• Авторизация


Каких девушек на Руси называли "заразами" 02-10-2024 00:42 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Василий Гавриленко

В наше время основное значение слова "зараза" - это болезнь, которую распространяют микроорганизмы. Кроме того, довольно часто слово используется в качестве негативной или иронично-одобрительной характеристики какого-то человека

cDN-9Od4yV20L9LjTkmpR1UNubJhs85jEmEU7Vu_TNd6K4ap1ylq3oyfk4hJ_gr87GbN27u6FEzoaEFG40v20CQnL9Qm3Ckc8VuC4ZoYXIaVeHk3hEK7UnYQBU0Lji02j3t1HJMobhuJClVoKZ57Dh7E_Dz9XWc7LyqW89frhgHQUywyt42p3lc_suLsf5mGV036gmCDbzdBozKvy007Jh (580x700, 62Kb)

Фото: общественное достояние

Однако, еще три века назад слово "зараза" вовсе не имело отрицательной окраски. Напротив, это слово означало сугубо положительное явление, а именно, необычайно красивую девушку, причем, красивую, скорее, не лицом, а телом. Иными словами, зараза - это молодая красавица, которую Бог одарил всевозможными прелестями.

Образовалось слово "зараза" от глагола "сразить" и изначально оно не имело медицинского смысла. Зараза сражала мужчин наповал своей красотой.

Многие поэты XVIII века использовали слово "зараза" в его изначальном смысле. Например, Михаил Васильевич Ломоносов:

«Прекрасный пол, о, коль любезен вам наряд...

Когда блестят на вас горящие алмазы,

Двойной кипит в нас жар сугубые зaрaзы!».

Тут следует пояснить, что слово "сугубый" в русском литературном языке XVIII века означало "вдвое больший, двойной". "Сугубые заразы" - это вдвойне красавицы. Вдвойне красавицам, понятное дело, положен и "двойной жар", кипящий в мужчинах.

Как зараза-красавица стала заразой-болезнью

Но почему слово, которое изначально означало красоту, поменяло своей смысл, да еще столь резко? По мнению ряда лингвистов, это связано с постепенно возраставшим после Петровской эпохи давлением церкви на общество. При Петре I внешняя красота стала превалировать над красотой духовной, внутренней. Бесконечные балы и активное внедрение европейской моды привело к относительному раскрепощению женщин. По мнению церкви, совершенно излишнему раскрепощению.

cDN-9Od4yV20L9LjTkmpR1UNubJhs85jEmEU7Vu_TNd6K4ap1ylq3qyvE9hJvmr87GbN27u6FEzoaEFG40v20CQnL9Qm3Ckc8VuC4ZoYXIaVeHln0bKuV7ZVxWi7y41TX35lfAMobhuJClVoKZ57Dh7E_Dz9XWc7LyqW89frhgHQUywyt42p3lc_suLsf5mGV036gmCDbzdBozKvy007Jh (493x700, 55Kb)

Ф. Жерар "Портрет мадам Рекамье", 1805 год

Слово "зараза", используемое по отношению к, как сейчас сказали бы, светским львицам, постепенно начало обрастать негативными коннотациями, и его все реже использовали как комплимент. Зараза - это была уже не просто красавица, а красавица ветренная, чрезмерно увлекающаяся нарядами и своей внешностью.

Следующий шаг к медицинскому значению слова был связан с приписываемым девушкам-заразам стремлением "сражать мужчин наповал" подобно тому, как косит людей болезнь. И вот уже "зараза" становится обозначением распространяемой болезни, а изначальное значение слова окончательно уходит в перечень устаревших.

Авторский канал историка и писателя Василия Гавриленко (Грустя)

dzen.ru

images (3) (300x143, 10Kb)

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Каких девушек на Руси называли "заразами" | stewardess0202 - Дневник stewardess0202 | Лента друзей stewardess0202 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»