• Авторизация


strong>Испанка, фламенко и дробь кастаньет 15-12-2023 09:02 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

Испанка, фламенко и дробь кастаньет

 

Испанка


//img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/73/842/73842525_A_Spanish_beauty.jpg


 


Франсиско Хосе де Гойя-и-Лусьентес. Портрет Марианны Вальдштейн, девятой маркизы Санта-Крус. Ок. 1797-1800. Холст, масло, 142 x 97 см. Лувр, Париж.

«Испанская гранд-дама»,  созданная Гойей. Портрет австрийской аристократки Марии Вальдштейн,  вв традиционном костюме испанской аристократии. В начале XIX века во всей Европе царил стиль ампир, кроме Испании: в период наполеоновских завоевательных войн испанцы не желали одеваться «по-французски». Благородные испанские сеньоры  использовали элементы национального костюма в своем гардеробе, в любимым был чёрный цвет.

Художник Наталья Гончарова. Испанка.

 


Джон Сингер Сарджент. Карменсита. Ок. 1900. Холст, масло. 232 х 142 см. Музей Орсэ, Париж.

 Карменсита – известная в Европе танцовщица, очень популярная в конце XIX века. В  облике  танцовщицы национальные испанские черты: гордость, чувство собственного достоинства, темперамент.





 

Испанка Испанка. 1999. И.Клейнер.

Хабанера - это не только песня красавицы Кармен из одноименной оперы Жоржа Бизе. ВИспании   в городе Торревьеха, это целые фестивали, посвященные заводным и ритмичным мелодиям, которые исполняют профессионалы и любители.  Эти напевы вместе с танцевальными ритмами появились в южных портовых городах  Испании в XIX веке, их пели возвращавшиеся с Кубы испанские моряки; а название — habanera - эти песни и танцы получили в честь Гаваны (La Havana).Фестиваль Хабанера. Торревьеха

 Впрочем, на Кубу эти мелодии и ритмы завезли как раз из Европы в XVIII веке как контрданс. Но в первые же десятилетия танец приобрел национальный кубинский колорит. Contradanza cubana постепенно сократилась до просто danza. А та ее разновидность, что культивировалась в Гаване, получила название danza habanera (что означает "гаванский танец"). Позднее первое слово danza отпало, а второе превратилось в habanera, что буквально переводится как "гаванка" или "жительница Гаваны". Мелодии хабанеры характеризуют как эмоционально открытые, нежные, элегантные и сладостные одновременно.

  Фестиваль Хабанера проводится каждое лето в самом сердце Коста-Бланки,  в городеТорревьеха. Этому празднику  песни и танца благоприятствует и погода: ведь климат здесь гораздо мягче, чем в окружающих городах.
 Здесь, на испанском Средиземноморье, фестиваль Хабанера проводится почти 60 лет подряд - в 2014 году как раз состоится юбилейное, 60-е по счету мероприятие.
  География участников этого мероприятия настолько широка, что уже давно вышла за пределы Испании или Кубы - на фестиваль Хабанера приезжают со всех уголков планеты.
 

4216969_George_Corominas__TuttArt (600x474, 73Kb)

Художник Georges Corominas

 


Когда испанцы не поют, они танцуют. А танцы у них страстные, вроде севильяны. В этом со сложной ритмикой танце страстные любовники из Севильи повествуют о своей любви и ненависти (несколько быстрых поцелуев, бесконечная чечетка и устрашающий вид). Или фламенко. Это – яростная севильяна, в которой мужчина и женщина, танцующие на высоких каблуках, имеют целью затанцевать друг друга насмерть; или хота, с ее озорными веселыми прыжками, скачками и подпрыгиваниями; сардана, любимый каталонский хоровод; фанданго, андалузский чуть более живой вариант сарданы, исполняемый с бесконечным притопыванием и перестуком кастаньет.

Фламенко

 Фламенко – испанская песня, страсть и любовь! Первые упоминания о данном испанском музыкально-танцевальном стиле, датированы 1780 годом. С тех пор танец набирает популярность, и в конце XIX века достигает наивысшей точки развития, становясь достоянием испанского народа.

 Танец Фламенко  «Дьявол дремлет в душе цыганской, и просыпается от звуков сарабанды». Именно цыганская культура больше всего повлияла на формирование стиля фламенко.

  Пристанищем для данного культурного наследия становятся кафе и клубы «кантанте», где оно процветает вплоть до начала ХХ века. С этого момента начинается упадок культуры испанский танцев. Истинные песни и танцы фламенко можно лицезреть только в небольших трактирах.

  Но, не смотря на то, что искусство, в большей части, стало носить закрытый характер, оно выжило и сохранилось практически в первозданной форме до наших дней.

