• Авторизация


А что вы думаете об этом? 05-09-2016 09:37 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Я, выросшая в семье филологов русского языка, в юности крайне нетерпимо относилась к тем, кто этот язык калечил. Молодые люди, говорившие "звОнят и красивЕе" меня не интересовали. С годами пришлось понять, что это не самый большой недостаток и научиться не слышать неграмотную речь. Знаю, что так называемые "пуристы" т.е. люди, относящиеся иногда слишком пристрастно к чистоте языка, часто перегибают палку. Но вот недавно прочла о нововведениях в правила правописания и произношения русского языка, которым многие из нас пользуются в быту. Многое мне показалось очень разумным и демократичным, но не всё... А вы как думаете?

Семь лет назад, 1 сентября 2009 года вступили в силу новые нормы русского языка. А вот интересно, прижились ли они у нас? Из самых крупных изменений 2009 года:

За словом «кофе» официально закрепили и мужской, и средний род. Да здравствует вкусное кофе!

Изменилось и орфографическое написание некоторых слов. Так, например, слово «каратэ» теперь разрешено писать «карате».

«Интернет» с 2009 года нужно писать с большой буквы. При этом «телевидение» и «телефония» почему-то оставили с маленькой.

Введено новое слово. Вместо «брачующихся» с 2009 года надо говорить «брачащиеся».

Можно не страдать, вспоминая, как правильно говорить: «договОр» или «дОговор» — разрешены обе нормы.

На равных правах теперь существуют и «по срЕдам» и «по средАм».

Официально допустимы нормы «йОгурт» и «йогУрт».

«Факсимиле» произносится с ударением на второй слог.

Официально введены слова «файф-о-клок» и «чао», обозначающие «чай в 17:00» и «пока» соответственно. В качестве примера приводится: «теперь можно сказать "у меня не было сегодня файф-о-клока" в значении "я сегодня не полдничал"».

Официально разрешен вопрос по написанию иностранных слов, начинающихся с «ре» и «ри». В частности, «риелтор» и «ремейк».

Определены написания слов «офшор», «диггер», «факс-модем» и «файл-сервер».

Удивительно, но с 2009 года из словарей исчезли слова «диверсифицировать» (есть только «диверсификация») и «кошмарить».

За словом «торты» окончательно закрепили ударение на первый слог.

Суки, официально закрепили ударение в слове «звонит» на второй слог. Также на второй слог ударение в слове «красивее».

Категорически запрещены слова «поребрик» и «парадное» вместо «бордюр» и «подъезд».

Слово «обеспечение» допускает ударение как на первую «е», так и на вторую, не вызывая никаких негативных ассоциаций с печеньем.

Слово «зал» допускался в виде женского рода - «зала». Вот уже 7 лет женский род этого слова недопустим.

Данные нормы закреплены в современных словарях русского языка, которые по решению Минобрнауки признаны в России официальными с начала учебного года. В их числе – «Орфографический словарь русского языка» Б. Букчиной, И. Сазоновой и Л. Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией А. Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И. Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с комментарием В. Телия.

P.S. Насчет поребриков и парадных я пошутил. Питерцы, расслабьтесь ))
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (9):
Captain_Smollett 05-09-2016-13:42 удалить
Jamesmay, уже думал писать пост гнева по поводу поребриков и парадных
но потом отлегло нельзя упрощать великий и могучий, ой нельзя! но это делают. как потом объяснить что кофе - это только ОН как и виски?
Jamesmay 05-09-2016-18:18 удалить
Мне кажется, что жизнь очень часто диктует нам правила. И связанные с языком в том числе. Многие т.н. сленговые слова давно уже стали нормой, многие благополучно забыты. Например, моё поколение не могло обойтись без слова "лажа", теперь мало кто о нём знает. Какие-то вещи мы принимаем, какие-то нет. Что же касается кофе, пусть говорят, как удобно, лишь бы был(о) крепким и ароматным! Л.
Captain_Smollett 05-09-2016-23:05 удалить
Ответ на комментарий Jamesmay # Jamesmay, я все равно буду называть бордюр поребриком! хоть вы деритесь
слово "лажа" относится на мой взгляд к музыкальной терминологии и никогда не исчезнет из речи т. н. "лабухов" пока последние не переведутся как класс
и я стараюсь говорить правильно, а пишу нарочито небрежно, таков мой стиль.
а еще на одной из работ барышни сказали, что я такой культурный, что материл рабочего обращаясь к нему на "Вы". подумать только, а ведь не замечал за собой!
Jamesmay 06-09-2016-10:18 удалить
Ответ на комментарий Captain_Smollett # Дорогой Андрей, как бы Вы ни называли бордюр, мы (кто это?)всё равно не будем с Вами драться, т.к. испытываем явную симпатию.
Попыталась представить себе, как Вы изволили общаться матом на "Вы", но моё недостаточное знание предмета мешает моему воображению.
А вообще, какая разница, как что называется в отдельно взятом регионе. Вы ведь не будете драться с уроженцем Львова (надеюсь)за то, что он называет подъезд "брама", а пиджак "моринарка"? Как говориться, был бы человек хороший. Л.
Captain_Smollett 06-09-2016-11:15 удалить
Ответ на комментарий Jamesmay # Jamesmay, драться я в любом случае ни с кем не буду потому как теперь я человек сугубо мирный и мирной же профессии.
тем более не буду драться с уроженцем Львова, точнее - Самбора который является моим лучшим другом но вопрос задам - как у них называется парадное и пиджак. кстати слово пиджак начисто вытеснило слово "клифт" - из жаргона послевоенных ленинградских и не только гопников.
Jamesmay 06-09-2016-11:26 удалить
Ответ на комментарий Captain_Smollett # Я жила во Львове только до 20 лет и, конечно, под разными влияниями язык меняется. Подъезд или парадное у них/у нас и сейчас называется брама, а пиджак, наверное, как-то по-другому. Я как-то в дневнике написала целый обзор слов на львовском диалекте. Это смесь немецкого, венгерского и украинского. Львов - очень интернациональный город. Там любят туристов. У нас, в Киеве есть очень милое кафе "Львивська брама" с прекрасным кофе и выпечкой. Приезжайте - Вам понравится! Л.
Captain_Smollett 06-09-2016-13:48 удалить
Ответ на комментарий Jamesmay # Jamesmay, о, это интересно, надо бы прочесть да, Львов очень интернациональный город, и я был в нем пару раз, правда очень давно мне - понравилось.
Я не спорю, когда многие ошибаются в ударениях, тогда действительно можно ввести "двойное" произношение, но... бесит, когда державные мужи что-то ляпнули и это вносится тут же в словари. До сих пор выводит из себя "волнительно" (чуть ли не державный бровеносец ввёл). Тогда введите и "нормательно", чего уж там... И "возбУждено" уголовное дело...
Captain_Smollett, да-да "клифт".
"И выдали Ванечке клифт полосатый, с бубновым тузом на спине ".
Хотя бубновый туз на клифте быть не мог, т.к. это татуировка (насильственная) - татуровали тех, кто не отдавал карточный долг.

Кстати, у ментов были словари блатного жаргона (только для служебного пользования). Это сейчас можно найти такие словари в инете.
"По "фене" нужно "ботать" правильно" (Алекс Векслер)


Комментарии (9): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник А что вы думаете об этом? | Jamesmay - Дневник Jamesmay | Лента друзей Jamesmay / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»