Это цитата сообщения
Igor_Aristov Оригинальное сообщениеТартанг Тулку "Время, пространство и знание"
Источник информации: Библиотека "Полка букиниста"...
Тартанг Тулку: книга - "Время, пространство и знание"
Полтора года назад я помещал эту статью. Решил повторить для тех, кто интересуется подобной информацией...
Небольшая аннотация: эта книга затрагивает важные моменты как нашей жизни, так и философии вообще. Не однозначная тематика книги увлекает своей необычностью, интересными картинами и новыми реалиями. Тысячелетия назад наши древние предки обладали умениями, которые нам сейчас и не снились: ясновидением, телепатией, возможностью лечить болезни на энергетическом уровне - и это далеко не предел человеческих возможностей.
Вступление
В некотором смысле Пространственно-Временное-Знанческое видение не нуждается в представлении, так как можно было бы сказать, что оно само есть свое описание. Тем не менее, на другом уровне, написание этой книги явилось обширным проектом, занимавшим фокус моего внимания многие годы. Так что мне хотелось бы поделиться с читателем некоторыми основаниями, сделавшими возможным как видение, так и его представление. Чтобы проделать это, будет полезно что-то сказать о моей жизни.
Я родился в Аскионге, центральном районе Голок Западного Тибета, где люди прослеживают свою родословную до ранних тибетских королей. Мой отец, Зогпо Тулку, воплощенный лама, прошел подготовку во многих ведущих духовных традициях Тибета и был также деревенским доктором.
Ожидали, что я продолжу семейную традицию, и, как бывает в случае большинства таких детей, мне было уделено много внимания и дано много наставлений. Мать учила меня читать и писать, когда я был совсем маленьким, а с шести до двенадцати лет меня индивидуально обучали несколько одаренных учителей. Мой отец также был моим учителем, передавшим мне ряд дисциплин в плане интроспекции и показавший мне путь духовной интеграции; он был очень добрым человеком.
Меня послали учиться в Тартанг-монастырь, когда мне было 12 лет, и препоручили заботам моего старшего брата. Будучи связан с этим монастырем как по инкарнационной линии, так и по принадлежности к нему моего отца, я получал наставления от главного настоятеля, который был моим гидом по разным традиционным и философским текстам. Помимо этого, я получал разъяснения в уникальных областях изучения Ньингма (старейшая традиция Тибетского Буддизма); у меня была также возможность изучать такие различные предметы, как литература, искусство, поэзия, каллиграфия и медицина. Хотя предложенные монастырем дисциплины и обучение были нелегкими, позднее я оценил их огромную пользу.
По мере углубления изучения буддизма и медитативной практики было принято необычное решение послать меня в мои 17 лет поучиться в отдаленные части Тибета у других учителей. Посетив около сорока главных монастырей, я получил наставления от многих законченных мастеров и освоил главные аспекты медитативных традиций каждого центра.
По мере того как я становился старше и мое учение продвигалось, важные области философии и практик продолжали открываться для меня; я имел редкую даже в Тибете возможность получить личные наставления oт просветленных мастеров, прямых преемников почти погасших линий устных и письменных традиций. Мой основной учитель, Кентзе Чокай Лодро, был одним из наиболее уважаемых лам в Тибете как за широту его знания, так и за глубину его сострадания. Мое понимание было, конечно же, ограниченным, но благодаря беспредельной доброте моих учителей я смог получить общее понимание их безграничного знания. И мое самое большое желание — сохранить все, что смогу, разделить с другими эти глубокие учения.
К концу этих интенсивных лет обучения и практики возрасте двадцати пяти лет тревожная ситуация Hа Тибете заставила меня покинуть Тибет в качестве беженца. В 1963 году благодаря помощи правительства Индии я был назначен на кафедру буддийской философии в Санскритский Университет в Бенаресе, Индия. В это время санскритологи осознали, насколько богат был материал, утраченный в оригинале на санскрите, доступный лишь в Тибете. Помимо этого, возрос интерес к оригинальным тибетским работам. Оба этих раздела литературы требуют устных комментариев от кого-то, обученного в этой традиции. Таким образом, благодаря такому положению в университете, которое я занимал в течение более чем шести лет, я смог разделить свое понимание тибетских традиций как с западными, так и с восточными учеными.
Хотя интерес к тибетской традиции и увеличивался, существовала непосредственная опасность, что многие тибетские тексты могут быть утрачены. Даже те немногие, которые беженцы умудрились вывезти из Тибета, могли вот-вот не выдержать индийского климата. Поэтому я организовал кампанию по публикации, чтобы сделать доступным ряд редких, но важных текстов.
