Б. Окуджава - Ваше величество, Женщина ("Тьмою здесь все занавешено...")
"Та, которую Окуджава называет женщиной, обладает исключительной властью лишать мужчину способности адекватно реагировать, «обездвиживает» его волю, гипнотизирует восприятие. «Увижу и немею», перестаю принадлежать себе. И никто не может изменить это, прекратить, отменить эту власть: ни другие люди, ни говорящий посредством них культурный опыт (“напророчат”, ”набормочут”, “нагадают”), пока она «на нашей улице живет» . Это женщина-горгона: чарующая, не вызывающая страха или ненависти, но замыкающая восприятие на себе. Она опасна для мужчины еще и потому, что ее власть не поддается логическим объяснениям, строгим выкладкам, объективным законам..."
http://www.countries.ru/library/antropology/gender/soroka.htm
[показать]
Тьмою здесь все занавешено
и тишина, как на дне...
Ваше величество женщина,
да неужели - ко мне?
Тусклое здесь электричество,
с крыши сочится вода.
Женщина, ваше величество,
как вы решились сюда?
О, ваш приход - как пожарище.
Дымно, и трудно дышать...
Ну, заходите, пожалуйста.
Что ж на пороге стоять?
Кто вы такая? Откуда вы?!
Ах, я смешной человек...
Просто вы дверь перепутали,
улицу, город и век.
1960
Серия сообщений "Бардовская песня ":
Часть 1 - Б. Окуджава - Дежурный по апрелю
Часть 2 - Булат Окуджава - Синий троллейбус
Часть 3 - Б. Окуджава - Ваше величество, Женщина ("Тьмою здесь все занавешено...")
Часть 4 - Булат Окуджава - Песенка о московском муравье
Часть 5 - Булат Окуджава - Я вновь повстречался с надеждой
...
Часть 24 - Кукин Ю. - Маленький гном (с видео)
Часть 25 - Марк Мерман - "Музыка военная..."(видео)
Часть 26 - Песни Новеллы Матвеевой - поэта, музыканта - барда