• Авторизация


Без заголовка 03-09-2014 00:19 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Трииночка Оригинальное сообщение

За прелестным цветком образ женщины желанной

За прелестным цветком образ женщины желанной

[400x125]

[показать]

Для многих из нас розы- самые почитаемые цветы. Они изысканы и благородны, восхитительны и грациозны, нежны и надменны. Розы белоснежные, пурпурные, чайные, кремового цвета, бежевые, алые; селекционеры и цветоводы выращивают розы невероятных оттенков и цветов. Мы обожаем эти цветы, их аромат будоражит и волнует. Многим хочется получить именно розы в букете. А знаете ли вы  каково ЗНАЧЕНИЕ ЦВЕТА РОЗ В ПОДАРОК?!

Уходит день, роняя слёзы
И лето девочкой босой
В цветочках, бантиках и косах,
В веснушках, цыпках и занозах,
Осталось там, где блещут грозы,
За дождевою полосой.
Как жарко солнышко горело,
Даря нас негой и теплом
Загаром, покрывая тело,
Отстрекотало и отпело
И жёлто-красным облетело
Осенним на землю листом.
И вот теперь в лучах раскосых
Уходит день, роняя слёзы.  

[показать]

Осенней пламенною розой,
Венерой в утренней заре,
А не изнеженной мимозой
Цвела ты ярко в сентябре.
Мечта моя! Неповторима!
Цветок среди других цветов.
И описать тебя правдиво
Мне не хватает нежных слов.
Но стебель твой таит угрозы,
Колючки прячутся в листах
И я коснусь себе на страх
Тебя стихами, а не прозой.
Сияешь ты в моих мечтах
Осенней пламенною розой.

[показать]

Я в лепестках твоих атласных
В объятиях .Я к тебе приник.
Струит во взорах твоих ясных
Чистейшей прелести родник.
Не утолить любовной жажды,
Не оторваться мне, пока
Я не умру в тебе однажды
От струй пьянящих родника.
Отпрянуть тщетно и напрасно
И долу взоры опустить.
Придётся мне легко и страстно
Вериги сладкие носить.
И как в одеждах  ярко-красных
Быть в лепестках твоих атласных.

[показать]

Угаснет огненный бутон,
Что счастье нам дарил когда-то,
Исчезнет как прекрасный сон,
Как летний день в лучах заката.
И ветерком умчатся вдаль
Слова крылатые признаний,
Оставив, светлую печаль
И терпкий вкус воспоминаний.
И лепестками упадёт
Цвет жизни в жёлтый день осенний,
Пора страстей и потрясений
Во тьму безвременья уйдёт.
И, чтя Создателя закон,
Угаснет огненный бутон.

[показать]

Уходит день, роняя слёзы,
Горит багрянцем на листве
Осенней пламенною розой
Ты расцвела в моей судьбе.
И в круговерти дней ненастных
Благоуханьем опьянён
Я в лепестках твоих атласных
Быть заключённым, обречён.
Забвенья снег, разлук морозы
Погубят пламенную розу,
Угаснет огненный бутон.
Цвела короткое мгновенье,
Но ярким этим откровеньем
Я был когда-то потрясён

© Copyright: Сергей Дубцов, 2011
Свидетельство о публикации №111081303952

[показать]

Наш мир - аллея молодая роз,
Хор соловьев, прозрачный рой стрекоз.
А осенью? Безмолвие и звезды,
И мрак твоих распущенных волос...

[показать]

Хочешь тронуть розу - рук иссечь не бойся,
Хочешь пить - с похмелья хворым слечь не бойся.
А любви прекрасной, трепетной и страстной
Хочешь - понапрасну сердце сжечь не бойся!

[показать]

С влажной розы ты, сбросив стыдливый покров,
Принесла мне сумятицу в виде даров.
С волосок твоя талия! Лик покажи мне!
Я расплавлен как воск и к страданьям готов!

[показать]

Кто розу нежную любви привил
К порезам сердца, - не напрасно жил!
И тот, кто сердцем чутко слушал бога,
И тот, кто хмель земной услады пил!

[показать]

Роза молвила: "Ох, мой сегодняшний вид
О безумстве, по сути, моем говорит.
Почему выхожу я в крови из бутона?
Путь к свободе сквозь тернии часто лежит!"

