Твои глаза - сапфира два,
Два дорогих сапфира.
И счастлив тот, кто обретёт
Два этих синих мира.
Твоё сердечко - бриллиант.
Огонь его так ярок.
И счастлив тот, кому пошлёт
Его судьба в подарок.
Твои уста - рубина два.
Нежны их очертанья.
И счастлив тот, кто с них сорвёт
Стыдливое признанье.
Но если этот властелин
Рубинов и алмаза
В лесу мне встретится один, -
Он их лишится сразу!
Гейне Генрих
Перевод - С.Я.Маршака
[показать]
|
|
|
|