Мой первый контакт и интерес к западной учености также начался в это время; а продолжавшийся интерес разделить мою подготовку с такими же людьми западных традиций повел к переезду в Соединенные Штаты, куда я прибыл вместе со своей женой почти десять лет назад. Эти прошедшие девять лет в Америке оказались плодотворными. Многие разделили со мной и моей семьей заботу о сохранении обширного наследства тибетской традиции, оказалось возможным также провести свободную дискуссию по исследованию большого разнообразия путей к знанию. С момента основания в 1973 году институт Ньингма в Беркли обеспечил один такой форум. Сотни обученных профессионалов в областях психологии, точных и гуманитарных наук прибыли в институт, чтобы исследовать природу человеческой экзистенции.
По мере знакомства с западными концепциями, особенно с теми из них, которые я обнаруживал в точных науках, я увидел возможность с помощью визуализаций найти общую почву в поисках знания, проводимых различными науками и религиями. Такое основание может помочь росту уважения этих групп друг к другу и таким образом может даже способствовать достижению самого знания. Таким образом, эта публикация не преследует цели представить традиционную буддистскую мысль; она не попадает в рубрику какой-то отдельной философии или религии. Она тем не менее может помочь прояснить некоторые вопросы традиционных медитативных дисциплин.
Вскоре после того, как я задумал представить это Видение в форме книги, со мной начал paботать Cтевен Тайнер, мой ученик на протяжении семи лет, помогая выразить детали этого видения. Его знакомство как с философией, так и с представляемыми концепциями не лежащими в области обычного языка или философии, было неоценимо.
В качестве основания исходной рукописи, было записано более трех тысяч страниц устного представления видения. В процессе уточнения, повлекшего за собой ряд переделок, исправлений каждой строки и фразы, мы в конце концов свели эти страницы к их теперешней форме. На различных стадиях этого процесса многие друзья и коллеги прочитали эту рукопись, и их ценные предложения были учтены в окончательном варианте. Эта работа, поистине, возникла из терпения и преданности многих хороших друзей.
Для выражения этого видения в обычном языке потребовалось использовать знакомые термины по новому. Например, “пространство”, “время” и “знание” относятся к особой сфере интуиции и к тонким граням видимости. Фактически наши обычные пространство и время являются знакомыми аспектами более фундаментального “пространства” и “времени”, эти термины относятся также и к отдельным уровням “пространства” и “времени”, оцениваемым особым “Знанием” - “знанием”, “обнимающим” все аспекты опыта. Хотя обычно мы “пребываем” на определенном уровне, нам остается возможность исследовать и другие уровни, если есть желание. Тем более что возможность полного выхода за пределы, трансцендирования отдельных “пространств”, “времен” и ограниченного “знания” представлена тем, что может быть названо Большим Пространством, Большим Временем и Большим Знанием.
Временами может возникнуть чувство повторения, вызванное взаимозависимым утроенным аспектом этого видения и его скорее циклическим, нежели линейным представлением. Однако эти возвращающиеся темы подобны различным граням кристалла - медленно читая, можно оценить более тонкие “преломляющиеся” качества. Но так же, как необходимо видеть весь кристалл, чтобы оценить его великолепие, это видение тоже можно охватить лишь тогда, когда книга берется как целое. Здесь же можно предложить лишь некоторую идею о ее цели; как целостный взгляд на существование, это видение, вероятно, может привести к переживанию всего спектра человеческих ценностей - что и означает быть человеческим существом.
Для того чтобы обеспечить читателю прямое переживание этого видения, помимо теоретического представления, дается тридцать пять упражнений Обсуждение и упражнения являются взаимодополняющими и имеют тенденцию соединяться и взаимо замыкаться новыми и лучше воспринимаемыми способами по мере продвижения поисков и исследования. Перечитывание поведет к различному пониманию в разное время, будет открывать три главных уровня постижения. Некоторые места и упражнения могут вначале показаться трудными или туманными, но с продолжением чтения и практики эти различные “грани” “кристалла” будут проясняться.
Это видение вращается вокруг терминов Пространство, Время, Знание (и Бытие). Обсуждения, относящиеся к каждому из этих терминов, часто находят отклики в идеях различных современных дисциплин и теорий. Однако, когда напрашиваются такие параллели, оказывается полезным перечитать и более глубоко вникнуть в упражнения и объяснения к ним с тем, чтобы провести различение (вместе с обнаружением сходства) в интуировании, контексте и применении между представленными здесь идеями и обнаруженными где-то еще. Таким образом можно избежать незрелых интерпретаций, обнаружить единственные в своем роде приложения ценности и следствия этого видения и применить их.
Поэзия является языком большинства видений, и, вероятно, больше того, что обычно связывается с видениями, удалось бы передать, будь содержание этой книги изложено в поэтической форме. Однако язык поэзии ускользающий и непригоден для некоторых моментов, которые я хотел передать и с которыми имеют дело современная точная наука и философия.
