• Авторизация


Вздребезнуться и сопритюкнуться 22-03-2014 16:05 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Прочитайте веселый рассказ Л. Петрушевской, в котором мало слов русского языка,
 но который написан по-русски. Попытайтесь перевести его на русский язык.
 
Сяпала Калуша по напушке и увадила бутявку. И волит:
 
— Калушата, калушаточки! Бутявка!
 
Калушата присяпали и бутявку стрямкали. И подудонились. А Калуша волит:
 
— Осе, осе! Бутявка-то некузявая!
 
Калушата бутявку вычучили. Бутявка вздребезнулась, сопритюкнулась и усяпала с напушки. А Калуша волит:
 
— Бутявок не трямкают. Бутявки дюбые и зюмо-зюмо некузявые. От бутявок дудонятся.
 
 А бутявка волит за напушкой:
 
— Калушата подудонились! Калушата подудонились! Зюмо некузявые!
 
Пуськи бятые!
 
 
 
..................Преревели?  
А  теперь попробуйте перевести на  украинский!
СлабО?
 
А  надо?
 
 
0e1a11b50295 (99x153, 53Kb)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Вздребезнуться и сопритюкнуться | Tanika_Korolieva - мир создает меня | Лента друзей Tanika_Korolieva / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»