  Фламенко не просто песня или танец - это зрелищное действо, спектакль. Со временем этот стиль завоевал театр, трансформировался в оперу и балет.

4216969_George_Corominas__TuttArt_60 (571x700, 74Kb)
  Но все же, фиестой фламенко считаются фестивали, которые стали традиционными с 1922 года. Выступать на таких праздниках  профессиональным танцорам, певцам и музыкантом нельзя. Цель фестиваля – открытие новых талантов и возрождение народного искусства исполнения. 





Франсиско Гойя Танец на речном берегу 1777 г.

Наиболее известные в мире испанские танцы – болеро и фламенко.




Болеро

Классический тип этого испанского танца был создан испанским танцовщиком Себастьяно Сересо около 1780 года. Темп классического болеро умеренный, даже сдержанный. Движение полно внутренней силы и страсти. Танцуется такое болеро под аккомпанемент гитары и барабана, а сами танцующие отбивают на кастаньетах дополнительно сложные ритмические фигуры, сплетающиеся в необычайно прихотливый узор.

Известно много разновидностей болеро, характерных для разных областей Испании. Парадокс в том, что ни один из этих вариантов не совпадает с ритмической структурой «Болеро» Равеля. Произведение, популярное во всем мире, испанской аудиторией не принимается – исключительно из-за названия. Произведения композиторов-иностранцев часто не отображают подлинности национального колорита – из-за того, что за основу берут внешнюю «эмблему» страны, которая не является тем же для жителей этой страны.

Испанское болеро вдохновило не только Равеля на написание музыкального произведения. Болеро писал Бетховен (обработка болеро входит в его цикл «Песни разных народов»). Этот танец включен в такие оперы и балеты: «Слепые из Толедо» (Мегюль), «Прециоза» (Вебер), «Черное домино» и «Немая из Портичи» (Обер), «Бенвенуто Челлини» (Берлиоз), «Лебединое озеро» (Чайковский) и «Коппелия» (Делиб). Глинка использовал болеро в «Победителе» и «О, дева чудная моя». Шопен написал фортепианную пьесу, которая называется «Болеро». Не смотря на многочисленное использование болеро в европейской музыке, наиболее известен «Болеро» Равеля.

Но сравним ассоциации при прослушивании произведений. Испания, завод, болеро тореро... («Болеро» француза Равеля). Невольно в сознании возникает другой ряд: Испания, табачная фабрика, хабанера, тореро... - "Кармен" француза Бизе.



Джордж Оуэн Уайн Аррерлей Танцовщица 1919 г. Джордж Оуэн Уайн Аррерлей Танцовщица фламенко 1919 г.

Фламенко

«Зажигательная музыка и стук каблуков. Роза в зубах. Взметнулась и обвилась вокруг ног струящаяся юбка. Дробь кастаньет выбивает стоны разбитого сердца, жалобы на измену и крики мести»





Фламенко – это музыкальный жанр, зародившийся в южной Андалузии и представляющий из себя уникальное явление, характерное исключительно для Испании. Смешав ритмы и мелодии арабской, цыганской, еврейской и христианской культур и впитав в себя жаркое солнце Андалузии, фламенко превратилось в яркий и самобытный музыкальный жанр, в основе которого – триединство гитары, песни и танца.


Фламенко, или канте (пение) фламенко – практически одно и то же. Этот песенно-танцевальный спектакль стал символом Испании и изучается во многих странах от США до Японии. Фламенко: музыка, танец, пение, страсть. Корни канте фламенко уходят очень глубоко. Еще задолго до наступления нашей эры на территории современной Андалузии сложилось одно из древнейших государств Европы – Тартесс. Маленькое необычное государство с высокообразованным народом, собственной письменностью, самобытной музыкальной культурой.   А взаимопроникновение арабских и испанских форм и жанров музыки дало в результате новые мелодии – мелодии пустыни и страсти.


В XV-XVI вв. в Андалузию пришли цыгане. Выходцы из Индии, они неожиданно нашли в Испании родственную музыкальную культуру и органично сжились с ней. Соприкосновение цыганской и андалузской культур привело к окончательному оформлению жанра фламенко.
У костров, под звон гитар или просто хлопки зрителей танцем и отчаянными песнями они кричали о своем сиротстве, о потерянности, о свободе, о жизни, похожей на смерть, и о внезапном свете озарившей ее любви. Канте фламенко – великолепное представление, окрашенное сильными эмоциями и переживаниями. Оно оказало влияние на многие танцевальные и музыкальные стили всего мира. сам стиль жизни

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник strong>Испанка, фламенко и дробь кастаньет | tanijaB - Дневник tanijaB | Лента друзей tanijaB / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»