Огромное спасибо за чудесный пост. Хочу, однако, добавить ещё одно употребление этого очень важного глагола. Англичане стараются избегать прямых указаний. Воспитанные люди не скажут даже "Open the window, please ". Они в таких случаях начинают свою просьбу с вышеупомянутого WILL. "Will you open the window? please?". Конечно, это только видимость выбора, но так гораздо вежливей. Даже учителя в школе как бы предлагают открыть книгу -Will you open the book on page 99? Ведь это слово имеет подтекст желание, воля. "Не желаешь ли ты открыть окно?" Л.
Ответ на комментарий Jamesmay #
И Вам спасибо за чудесное и важное дополнение)Да, вот интересно как) Можно сказать ещё: "Could you open the window?", и разница даже на вкус ощущается)))