История шотландской королевы Марии Стюарт неотделима от истории Англии. С Англией Марию как правнучку Генриха VII неразрывно связывает ее происхождение. Здесь она провела в заточении почти полжизни и была казнена по воле своей «кузины» Елизаветы Английской. Однако и после смерти Марии эта связь не оборвалась. В 1603 г. на английский престол вступил ее сын Яков Стюарт, осуществив личную унию
между Шотландией и Англией.
Трагическая судьба Марии Стюарт на протяжении многих столетий и до наших дней привлекает к себе пристальное внимание историков, будит творческое воображение писателей, художников, композиторов. Неослабевающий интерес к истории жизни и смерти шотландской королевы отчетливо проявился также в собирательской деятельности знатоков и любителей исторических документов. Рукописными материалами о Марии Стюарт Российская национальная библиотека (ранее Императорская публичная библиотека) прежде всего обязана замечательным русским коллекционерам XVIII–XIX вв., чьи собрания влились в ее фонды.Основной массив рукописей и документов, связанных с именем Марии Стюарт, поступил в Императорскую публичную библиотеку еще в 1805 г. в составе коллекции П.П. Дубровского. Из этого комплекса материалов наибольшей известностью пользуется «Часовник Марии Стюарт».
«Часовниками» (лат. – Horae или Liber horarum) в Западной Европе называют особый тип молитвенников, предназначавшихся для мирян и использовавшихся исключительно для индивидуальной молитвы. Они часто становились семейной реликвией и передавались по наследству. Первые часовники появились еще в XIII в. и вскоре стали необыкновенно популярны. Спрос на них в средневековом обществе постоянно увеличивался. В XV столетии в книжных мастерских различных западноевропейских стран, особенно во Франции, Италии, Нидерландах, их изготавливали уже целыми сериями. В состав часовников входили: календарь, фрагменты из Евангелий, молитвы по часам, обращенные к Деве Марии, Св. Кресту и Св. духу. Книга включала также семь покаянных псалмов, литании (краткие молитвы святым), заупокойную службу. В конце часовника, по желанию заказчика, иногда помещали дополнительные тексты, например, молитвы избранным, особо почитаемым в данной местности святым. Как правило, часовники украшались миниатюрами.
Молитвенник, за которым утвердилось название «Часовник Марии Стюарт», был изготовлен во Франции (Париж?) в XV в. В настоящее время он заключен в лиловый бархатный переплет конца XVIII – начала XIX в. с двумя изящными застежками из позолоченного серебра. В рукописи 229 пергаменных листов, каждый из которых украшен рамкой с растительным орнаментом, выполненной красками и золотом. В часовнике 22 миниатюры, которые в целом составляют обычный для этого типа книг иллюстративный цикл. Первые три миниатюры представляют собой изображения евангелистов – Луки, Матфея и Марка. Остальные посвящены следующим сюжетам: «Благовещение», «Встреча Марии и Елизаветы», «Рождество», «Поклонение волхвов», «Введение во храм», «Бегство в Египет» и т.д. Искусствоведы единодушно отмечают, что иконография миниатюр весьма архаична и характерна скорее для XIV в. Однако яркость красок, богатая цветовая гамма и стиль живописи, близкий стилю круга «Мастера Бедфорда», свидетельствуют о том, что рукопись создавалась в XV в. Анонимный художник, которого условно называют «Мастером Бедфорда» по имени его основного заказчика Джона Ланкастера, герцога Бедфордского, возглавлял одну из парижских мастерских в 1420–1430-х гг. и имел многочисленных подражателей.
Вследствие этого рукописи с миниатюрами в стиле «Бедфорда» продолжали появляться еще и во второй половине столетия.
Тексты, входящие в состав «Часовника Марии Стюарт» также в основном традиционны. Книгу открывают календарь и отрывки из Евангелий от Луки, Матфея и Марка. Далее следуют молитвы, обращенные к Деве Марии и читаемые по часам, затем покаянные псалмы, часы Святого Креста и Святого Духа и пр. К этим основным текстам добавлены молитвы Св. Маргарите и Св. Екатерине, молитвы в стихах и прозе Св. Петра Люксембургского и ряд других. Молитвы Петра Люксембургского сопровождаются в рукописи миниатюрой с его изображением. Они составлены на французском языке, также как и некоторые из коротких молитв на разные случаи жизни (когда ты просыпаешься, когда выходишь из дома, когда входишь в церковь и др.), помещенных в конце кодекса.
Остается неизвестным, для кого предназначался часовник. На одной из его миниатюр изображена дама под черной вуалью, преклонившая колени перед Девой Марией с младенцем (ил. 2). Возможно, это портрет заказчицы рукописи. Владельческие гербы на книге тщательно стерты. Никаких помет XV в. в ней не обнаружено.
