Часть 1 - здесь. Часть 5 - здесь. Часть 9 - здесь. Часть 13 - здесь.
Часть 2 - здесь. Часть 6 - здесь. Часть 10 - здесь. Часть 14 - здесь.
Часть 3 - здесь. Часть 7 - здесь. Часть 11 - здесь.
Часть 4 - здесь. Часть 8 - здесь. Часть 12 - здесь.
- Вы… знаете о космосе? – удивилась девушка.
- Что? – усмехнулся Варук. – Я не совсем дикарь. Я отмечал окончание университета, когда наш лайнер захватили пираты.
- Простите, пожалуйста, - восхищённо улыбаясь, потупила взгляд Франческа.
Мужчина помог ей подняться и аккуратно взял перебинтованную руку в свои ладони.
- Больно?
- Совсем нет.
- Отлично срастается. Тогда завтра начнём разминать. Ты умеешь играть на каком-нибудь инструменте? – вдруг спросил он.
- В колледже… я играла на гитаре, - с сомнением в голосе ответила девушка.
- Прекрасно.
В отличие от вчерашнего дня, в этот раз Франческе долго не удавалось заснуть. Она обдумывала слова шамана и внезапно вспомнила то, что продержало её в смятённых чувствах почти до утра.
Ведь она убила человека. Спасаясь из лагеря Чаго, она не помнила себя от страха и действовала так, как вёл бы себя дикий зверь, загнанный в угол. Тот же нож, что проткнул насквозь её ладонь, она сама вонзила в шею оказавшемуся на пути пирату и до сего момента ни разу об этом не думала. Она не желала обрывать ничью жизнь. Ей хотелось бы, чтобы всё сложилось по-другому, чтобы её путь к воротам лагеря оказался чист. Но вышло именно так. Круизный лайнер был захвачен, и немногие выжившие попали на остров без шанса на возвращение. Теперь не важно, кто виноват. Вопрос в том, что делать, раз уж так случилось.
Приняв эту мысль, девушка погрузилась в сон, но ещё не раз после этого гадала, сможет ли ужиться со своим клеймом убийцы.
Как она и думала, во время их следующей встречи Варук передал ей в руки гитару и настоял на том, чтобы Франческа вспомнила несколько аккордов. Левая рука отзывалась на её музыкальные попытки режущей болью, и ей всё больше казалось, что начинать подобные занятия ещё слишком рано. Однако шаман неустанно повторял, что в противном случае её ладонь срастётся неправильно, и в бесчувственной окостеневшей руке девушка не сможет держать даже ложку.
По старой памяти во время игры на гитаре ей хотелось курить, и Варук предложил вернуться к утраченной несколько лет назад привычке, но лишь до того времени, пока она не научится терпеть боль. Затем он обещал показать, как перестать быть рабыней собственных слабостей, и Франческе было действительно любопытно это услышать. Знающий ответ на любой вопрос, Варук представлялся ей всесильным мудрецом, способным со временем решить все её проблемы.
Но так продолжалось недолго.
Пытаясь влиться в незнакомый жизненный уклад и разобраться в нужных для племени ремёслах, девушка потеряла счёт времени и не заметила, как посвящённая рыбе часть месяца закончилась.
Она с усердием взрыхляла мотыгой почву вокруг растений на огороде, когда в деревню принесли ещё одного тяжело раненого человека. Судя по одежде и цвету кожи, это был один из местных островитян, и поначалу Франческа испугалась, что это человек из её племени, потому что из-за языкового барьера так и не сумела познакомиться ни с кем из них и запомнить внешность.
Она стряхнула пепел сигареты на землю вокруг окученного растения и направилась к наблюдавшему эту картину вождю. Тот взглянул на неё с тревогой.
- Ещё один раненый? Опять пираты? – спросила девушка.
- Ты удивишься, но гораздо большую опасность на Уроборосе представляют дикие животные. Этот счастливчик выжил в схватке с несколькими дикими кабанами. Они серьёзно покалечили ему ноги.
Как она и ожидала, раненого отнесли в ближайшую хижину, куда незамедлительно последовала знахарка.
- Вы позаботитесь о нём? – удостоверилась Франческа.
- Конечно, - ответил Варук. – В конце концов, на этой неделе мы чествуем человека.
- Разве Вы не говорили, что отдаёте почести только животным Уробороса?
- Я думал, мои рассказы о законах природы дали тебе чёткое представление на этот счёт. Наше племя считает человека такой же частью живой природы, как любого другого зверя. А что об этом думаешь ты?
Девушка посмотрела на дом, где пострадавшему уже должны были оказывать такой же заботливый уход, какой она недавно испытала на себе сама, и порадовалась тому, что племя вовремя пришло ему на выручку.
- Я думаю, что в данном случае это очень уместная точка зрения, - ответила Франческа и с позволения мужчины вернулась к работе.
