В рамках VI литературного фестиваля "Покрова" объявлены результаты конкурса прозы об УПА.
Удалось прочитать новеллу «Бандеровка» (автор Владимир Тымчук), номинирован литературным агентством "Discursus" как один из лучших.
Героиню произведения зовут Даша.
Уж так сложилось гисторично, что после «Сладкой Даруси» Марии Матиос другие имена изнасилованным украинским девушкам авторы присваивать, видимо, не будут.
Произведение начинается незамысловато и ожидаемо.
- Ой какой девушкой на всю деревню была Даша! Сколько холостяцких сердец за ней млели!
Сразу стало понятно - девушка не успеет никому отдаться, потому бандеровка, а бандеровкой свойственно попадать в лапы к вонючему кацапу, который насилует, пытает и убивает. Кроме писаной красавицы, девушка-патриотка должна быть непьющей и работящей. Автор наделяет красавицу чертами волшебной феи, которая «переворотила кучи грязи, а также пряжи на сверкающие сороченьки с вышитыми и действительно поющими птичками».
О кучах пряжи - то понятно, а вот о кучах грязи не понравилось. Расшитые из тех куч птички, на мой взгляд, кроме говнопанка, ничего хорошего не защебечут.
Подозрительным показалось описание Алеши-насильника:
- ... Этот худощавый с таким наивно-детским лицом и несколько увеличенными васильковыми глазами, в которых невозможно не утонуть, влупил ее по заскорузлой щеке ..
Честно говоря, складывается впечатление, что член жюри Владимир Вятрович новелл не читал вообще. Как истинный историк он должен знать, как отвратительно выглядят те русские Алеши. Что это за новизна в совр.укр.письме? Есть же классика, есть каноны какие! Вот у Василия Шкляра читаем:
- ... Кацапы толпой налетели на мертвого - мелкие, кривоногие, но очень мордастые, с плоскими, налитыми кровью физиономиями, - они с дикарским гоготанье и матючнею также начали бить атамана прикладами, и так били, что приблуда из недалекого Жаботина Федько Песков ..., напрудил в штаны и долго не мог понять, что это такое горячее (не кровь?) стекает по икрам. Испугался вусмерть выродок ...
За такое дают Шевченковскую премию, ненависть автора неподдельная, решительная, никаких заигрываний с оккупантами.
Несколько реабилитируют Владимира Тымчука мастерски поставленные Алешины монологи:
- Зажимает ей пальцы, сейчас всё- о-о-о скажет! ... .В Соляной погреб её с-с-суку, пускай покурортится ... .. Ты с-с-сука нэ разлагай мне лагерь
Это самые сильные моменты новеллы, а вот описание преступления отдает лиричностью:
- Когда следователь по имени Алеша вошел в нее, она потеряла сознание не от боли, а от обиды, обиды на себя. «Почему не отдалась тогда Степану?» - Стучало где-то в подсознании.
Это как понимать, - "стучит в моем подсознании?" Алеша с васильковыми глазами, в которых можно утонуть, больно вошел? Девушка аж сознание потеряла от оскорбительной мысли, что отдаться так могла и своему Степану?
Где надругательство? Где издевательства? Где запах перегара и лука? Где украинскость автора?
Следующий монолог лагерного человеколюбца просто поражает. Он заигрывает с арестанткой, почти ластится к ней, показывает свою набожность и доброту:
- ... Вы, бандеровцы, крепкие и жизненные. Послы такого воспаления и истощения живыми остаются единицы ... живи, Дарья Тимофеевна и молись своему Богу ... Сестра дай укол ...
Дальше - больше. Зачем было приводить пророческие слова надзирателя о независимой Украине?
- Думаешь, перестройка Вас спасла? Ошибаешься. Посмотрим, куда твоя Хохляндия заедет.
В новелле обращения Вас написано с большой буквы - это недопустимо. Дальнейшие рассуждения автора выглядят прямым издевательством над действительностью:
- Мы заслуживаем мир ... Его, кстати, наше правительство умело сохраняет, не поддаваясь на опасности межнациональных и исторических разборок. «Разом нас багато - нас не преодолеть»
Заканчивается новелла описанием старушки Даши, что едет по улице Степана Бандеры и слушает в автобусе разговор парня в вышитой рубашке по телефону. От нее веет отрешенностью.
И эта «оптимистичная» новелла признана одним из лучших произведений об УПА?
Сборник новелл автора носит имя «Словодием», что, видимо, значит действовать словом, действовать через слово... Где действие? Новеллу «Бандеровка» зиправжний патриот скорее может назвать не словодием, а словоблудием об УПА.
Но куда смотрело жюри: писатели Василий Портяк, Василий Карпюк и историк Владимир Вятрович? Непонятно.
Возможно к литературным достижений автора имеет отношение документ, называемый Прайс Литературной агентство "Discursus". Дискурсанты мало дискутируют о художественной ценности произведений, они предоставляют услуги: издание книг; продвижения авторов; проведения презентаций.
Агентство обещает:
- Тебя будут узнавать как серьезного писателя, который умеет хорошо писать и знает, где издаваться, то есть знает себе цену.
Ради справедливости отмечу - цены умеренные.
Книга в 200 страниц. в мягкой цветной обложке (1000 экземпляров) - 14 000 грн.
Будут деньги - будет премия. Раз история УПА неразрывно связана с изменой, то почему литературный талант НЕ подменить здравым расчетом. Это так понятно и знакомо, так по-нашему.
Не хочу обижать автора, но рассказ не имеет отношения ни к УПА, ни к литературе.
Обидно другое. Благодаря таким слезливо-драматическим опусам, высокое звание "украинский писатель" давно стало непочётным, а благодаря таким литагенциям скоро станет позорным.
Слава Украине?
Виталий Колтовский , специально для "Полемики"
Олитературенный гуглоперевод с украинского.