Таким образом, общий язык и стиль философии оказывается наиболее подходящим для этого первого представления; он дает возможность представить видение, начинающееся на уровне рассудка и анализа, а затем растущее и открывающееся в себе. Такое рациональное систематическое изучение может стать вкладом для медитативного исследования, и оно весьма существенно, когда мы стремимся уделить внимание всей ценности нас как человеческих существ.
Интегрированный естественный ум, не разделенный на рассудок, эмоции, ощущения и интуицию, - наше величайшее сокровище и наш ключ к прогрессу. Исследование области нашего переживания с помощью такого ума (intelligence) может стать вдохновляющим предприятием. Если, к примеру, такой открытый ум приведен в действие при чтении этой книги, даже сам процесс чтения и мышления может стать путем видения. Благодаря интегрированию теоретического и опытного подхода мы в действительности можем начать изменять наши жизни.
Возможно, что теперь - время для нового рискованного предприятия, для видения, которое интегрировало бы и объединило все аспекты бытия, тем самым вдохновляя на широкую, открытую и энергетическую оценку жизни. Сами Пространство и Время представили теперь такое видение, и я надеюсь, что это будет полезно современному миру. Перевод этого дара Пространства и Времени на теперешний язык и выражение его в современных концепциях явились весьма трудной задачей. Но я буду очень счастлив, если мое главное намерение — воодушевить вас на новый более удовлетворительный подход к жизни - реализуется, пусть хотя бы в малой степени.
Каждое человеческое существо наделено возможностью видеть так... а когда достигаешь такого видения, оно доступно во всех представляемых жизнью ситуациях и релевантно им.
Введение
У нас неограниченные возможности найти полноту и удовлетворение в своих жизнях и в наших отношениях друг с другом. Учась прямо контактировать с сущностью нашего бытия, мы можем обнаружить безграничную свободу, которая является не только свободой от некоторого внешнего ограничения, но и сама по себе есть динамическое выражение смысла и ценности быть человеком. Когда эта внутренне присущая свобода становится живой реальностью, за ней естественно следуют и все другие свободы.
Прежде чем исследовать это цельное и творческое измерение нашего опыта, мы нуждаемся в проницательном и всеобъемлющем понимании нашей ситуации - как на личностном, так и на глобальном уровне. Однако ситуации часто настолько сложны, что, хотя мы и могли бы желать действовать наилучшим образом, вместо этого мы находим себя пойманными в циклах, как фрустрирующих, так и бесплодных. Для подлинно конструктивного действия нам нужна большая ясность и всестороннее знание.
Отсутствие у нас такого знания и понимания само по себе есть корень наших проблем - на многих различных уровнях. Ум, лишенный знания, увековечивает чувство разделенности между “нашим личным миром” и “миром других”. Эта разделенность совершенно очевидна на социальном уровне и даже в большей степени такова на глобальном уровне. И обратно, чем более невнимательны мы становимся в отношении социальных факторов и факторов внешней среды, тем более суживается наше осознавание нашего иного пространства и времени.
Мы пойманы сложностями наших жизней, и нам становится трудно проявить какой-либо реальный интерес к тому, что лежит вне нашей личной сферы. Само общество подвергает столь строгой критике те роли, которые мы должны играть, что мы утрачиваем осознавание более глубоких ценностей и открытых возможностей жизни. И вместо признания нашей сокровенной связи с другими мы создаем индивидуализированные линии обороны эгоцентризма, требующие нашего постоянного внимания для своей поддержки и защиты. Эта консолидация и защита эго ведет к чувству изоляции и потери равновесия к утрате человечности - и тем самым к дальнейшему ограничению нашего понимания друг друга.
Пытаясь избежать своей изоляции, мы можем погрузиться в различные развлечения или искать удовлетворения на путях личной власти или владения чем-то. Но вместо того чтобы обеспечить жизнеспособные разрешения наших проблем, такие стремления в действительности ограничивают нас и наши перспективы еще больше. Временами кажется, что мы блуждаем в лабиринте установленных норм и правил и непроницаемых перегородок, мы утрачиваем критерий естественного присутствия и потока общения - и пространства, пронизывающего все наши искусственные барьеры.
Дисгармония в наших жизнях отражается в наших попытках контролировать окружающую среду и все, что из этого следует. Мы так часто пытаемся использовать окружающий нас мир ради нашей личной выгоды и немедленного комфорта, не принимая во внимание любой более широкой перспективы. Осуществляя такие узконаправленные намерения, мы создаем дисбаланс, несущий с собой как настоящие, так и будущие проблемы для себя и для других.
Действие наших ограниченных перспектив на окружающую среду становится все более явным. Когда у нас нет знания (и, вероятно, даже мотивации), чтобы сбалансировать эти последствия, мы подчас просто обвиняем прогресс, достигнутый технологией за счет утраты равновесия как в наших жизнях, так и в общем состоянии мира. Мы хотим вернуться к более простым и менее хаотическим временам. Но мы не можем отвергать важность технологии как проводника наших целей, и действительно, технология и материальный прогресс сами по себе не являются разрушительными.