Не прошло и минуты, как знахарка покинула хижину, послав вместо себя другого человека. Тот в свою очередь тоже не пробыл внутри очень долго, а когда его место занял третий, девушку насторожило такое оживление вокруг бамбуковой постройки. Ей очень хотелось удостовериться, что с незнакомцем всё будет в порядке, но снова тревожить шамана ей не хотелось.
Сделав вид, что относит мотыгу на место, Франческа обошла хижину сзади и осторожно приподняла тяжёлую ставню. Попавший через окно свет открыл перед ней картину, из-за которой у девушки закружилась голова, и она выронила изо рта сигарету.
Не было ни лежаков, ни лечебных трав, как в лачуге, куда приносили её. Вместо успокаивающего аромата целебных снадобий в нос бил горький запах подгнивающего мяса. У ближней стены, привязанный за руки, обессилено повис тот самый раненый человек с глубокими кровоточащими ранами на голых ногах. Неподалёку на трухлявом столе был разложен современный набор ножей, сильно контрастирующий с окружающей обстановкой. Одежда пострадавшего лежала на полу.
Франческа услышала рядом с собой негромкий удар. Решив, что кто-то раскрыл её нежеланное присутствие, она забралась в окно и сразу поняла, что это была лишь упавшая в сухую траву мотыга.
Она сделала несколько шагов по направлению к мужчине в надежде обнаружить, что тот ещё дышит. При её приближении он внезапно открыл глаза и дёрнулся назад, но верёвки крепко обвивали его запястья и не дали далеко отстраниться.
- Бл*дь, что тут происходит? – громко прошептала Франческа, продолжая оглядывать помещение и постепенно понимая ответ на свой вопрос. Всё это время она истолковывала слова Варука неправильно, не догадываясь об их страшном истинном значении.
Ей посчастливилось попасть в единственную сохранившуюся на Уроборосе деревню каннибалов.
- Я не одна из них! – заверила она раненого и стала быстро придумывать план дальнейших действий. Оставлять бедолагу дожидаться скорой участи она не собиралась.
Схватив со стола один из блестящих ножей, она перерезала верёвки и вовремя поддержала мужчину, чтобы тот не упал на заляпанный чем-то пол.
- Можешь идти? – спросила она по-английски.
Он опёрся на одну ногу, но скривился от боли и снова упал на колени, мотая головой. Из-за гула бешено колотящегося в груди сердца Франческа почти ничего не слышала, так что не сразу поняла, что снаружи зазвенели обеспокоенные женские голоса и началась какая-то возня. В спешке она отбросила нож и сняла со стены длинный кусок верёвки, чтобы перекинуть его мужчине за спину и продеть под мышками.
- Прости, я не вижу другого способа вытащить тебя отсюда, - обратилась она к спутнику и закинула концы верёвки себе на плечо.
Дверь в хижину открылась. На пороге появился человек и при виде беглецов на мгновение замер. Он уже открыл рот, намереваясь предупредить остальных о побеге, и потянулся рукой к своему поясу, но Франческа среагировала быстрее. Не отпуская верёвки, она рывком схватила со стола первый попавшийся нож, коим оказался мясницкий тесак, и с размаху бросила в мужчину. Острое лезвие вонзилось в лицо, оборвав все попытки помешать побегу.
Не отдавая отчёт своим действиям, Франческа наклонилась к лежащему человеку и задрала его рубашку в поисках оружия, которым он собирался их остановить. Это оказался заткнутый за пояс пистолет с полной обоймой. Когда им было выгодно, это племя переставало быть дикарями.
Девушка перешагнула мертвеца и бесстрашно вышла на улицу, удерживая за спиной раненого островитянина. К её удивлению, деревня наполовину была объята пламенем, которое быстро перекидывалось с одной соломенной крыши на другую. С трудом верилось, что причиной долгого отсутствия мясника, благодаря которому ей удалось освободить несчастного человека, оказалась неосторожно брошенная в траву сигарета.
Твёрдый настрой покинуть деревню, поквитавшись с любым, кто посмеет встать на пути, начал растворяться при виде всполошившихся людей, которые изо всех сил старались потушить огонь и спасти из домов свои вещи. Оглядывая происходящее, Франческа встретилась глазами с идолом, безразлично возвышавшимся посреди разразившегося хаоса. Вместо статуй рыб по обеим сторонам от него лежали две горки человеческих черепов. Она так сильно доверилась жителям деревни, что даже этой традиции могла бы придумать невинное объяснение, если бы не увидела правду своими глазами.
Из-за идола медленно вышел Варук. Франческа впервые видела на лице шамана столько молчаливой ненависти, из-за которой он совсем не был похож на того сочувствующего мудреца, служению которому девушка была готова посвятить свою жизнь. Ему было ничуть не жаль уничтожить того, кого долгие дни он бережно собирал по кусочкам, возвращая веру в людей.
Варук сунул руку в складки своих ярких одежд и достал оттуда ещё один пистолет. Франческа прислонила раненого спиной в хижине и дрожащими руками направила оружие в сторону вождя племени. Теперь он ухмылялся.
