нужно проверять, и если бы это было сделано Дружниковым на достаточно глубоком исследовательском уровне, то в подтексте романа он обязательно нашёл бы так интересующий его секс между Онегиным и Татьяной.
45. «Главной темой «Полтавы» оказался не подвиг Петра, а донос Кочубея царю Петру, и это связано с несостоявшейся попыткой привлечения Пушкина для службы в Третьем Отделении». Ответ: это глупость. И надо не критиковать Абрама Эфроса: «Рисунок повешенных декабристов на полях чернового автографа «Полтавы» А.Эфрос толковал как «политический стержень одной из основных тематических линий «Полтавы», прикрытый исторической и романтической фабулой… восстание Мазепы, казнь Кочубея-Икры, победа Петра представляют собой переключённое уподобление декабрьских происшествий», а полностью с ним согласиться!
46. О Пушкине: «Павлищев давал ему хозяйственные советы». Ответ: нет, не советы, а долгое время изводил Пушкина, нудно вымогая у него деньги или недвижимость.
47. «Байрон, который, в отличие от русского поэта, сперва отправил на помощь грекам за свой счёт два корабля, а затем появился в Греции сам… Байрон участвовал в революции в Италии, затем в Греции, отдав на это всё своё состояние, а Пушкин (при всех его благих намерениях) продувал своё состояние в карты». Ответ: Байрон был богат и говорил, что его доход «равен тому, что получает президент Соединённых Штатов, государственный секретарь в Англии и французские послы при больших дворах» (12). «Всё своё состояние» Байрон оставил не Греции, а своей сестре, проживавшей в Англии, о чём Андре Моруа пишет так: «Завещание Байрона передавало Августе и её детям всё его состояние (более ста тысяч фунтов)» (13). В официальной же справке о материальном положении семьи Пушкиных от 22.06.1824г. значится: «Это фамилия мало состоятельная, и молодой Пушкин, ничего не получая от своих родителей, был вынужден жить на своё скромное жалованье в 700 рублей в год и на доходы от своих сочинений» (подлинник на фр. языке). Будучи моложе Байрона на 11 лет Пушкин к 1823 году ещё не имел ни тех доходов и ни той известности, которые в это же время были у Байрона. «У Пушкина нет ни копейки» - пишет княгиня Вяземская в письме мужу от 11.07.1824г. В карты же Пушкин зачастую играл в долг и при этом, в отличие от того же Байрона, был честен и свои долги старался отдавать. Кроме того, он не мог ехать за границу без соответствующего разрешения царя.
48. «Осенью 1817 года Грибоедов должен был стреляться из-за балерины Истоминой с корнетом Якубовичем. Дуэль отложили на год. Потом была «четверная» дуэль, во время которой Грибоедову прострелили руку». Ответ: «четверная» дуэль была 12 ноября 1817 года, а через год, т.е. 23 октября 1818г., во время обычной дуэли Якубович в Тифлисе прострелил Грибоедову руку.
49. «Тело Грибоедова было выдано персидской стороной… Месяцы спустя установили по простреленной руке, что это Грибоедов. Но, отвечая на наши вопросы, специалисты в Тбилиси доказательств не прибавили. Могила Грибоедова условная, возможно, в ней лежит тело другого человека, перса с простреленной рукой, по другим сведениям, - случайный труп уголовника». Ответ: тело Грибоедова было опознано не просто по простреленной руке, а по такой особой примете как левый мизинец, простреленный на дуэли 23 октября 1818г. А вот с какими «специалистами в Тбилиси» и после какого количества распитого с ними вина беседовал Дружников, можно только догадываться.
50. «Поэт пытается гордо отвергнуть упрёки в славословии: «Приехать на войну с тем, чтобы воспевать будущие подвиги, было бы для меня, с одной стороны, слишком самолюбиво, а с другой – слишком непристойно». Но именно это он сделал… Увлечение картами… в банк, фараон, штос, шулерскими методами тоже пользовался: очень хотелось выиграть... некоторые из его знакомых опальных декабристов исправно служили осведомителями… В церкви во время отпевания Пушкина столпившиеся вокруг гроба женщины плакали, поглядывая друг на друга, вспоминали шёпотом свои и чужие связи с поэтом». Ответ: всё это наглая и бездоказательная ложь!
51. О похоронах Пушкина: «Поставили гроб и забросали снегом». Ответ: по свидетельству А.И.Тургенева, которому поручили похороны, могилу рыли два дня (5 и 6 февраля 1837г.) и она была вырыта, поскольку, как пишет тот же Тургенев, «моим гробокопателям помогали крестьяне Пушкина, узнавшие, что гроб прибыл». Затем «вынесли на плечах крестьян и дядьки гроб в могилу», а отнюдь не в снег, как пишет ненавистник Пушкина Дружников.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (11):
Nelada 23-12-2015-12:26 удалить
С большим интересом прочитала Ваш пост.Как же Вы правы! Сколько же у России врагов-ненавистников...Самое мерзкое, что они носят русские фамилии, едят русский хлеб, дышат русским воздухом и говорят на русском языке.
Ответ на комментарий Nelada # Ув. Nelada! Тут приведён отрывок из моей книги "Пушкин глазами следователя", в котором я опровергаю ненавистника Пушкина и России, перебежчика на Запад, Юрия Альперовича, который приняв псевдоним в виде милой русской фамилии "Дружников" и заменив отчество с "Израильевича" на "Ильича", решился охаять Пушкина. У меня при этом, конечно, возник вопрос: а что если я наберу компрматериал на классика еврейской литературы Шолом-Алейхема и издам его на еврейском языке? Понятно, что евреи обзовут меня антисемитом! Но ведь и мы должны назвать Альперовича врагом России!
Ответ на комментарий Nelada # Ув.Nelada, я забыл сказать, что мне некогда печататься на данном сайте, поскольку я пишу вторую книгу о Пушкине, с отдельными главами которой можно ознакомиться на Прозе.ру., начиная с главы "Куда пропала сказка?"
Ответ на комментарий Nelada # Nelada. Добавлю, что глава "Куда пропала сказка?" на Прозе.ру , оказывается, ныне спрятана в разделе "Произведения, не вошедшие в сборник" под названием "Пушкин глазами следователя".
Nelada 23-12-2015-15:28 удалить
Благодарю Вас за ответ! Я зайду на Прозу.ру.
Nelada 23-12-2015-15:30 удалить
Ответ на комментарий Сергей_Шубин # Обзовут, конечно! И не только антисемитом , но и фашистом.
Соккар 05-03-2016-13:37 удалить
Сергей_Шубин, здравствуйте! Хотелось бы, конечно, прочесть хотя бы одну главу из книги. Всё-таки примечания лучше читать после знакомства с основным текстом книги. Но даже из примечаний можно сделать вывод, что книга обращает внимание на такие нюансы, которые позволяют узнать Пушкина более точно, рельефно. Буду в книжном магазине, спрошу есть ли ваша книга в продаже.
Ответ на комментарий Соккар # Ув. Соккар. На Прозе.ру. есть некоторые главы из моей книги, но правда, в сокращении. Зато есть и много нового: например, доказывается пушкинское авторство комедии "Суворов и станционный смотритель", хотя до сих пор ни одной законченной комедии Пушкина известно не было.
Flaer 19-03-2016-12:17 удалить
Спасибо за интересный пост


Комментарии (11): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Враги Пушкина - враги России | Сергей_Шубин - Дневник Сергей_Шубин | Лента друзей Сергей_Шубин / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»