Акцент на том, чтобы достигнуть понимания реальности и разрешения материальных проблем через науку и технологию, имел такие впечатляющие и полезные результаты, что большая часть мира начала следовать по этому пути, поступая таким образом, многие культуры оставили к настоящему времени свое наследие, хотя последнее часто включает интуиции, необходимые для уравновешенного взгляда на жизнь и даже для успеха научного разрешения жизненных проблем. Высокоразвитые индустриальные нации привели мир к принятию этого пути (вплоть до исключения других подходов); теперь нам необходимо сознательно рассмотреть нашу ответственность в восстановлении равновесия, в интеграции материальных успехов и более глубоких ценностей человечества. А когда есть равновесие двух способов мышления, технология может быть использована как ценная творческая сила.
Несомненно, наука оказалась успешной в обеспечении некоторого общего уровня свободы, позволяя нам контролировать наше окружение; но такой контроль удовлетворителен лишь тогда, когда он дополняется большей степенью личной или индивидуальной свободы. И, конечно, даже такая личная свобода все еще оставляет нас oграниченными во многих отношениях: особенно в основных нехватках пространства для жизни, времени, которое можно использовать, и знания, несущего радость. Итак, для истинной независимости и полноты существования нам нужно развивать внутреннюю свободу, основывающуюся на открытом доступе к этим трем измерениям жизни. Можно предположить, что вместе с общепринятой свободой движения и мысли такая внутренняя свобода разовьется естественным образом, но это не всегда так.
Прежде всего нам нужно “освободить” наше понимание, чтобы открыться нашему естественному уму. Нам следует добиться правильной оценки возможностей, предлагаемых пространством, временем и знанием. Когда мы начинаем каждую вещь принимать во внимание, мы можем увидеть, что есть доступное нам обширное пространство, освобождающее время и точное знание. Именно эта внутренняя свобода является вдохновением для всех других свобод и лежит в их основании.
Пространство и Время — не просто фоны или среды, поддерживающие наши обычные поиски и переживания, они могут обеспечить весьма специфическую и прямую форму питания нашей “гуманности” или человеческой природы, которая обычно питается опосредованно, путем поиска сенсорного и эмоционального удовлетворения. Наши отношения, эмоции и даже наши действия - обычно довольно закрытые состояния бытия. Мы можем воспользоваться знанием для раскрытия пространства и времени, для вдохновения на личный рост и интеграцию. Освобождающее присутствие пространства и времени демонстрирует нам то, что в любых косных и давящих обстоятельствах есть в действительности место для движения и роста. Нам нет нужды бежать из таких ситуаций. Знание может вдохновить на новые пути бытия, когда обычные трудности и конфликты, переживаемые нами в бодрствующем состоянии, кажущиеся нам внутренне присущими положению вещей в мире, можно увидеть в новом свете, когда они уже не так жестки или неразрешимы. Когда эти переживания обретают качество большей открытости и прозрачности, мы становимся способны создавать большую гармонию и равновесие как в наших жизнях, так и в том мире, где мы живем.
Когда мы открываем все наши перспективы и наши чувства и учимся видеть жизнь целостно, холистически, мы видим, что время, пространство и знание, устанавливающие внешние границы, делали так лишь потому, что эти ограничения не подвергались сомнению, не исследовались и не находили верной оценки. Мы можем научиться распознавать все, что мы переживаем, как пространство и время.
Когда открывается наше восприятие времени и пространства, мы можем начать видеть и оценить по достоинству новый вид знания, знания за пределами дуальности и дихотомий, всепроникающее знание. С помощью этого знания мы можем научиться видеть живую игру всякой ситуации; мы можем открыться естественной тенденции наших энергий течь в сторону исследования понимания и красоты - к более глубоким ценностям человечности.
Когда наша панорама открывается нам, весь опыт видится как динамическая игра Пространства, Времени и Знания. Внутренняя красота внешнего, которое есть танец Времени, Пространства и Знания, естественно разворачивается перед нами, включая и нас. Тогда мы можем прямо переживать наше Бытие, выражающее себя как динамичная и полная свобода. Так мы можем открыть, что значит быть на самом деле человеком.
Когда же мы разовьем нашу способность правильной оценки еще дальше, мы можем увидеть нашу ситуацию в глобальной перспективе. Мы добиваемся более уравновешенного взгляда как на пределы материального акцентирования, так и на различение того, чем необходимо дополнить его. Так мы можем прийти к равновесию. Развивая способность правильной оценки, построенной на возможно более широком основании и тем не менее гибкой, все человечество сможет не только объединиться, но и осуществить свое предназначение.