Я с тобой прощаюсь взглядом,
Не сумев найти слова,
Мне тебя забыть бы надо,
Да любовь ещё жива.
Как печален час прощанья,
Как же трепетны, горьки
И холодных губ касанье,
И пожатие руки!
Мне дарил когда-то сладость
Поцелуй горячий твой,
Так несут фиалки радость
В марте, раннею весной.
Не плету тебе веночек -
Для тебя нет роз в саду…
Хоть весна вокруг, дружочек,
Сердце с осенью в ладу.
17.05.2020 год
© Copyright: Любовь Королева, 2020
Свидетельство о публикации №120051701785
Der Abschied
Lass mein Aug’ den Abschied sagen,
Den mein Mund nicht nehmen kann!
Schwer, wie schwer ist er zu tragen!
Und ich bin doch sonst ein Mann.
Traurig wird in dieser Stunde
Selbst der Liebe suesstes Pfand,
Kalt der Kuss von deinem Munde,
Matt der Druck von deiner Hand.
Sonst, ein leicht gestohlnes Maeulchen,
O wie hat es mich entzueckt!
So erfreuet uns ein Veilchen,
Das man frueh im Maerz gepflueckt.
Doch ich pfluecke nun kein Kraenzchen,
Keine Rose mehr fuer dich.
Fruehling ist es, liebes Fraenzchen,
Aber leider Herbst fuer mich!
Johann Wolfgang von Goethe
Любава
|
|
|
|