Словно загипнотизированная шаманом, девушка не могла заставить себя нажать на курок и вынуждена была безучастно наблюдать за тем, что произойдёт дальше. Когда в зажавшую пистолет ладонь Варука попала стрела, она потеряла ощущения реальности и решила, что сошла с ума от навалившихся жутких событий, но заметила вдали чётко различимый силуэт лучника верхом на буйволе.
Потеряв зрительный контакт с шаманом, девушка вновь обрела решимость и выстрелила в выронившего пистолет мужчину.
Услышав выстрел, жители деревни наконец-то обратили внимание, что им угрожает только пожирающее дома пламя, но и вооружённая девушка, собравшаяся безнаказанно сбежать с их пленником. Они всей толпой бросились к чужачке, на ходу доставая из одежды разное оружие. Не привыкшая к пистолету Франческа стреляла в нападавших, куда придётся, убивая и просто раня, пока вместо выстрелов не послышались глухие щелчки. Она отступила к порогу хижины, не желая быть тут же схваченной подбежавшим дикарём, но в то же мгновение тот упал к её ногам со стрелой, торчащей из горла.
Стоявшие за ним пять человек, не сговариваясь, обернулись в сторону леса в желании увидеть неизвестного союзника девушки, и Франческа воспользовалась моментом, чтобы забежать в полыхавший дом и схватить со стола два самых больших ножа.
На секунду её взгляд задержался на свисавшей со стены верёвке. Скорее всего, расправившись с ней, каннибалы точно так же привяжут её за руки и освежуют к своему следующему пиршеству.
Инстинкт самосохранения взял верх над остальными мыслями Франчески, и она с безумным криком вырвалась на улицу, чтобы покромсать застигнутых врасплох каннибалов на части. Поскольку к моменту её появления их осталось только трое, это не заняло у неё много времени, хотя она ещё долго протыкала тела свалившихся на землю людей, желая убедиться, что они уж точно не причинят никому вреда.
В конце концов она с отвращением выбросила ножи в стороны и плюхнулась рядом со спасённым мужчиной. Тщетно пытаясь протереть окровавленными руками глаза от попавшего в них едкого дыма, она поняла, что расслабляться было рано.
- Где твоя деревня? – сердито обратилась она к раненому.
Приоткрыв глаза, тот произнёс:
- На западе.
- Я, бл*дь, по-твоему знаю, где тут *банный запад?! Покажи мне! Там? – она протянула руку в сторону тотема, где лежало бездыханное тело шамана. Вдали не было и следа таинственного лучника.
- Нет. Справа.
- Там? – девушка изменила положение руки и получила утвердительный ответ. – Зашибись! Поехали!
Она вновь взгромоздила мужчину себе на спину и устремилась в указанном направлении, не останавливаясь ни на минуту, пока не добралась до ещё одного местного поселения. Передав раненого его сородичам, она без слов устремилась к стоящей возле дороги колонке, где с удовольствием окатила себя свежей водой и просидела на земле несколько часов, недоверчиво глядя исподлобья на проходящих мимо людей. Они пытались заговорить с ней по-испански и по-английски, но, не получив никакого ответа, оставляли девушку в покое.
Проведя в этом странном состоянии ночь, она была разбужена знакомым голосом спасённого ею человека. На нём красовалась чистая лёгкая одежда, а ноги были плотно перевязаны чистыми бинтами. Чтобы не упасть, он опирался на палку, к тому же его в любой момент готовы были поддержать стоявшие рядом счастливые люди, сообразившие, что она не доверяет никому, кроме знакомого лица.
- Я всё им рассказал, - произнёс мужчина. – Ты уничтожила грязное племя Варука, на что не решался никто из живущих здесь.
- Просто так случилось, - сипло выдавила девушка.
Островитяне непонимающе переглянулись между собой.
- Для нас ты герой, а я обязан тебе своей жизнью и буду вечно за это благодарен… Для тебя готова лучшая постель и вкусный обед. Хочешь что-нибудь?
- Курить.
Почти все присутствовавшие полезли в карманы и протянули ей пачки сигарет с зажигалками и спичечными коробками. Мужчина помог ей прикурить.
- Как тебя зовут? – спросил он. – Мне надо знать, кому возносить хвалы в своих молитвах.
Девушка с наслаждением затянулась и произнесла голосом, лишённым всяких эмоций:
- На этом острове я называла своё имя дважды, и оба раза едва уносила от этих людей ноги, - после задумчивой паузы она добавила. – Зови меня Фрэнки.
- Как скажешь, Фрэнки, - он и остальные слегка склонили головы в уважении. – А я Сабас. И отныне я сделаю всё, чтобы отплатить тебе за свою жизнь.
Продолжение следует.
Я рассчитывала, что задуманный небольшой флешбэк о Фрэнки займёт от силы страницы три, но он вылился в восемь с половиной. О_о Это треть рассказа! Наверное, стоит добавить такие флешбэки ещё нескольких персонажам - о других временных промежутках, включающих важные для них события.
Хочу избавиться от засилья деепричастных оборотов а тексте, но не знаю, как.