Вместе с тем в часовнике имеются многочисленные записи на французском языке, сделанные почерком XVI в. Одна из них, помещенная в начале рукописи, на нижнем поле листов 12 об.–13, гласит: «Эта книга принадлежит мне. Мария, королева. 1554» (Ce livre est à moi. Marie Reyne. 1554). Сопоставление записей с собственноручными письмами Марии Стюарт не оставляет сомнений в том, что они сделаны ее рукой. С 1554 г. собственно и начинается тот период в истории часовника, которому он обязан своим названием.

Единственная дочь Якова V Стюарта и Марии де Гиз родилась 8 декабря 1542, а несколько дней спустя, 14 декабря, умер ее отец. Шотландский парламент признал Марию королевой, назначив регентом и опекуном при ней графа Аранского, а не ее мать-француженку. Марии не исполнилось и шести лет, когда, обещанная в жены наследнику французского престола, она покинула Шотландию. При французском дворе, где нареченная дофина воспитывалась вместе с детьми Генриха II и Екатерины Медичи, вызывая всеобщее восхищение красотой, живым умом и обаянием, прошли лучшие годы ее жизни. Именно тогда Мария Стюарт получила во владение часовник, возможно, подаренный ей матерью, набожной католичкой, или одним из ближайших родственников из могущественного рода Гизов. 12 апреля 1554 г. Мария Лотарингская с согласия своей дочери стала регентшей Шотландии. Не исключено, что дар был связан с этим событием.
С той поры судьба книги неразрывно связана с судьбой ее владелицы, которую в недалеком будущем ждали внезапная смерть супруга, французского короля Франциска II (1560), возвращение в Шотландию (1561), новый брак, закончившийся убийством ее второго мужа Генри Дарнлея (1567), отречение от престола, бегство в Англию от мятежных шотландских лордов под покровительство королевы Елизаветы, чьей волей она была обречена на 19-летнее заточение и смерть от руки палача. На протяжении многих лет на листах часовника появлялись все новые записи, сделанные Марией Стюарт: подписи королевы (за одной из них следует дата «1579»), краткие заметки на память, скорбно-элегические стихотворения. «К кому судьба когда-либо была более жестокой, Если смерть для меня милее жизни» (Qui jamais davantage eust contraire le sort, Si la vie m’est moins utile que la mort), – пишет Мария в одном из четверостиший (л. 81 об.) и далее (л. 129 об.) признается: «Я более не та, кем я была когда-то» (Je ne suis plus ce que je fus). Каждая стихотворная строка, вышедшая из-под ее пера, проникнута искренним чувством, свидетельствует о глубоких душевных переживаниях, испытываемых венценосной узницей.
В некоторых описаниях казни Марии Стюарт упоминается о том, что она взошла на эшафот, держа в руках распятие и молитвенник. По-видимому, такие упоминания и породили легенду, согласно которой до последней минуты жизни королева не расставалась с часовником, ныне хранящимся в Петербурге. В то же время многие исторические источники об этом факте умалчивают. Подобное «разногласие» наблюдается и при обращении к изобразительным материалам. На голландской гравюре XVII в. с изображением сцены казни королевы на переднем плане видна закрытая книга, которая лежит поверх сброшенного ею верхнего платья. Но на гравюре конца XVIII в. Антонио Зеккина, ни в руках у Марии, преклонившей колени на эшафоте, ни рядом с ней книги нет.
Помимо записей королевы, в часовнике можно увидеть подписи английских вельмож – графов Суссекса, Эссекса, Варвика, Ноттингема, Линкольна, Леннокса (отца Генри Дарнлея), графини Елизаветы Шрусбери, леди Арабеллы Стюарт и др. Некоторые подписи появилась в книге уже после смерти Марии. Вероятно, часовник перешел по наследству к ее сыну Якову Стюарту, вступившему на английский престол под именем Якова I, а затем к внуку – Карлу I, казненному в 1649 г. по приговору английского суда. Как отмечала в своем исследовании, посвященном «Часовнику Марии Стюарт», Т.П. Воронова, парламент специально решал вопрос о судьбе наследства казненного короля и, в частности, его библиотеки. В результате затянувшихся дебатов часть книг из королевского собрания пропала. В конце XVIII в. некоторые исчезнувшие книги продавались как на аукционах, так и частными владельцами. В этот период Дубровский и мог приобрести знаменитый «Часовник Марии Стюарт».
Упоминание:
Секретные материалы. вне сезонов. Файл 389. Проклятый мустанг