• Авторизация


Лимерики Лира 19-09-2015 01:49 к комментариям - к полной версии - понравилось!


There was an Old Man who supposed,
That the street door was partially closed;
But some very large rats,
Ate his coats and his hats,
While that futile old gentleman dozed.


There was a Young Lady of Norway,
Who casually sat on a doorway;
When the door squeezed her flat,
She exclaimed, 'What of that?'
This courageous Young Lady of Norway.


There was an Old Person of Dover,
Who rushed through a field of blue Clover;
But some very large bees,
Stung his nose and his knees,
So he very soon went back to Dover.


The was a Young Lady of Bute,
Who played on a silver-gilt flute;
She played several jigs,
To her uncle's white pigs,
That amusing Young Lady of Bute.


There was an Old Man of Whitehaven,
Who danced a quadrille with a raven;
But they said, 'It's absurd
To encourage this bird!'
So they smashed that Old Man of Whitehaven.

There was a Young Lady of Turkey,
Who wept when the weather was murky;
When the day turned out fine,
She ceased to repine,
That capricious Young Lady of Turkey.


There was an Old Man who said, 'Well!
Will nobody answer this bell?
I have pulled day and night,
Till my hair has grown white,
But nobody answers this bell!

There was a Young Lady of Wales,
Who caught a large fish without scales;
When she lifted her hook
She exclaimed, 'Only look!'
That ecstatic Young Lady of Wales.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Countess_Neroli 19-09-2015-12:08 удалить
Очарование лимериков так и осталось для меня чем-то неуловимым. А значимость этих для тебя конкретно тем паче не уловить! Но жаль.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Лимерики Лира | Annatar - Не в эту эпоху | Лента друзей Annatar / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»