[показать]

Страсть к тебе порвала одеяние роз,
В аромате твоем есть дыхание роз.
Ты нежна, блестки пота на шелковой коже,
Как роса в чудный миг раскрывания роз!

[показать]

В сад я в горести вышел и утру не рад,
Розе пел соловей на таинственный лад:
"Покажись из бутона, возрадуйся утру,
Сколько чудных цветов подарил этот сад!"

[показать]

Когда под утренней росой дрожит тюльпан,
И низко, до земли, фиалка клонит стан,
Любуюсь розой я: как тихо подбирает
Бутон свою полу, дремотой сладкой пьян!

Омар Хайям

[показать]

Куст алых роз опять заполнил утро ароматом,
Зимой он стыл в тоске усталых грез, зовя весну.
Расцвел улыбчивый рассвет на лепестке крылатом,
Луч солнца пробудился вновь у певчих птиц в плену.
Пронизана листва густая соловьиной трелью,
Где прежде только вихрь шальной в нагих ветвях свистел;
Ты спросишь у меня, к чему звон птичьего веселья –
Луч солнца пробудился вновь, и лес помолодел.
Дано песнь птице обрести в сиянье дня земного,
Как и стыдливой розе – цвет пылающих ланит.
Певучий солнца луч заполнил мое сердце снова.
Кто догадался, отчего лицо мое горит?
Перевод А.Солянова
Уильям Мейкпис ТЕККЕРЕЙ "Куст алых роз"(1848 г.)

[показать]

Блистая, облака лепились
В лазури пламенного дня.
Две розы под окном раскрылись -
Две чаши, полные огня.
В окно, в прохладный сумрак дома,
Глядел зеленый знойный сад,
И сена душная истома
Струила сладкий аромат.
Порою, звучный и тяжелый,
Высоко в небе грохотал
Громовый гул... Но пели пчелы,
Звенели мухи - день сиял.
Порою шумно пробегали
Потоки ливней голубых...
Но солнце и лазурь мигали
В зеркально-зыбком блеске их -
И день сиял, и млели розы,
Головки томные клоня,
И улыбалися сквозь слезы
Очами, полными огня.

<1903-1904> Иван Бунин

[показать]

Почему так сладко пахнут розы,
Принося сумятицу в сердца?
Аромат цветов рождает грезы,
Душу будоражит без конца.

Сколько шарма, прелести, изыска,
Сколько силы в царственном цветке!
Лишь шипы – защита зоны риска –
Оставляют след свой на руке.

Розовый букет прекрасный свежий
Восхищает и волнует кровь.
Только аромат цветочный, нежный
Лишь в саду готов дарить любовь.
Т .Лаврова

[показать]

За вздохом утренним мороза,
Румянец уст приотворя,
Как странно улыбнулась роза
В день быстролетней сентября!

Перед порхающей синицей
В давно безлиственных кустах
Как дерзко выступать царицей
С приветом вешним на устах.

Расцвесть в надежде неуклонной -
С холодной разлучась грядой,
Прильнуть последней, опьяненной
К груди хозяйки молодой!

< 22 ноября 1890 > А.А.Фет

[показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать]

Мы встретились молча. Закат умирал запоздалый.
Весь мир был исполнен возникшей для нас тишиной.
Две розы раскрылись и вспыхнули грезой усталой,--
Одна -- озаренная жизнью, с окраскою алой,
Другая -- горящая снежной немой белизной.

И ветер промчался. Он сблизил их пышные чаши.
Мы сладко любили на склоне предсмертного дня.
Как сладко дышали сердца и созвучия наши!
Что в мире рождалось воздушнее, сказочней, краше!
Зачем, о, зачем же закрылась ты -- прежде меня?

[показать]

Я свернула светлые одежды,
Я погасла вместе с краской дня.
Для меня поблекли все надежды,
Мне так сладко спать, закрывши вежды,--
Для чего ты дышишь на меня!

Дышишь сладким ядом аромата,
Будишь в сердце прежние огни...
Я, как ты, была жива когда-то,
К радости для сердца нет возврата...
Будь как я! Забудь! Умри! Усни!

К.Бальмонт

[показать] [показать]

sliadneva

[400x125]

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Angel_for_your_heart - Дневник Angel_for_your_heart | Лента друзей Angel_for_your_heart / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»