[показать]
[показать]Сердечно поздравляю Вас с красивым и романтическим католическим праздником, пришедшим к нам с Запада, Днём Святого Валентина - Днём всех влюблённых.В этот день хочу Вам рассказать о песне "My funny Valentine"( "Мой смешной Валентин" ) из мьюзикла"Babies in Arms", которая включена аж в 1300 альбомов и имеет 600 исполнителей.
Мюзикл открылся на Бродвее 14 апреля 1937 года и после 289 представлений закрылся (хотя сейчас идет в театрах Нью-Йорка почти постоянно, на Ютубе можно найти видеосъемки современных спектаклей). Несколько песен стали хитами, в том числе "Good morning", "Where or When", "My Funny Valentine", "The Lady is a Tramp", "Johnny One Note" и "I Wish I Were in Love Again".
У нас этот праздник начали отмечать с 1991 года. В этот день влюблённые парни и девушки дарят подарки своим вторым половинкам. Обязательным атрибутом дня святого Валентина являются Валентинки.
Так что уже как более двадцати лет мы празднуем этот праздник, который мы воспринимаем как светский, а вовсе не как религиозный. В этот день мы оказываем всяческие знаки внимания своим вторым половинкам и людям близким нам, дарим позитивные эмоции, излучаем любовь и радость, так что я думаю этот праздник будет не лишним для нас.
Итак, музыка Ричарда Роджерса, слова Лоренца Харта. Песня написана в 1937 году для мюзикла "Babies in Arms" (в разных источниках имеет перевод как : "Дети в доспехах"или «Вооруженные Крошки».
My funny Valentine
| My funny Valentine Sweet comic Valentine You make me smile with my heart Your looks are laughable Unphotographable But you're my favourite work of art. Is your figure? It’s less than Greek Is your mouth just a little weak When you open it to speak Are you smart? Don't change a hair for me Not if you care for me Stay little Valentine stay Each day is Valentine's day. Is your figure less than Greek Is your mouth a little weak When you open it to speak Are you smart? Don't you change a hair for me Not if you care for me Stay little Valentine stay Each day is Valentine's day. Don't change a hair for me Not if you care for me Stay little Valentine stay Each day is Valentine's day. | Мой смешной Валентин Мой смешной Валентин, Любимый, забавный Валентин, Ты заставляешь меня улыбаться всем сердцем, Твоя внешность комична, Не фотогенична, Но ты – мое любимое произведение искусства. Твоя фигура? Она далеко не греческая, Твой рот, слегка безвольный, Когда ты его открываешь, чтобы что-то сказать? С головой у тебя как? Не меняй прически для меня, Нет, если твоя забота обо мне. Оставайся маленьким Валентином, оставайся… Каждый день – день святого Валентина. Твоя фигура далеко не греческая, Твой рот, слегка безвольный, Когда ты его открываешь, чтобы что-то сказать? Ты соображаешь вообще? Не меняй прически для меня, Нет, если твоя забота обо мне. Оставайся маленьким Валентином, оставайся… Каждый день – день святого Валентина. Не меняй прически для меня, Нет, если твоя забота обо мне. Оставайся маленьким Валентином, оставайся… Каждый день – день святого Валентина. |
[показать]Ричард Чарльз Роджерс (англ. Richard Charles Rodgers; 28 июня 1902 — 30 декабря 1979) — знаменитый американский композитор, написавший музыку более чем к 900 песням и 40 бродвейским мюзиклам – сочинил музыку к спектаклю. «В истории американского музыкального театра и кинематографа, пожалуй, нет фигуры, равной композитору Ричарду Роджерсу.
За свою карьеру длиной в шестьдесят лет он написал сорок бродвейских мюзиклов (из них двадцать шесть вместе с Лоренцом Хартом и девять — с Оскаром Хаммерстайном Младшим), три мюзикла для Уэст-Энда (в соавторстве с Хартом), десять киномюзиклов (девять с Хартом, один с Хаммерстайном), два мюзикла для телевидения, саундтреки для двух документальных фильмов, один балет, одно ревю и... более девятисот песен.
Ричард Чарльз Роджерс родился в Нью-Йорке 28 июня 1902 года . Родители композитора происходили из еврейских семей, эмигрировавших из России в Америку в 60-е годы 19 века. Предки Роджерса по отцу носили фамилию Рогазинский. Мальчик рос и воспитывался в той же среде, которая подарила Америке Джорджа Гершвина и немало других, не менее выдающихся фигур американской культуры.
Роджерс является обладателем премий Оскар, Грэмми, Эмми, Тони и Пулицеровской премии сразу.
В 1990-м театр 46-ой улицы в Нью-Йорке был переименован в "Театр Ричарда Роджерса" в его память. В 1999-м Роджерс и Харт были каждый ознаменованы на почтовых марках Соединенных Штатов. 2002-й был столетним годом рождения Роджерса. А в апреле 2009 президент Барак Обама и первая леди Мишель Обама впервые в Букингемском дворце встретили королеву Елизавету II, и Обама подарил королеве iPod и редкий песенник, подписанный Ричардом Роджерсом.
[показать]Лоренц Харт (кстати, тоже сын еврейских иммигрантов) всю жизнь прожил со своей овдовевшей матерью. Еврей крошечного росточка, его назвали "американским Тулуз-Лотреком" - некрасивый, пьющий, да еще гей, на чью любовь он мог рассчитывать в Америке 1930-х? Зная только мамину любовь к себе-сыночку, он описал свою мечту об идеальной любви, которую он и не мог представлять иначе, чем отношения, очень похожие на отношения матери и сына.
Поэтому не только горечь лирической героини играет в этом тексте, но и тоска самого автора – оттого, что мечта никогда не может стать реальностью.Харт отличался остроумием и цинизмом, которые помогали ему переживать личные неудачи. И все же поэзия его несла отпечаток легкой меланхолии и грусти. Ларри постоянно экспериментировал с текстами, определяя форму своих произведений как "ритмический диалог". Его мало занимал психологизм, песня для него была способом исследования и выражения человеческих (на самом деле — собственных) эмоций.
Такая вот причудливая получилась конструкция – песня женщины, которой не бывает, которую придумал как свой идеал мужчина, не знавший женской любви, стала символом Дня всех влюбленных. Удивительно. И ее распевают на все лады, не подозревая, как правило, какие эмоции и какая судьба стоит за этим текстом.
Однако, что интересно, эту женскую песню поет очень много мужчин. И очень хорошо поет. Переводится текст по-разному – ещё встречается и перевод «Моя смешная Валентина», например. Вероятно, он тоже имеет право на существование, хотя изначально, в мюзикле, это была именно женская песня.
И совершенно очевидно, что в образе Валентина он нарисовал самого себя.
Итак версии.
Дина Шор певица и актриса, дочь еврейских иммигрантов из России
Непревзойдённая Элла Фицжеральд
Трогательный трибьют Джину Келли и Джуди Гарланд
В 1952-м, новую жизнь хиту 30-х дал знаменитый, тогда очень юный трубач Чет Бейкер - который наряду с Чарли Паркером, Диззи Гиллеспи, Майлзом Дэвисом считается одним из "столпов" послевоенного джаза и одним из самых ярких исполнителей кул-джаза ("прохладного" джаза).
Джазовая импровизация Майлза Дэвиса.
Стинг и Крис Ботти - концертный вариант
[показать]