Моя любовь
Если считать, что любовь —
Это самое тихое и спокойное чувство
В мире,
То я тебя не любила.
У нас с тобою была война.
Моя любовь приходила,
Не тихо и спокойно дыша.
Она с собой приносила
Тайфуны дьявольской силы.
С самого первого дня
Мои обугленные пламенем губы
Потрескались в огне войны.
Чтобы дух твой сломить,
Все виды оружия в ход пустила,
Сама же утонула в крови.
Люди, влюбляясь,
Не останавливаются в целях и средствах,
А сами телами друг к другу льнут.
Моя любовь —
Натянутая до предела тетива.
Чтобы сразить мишень,
Дыхание затаив,
Всю ночь поджидала в засаде,
Преодолевала преграды,
Вела ожесточенный бой.
Ранение сильное, стала калекой.
Всего одна война,
И я навсегда в плену
Взглядом твоим плененная птица.
Перевод Е. А. Похолковой
***
Минджае Ли (Minjae Lee) (южнокорейский художник)
***
Знаешь ли ты?
Такие полудни, когда
Разлетишься вот-вот без следа,
Как колокольный звон —
Летит одиноко он,
И срывается одиноко.
Такие просторы, в глубине которых
Уходишь один
Сквозь бесслезные волны.
Ледяную грозу, когда
Без дождя
Стынут кости, насквозь промокнув.
Да знаешь ли ты?..
Перевод М. В. Солдатовой
***
ВОСПОМИНАНИЯ ИЗ ЮЛЬПХО
Мама привела меня в детстве к морю
Не затем, чтобы сине-соленую гладь показать.
А чтобы увидела я,
Как море, вырывая себя с корнями,
К горизонту уходит,
И черные поля отлива жизнью кишат.
Чтобы увидела я Живучесть существ,
Что на дне обитают,
Что, цепляясь за жизнь,
Извиваются, бьют хвостами.
Как люди, которые колени и спину согнув,
Добывают из грязи пищу.
Почему места, где есть жизнь,
Такие грустные, обнаженные?
Мама привела меня в детстве к морю
Не затем, чтобы я слушала звуки прибоя.
А чтобы видела я Людей
С огрубевшими руками,
Они, головы склонив, как в молитве,
Добывают из грязи пищу.
Птиц увидела,
Вьющих гнезда на скалах,
В порту,
Изрыгающем в небо закат
***
ДИКАЯ РОЗА
В эту пору,
Когда по земле из небыли растекается зелень,
Хочу быть дикой розой,
Раскрывающей миру души томленье.
Именем прошлого, когда любимый
Делал шаги навстречу,
И мы цветами были друг другу,
Сегодня беспечно Выпускаю бутоны по кругу.
Хочу, из дальних странствий вернувшись,
Стряхнуть воспоминания, как росу,
Стоять среди зелени, в белом красуясь.
В прошлом, когда любила,
Часто слезы лила,
От приступов боли
Забывала слова.
Та боль Шипами точеными
На моих стеблях проросла.
Надоело грустить.
В эту пору,
Когда вдруг из небыли-зелень,
Хочу любовью цвести.
***
ПРОЩАЙ, БАБОЧКА
В тени дома
Валяется бабочка.
Ни за что ни про что гниет
Прекрасной бабочки грёза
Желтыми крылышками синее небо
Объять. Долго ли ты трепыхалась?
Скоро сгниют золотые крылья,
Сгниет и наша любовь.
Долго ли ты страдала?
Милая бабочка! Гниенье прекрасно –
Сгнив, блистательно смешаешься с землей.
Куда отвратительней
Холодный винил
И пугающе тоскливый пластик –
Овладев магией вечной жизни,
они Мусором по земле кружатся, кружатся...
Лучше родиться, Чтобы сгнить когда-нибудь
Под теплыми солнечными лучами.
Прощай же, бабочка!
Жить, горячим сердцем любить
И бесследно исчезнуть однажды –
Вот настоящее счастье!
***
ЛЮБИТЬ...
Любить –
Как открыть окно,
И долго-долго в одиночестве плакать.
Любить –