• Авторизация


быть или не быть - вот в чём вопрос 21-03-2005 21:15 к комментариям - к полной версии - понравилось!


зарегистрировалась на конференцию, устраиваемую финской делегацией врачей из славных городов юго-востока Финляндии Котка и Лаппеенранта. Как и в прошлом году будут расказывать о прелестях жизни и работы у них:) Но... Одно дело просто туда сходить, послушать, вкусно поесть на банкете... А вот ехать или не ехать? Зная, что здесь я не поступлю туда, куда хочу. Но здесь - семья, друзья... Здесь каждую субботу органные концерты в Нигулисте, выступления Hortus Musicus, в конце концов сюда уже чаще стали привозить хорошие метал-группы с концертами... Здесь я привыкла. Я знаю эстонский!!! А там? Новые люди, новая среда, и ооооооочень малознакомый язык:) Нет, выучить его не проблема... А ещё там блаженная страна металла, рока, готика и др и пр:) И денег много платить обещают:)
млин... не знаю я. Хорошо там, где нас нет.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
allotropy 22-03-2005-00:16 удалить
извечная жизненная дилемма :) про эт контра ;) самый простой способ выбить человека из колеи, это поставить его перед выбором :)
Ali_ana 22-03-2005-15:40 удалить
я смотрю, у тебя главная проблема связана с металлом и концертами:))))) а я тут дура мучаюсь, смогу ли я себя там в медицине реализовать)
Janik 22-03-2005-17:20 удалить
у меня на этот вопрос однозначный ответ - да:) А вот как там жить вообще будет - вот большая проблема!

ARGOS, твоя правда!
Lerina 31-03-2005-16:09 удалить
Януся, из рассылки:

А НЕ ВЫУЧИТЬ ЛИ ФИНСКИЙ?

(мата нет, есть слова из финского языка, может показаться матерно...)


Во-первых, финский отличается достаточно простым и понятным произношением. Старая имитация финского: Много пуккала, мало каккала.
Слова, которые звучат для нас неприлично или весьма подозрительно, в финском встречаются на каждом шагу.

Даю в русском написании, так как не все мои глубокоуважаемые посетители владеют финским. Для остальных сообщаю, что ударение всегда на первый слог, две гласных означают более долгий звук.


1. Всякие каки и пуки

какку - торт, булочка ( Дайте мне, пожалуйста, вот эту какку ;))
каакки - кляча, плохая лошадь
пукари - драчун, забияка
пукки - козел
йоулупукки - рождественский козел, он же дед Мороз, он же Санта Клаус. Финны любят Санту!


2. Разнообразные суки

сукуними - при том, что ними - это имя, сукуними - это не имя тещи, как можно подумать, а фамилия, ибо суку - это род, родня, родственники. Финны любят своих родственников.
суки суси! - придержи язык!
сукка - чулок
суккамиели - если миели - это чувство, желание, то суккамиели - это ревнивый и завистливый.
суйхку - душ. Вызывает истерический смех почти у всех моих учеников. В душ звучит как суйхкуун.


3. Три весёлых буквы

Слово hui пользуется у финнов бешенной популярностью. Во-первых, это междометие типа нашего Ой! Русское матерное слово при этом они тоже знают и употребляют примерно как мы - слова типа фак. Во-вторых, они явно заимствовали у нас это самое слово и образовали от него массу своих слов. Во многих случаях можно даже предположить, почему именно эти значения возникли у новых слов.

Например:
хуйяри - аферист, жулик, мошенник
хуйята - пускаться в аферы, обманывать; кричать, вскрикивать (от радости); гулять, кутить.
хуйкеа - громадный, ужасный, страшный, дикий, головокружительный
хуйкеннелла - вести легкомысленный образ жизни, беспутничать; бродить без цели, слоняться, шататься (ср. русское х*ем груши околачивать)
хуйлата - отдыхать
хуйма - головокружительный
хуйпистуа - кульминировать, достигать вершины подъема; заостряться (хуйпистун - я достигаю вершины, я кульминирую!!!)
хуйппу - вершина, верхушка, конец
хуйскин хайскин или хуйян хайян - вперемешку, как попало, кое-как, вверх дном
хуёпи - долговязый человек (у*бище?)

В некоторых случаях параллель не просматривается:

хуйви - платок, косынка, шарф
хуйлу - флейта
хуули - губа. хуулипуна - губная помада. Кто не верит - посмотрите на этикетку любой помады Люмене.

Из других наших корней встречается только еб-, но коннотации исходного слова во всех случаях проследить можно.

йоббари - спекулянт, недобросовестный делец
йоббата - спекулировать (очевидна параллель с на*бывать)
йобин-пости - пости - от post, почта, весть.
йобинпости - печальная весть.

Ещё наши все изучающие финский очень любят словосочетание "на тонком льду": охуелла йеелла.

Ещё все очень любят слово ракастан - я люблю. Одна моя ученица запоминала его исключительно как "раком встань".

Производные от бл* слова не встречается - я, по крайней мере, не видел. Похоже, оно не закрепилось, так как противоречит законам финской фонетики. Причины популярности х*й вижу тоже именно в том, что оно идеально вписывается в фонетическую систему финского языка…
Janik 02-04-2005-01:27 удалить
Ой, да, где-то я это читала:)))))))))))) Весело:))) В эстонском тоже всякие весёлые словечки и словосочетания есть:)


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник быть или не быть - вот в чём вопрос | Janik - Я лежу под раскидистой грушей:) | Лента друзей Janik / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»